Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Фемслеш » Розовая ночь (СИ) - "Габриэлла Мартин" (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Розовая ночь (СИ) - "Габриэлла Мартин" (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Розовая ночь (СИ) - "Габриэлла Мартин" (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фемслеш / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сумеете отказаться.

2

За время работы в корпорации Дороти успела немного изучить город, так что ей не потребовалось много времени, чтобы отыскать нужный адрес.

И всё-таки, увидев шикарный трёхэтажный дом из красного кирпича, девушка решила, что ошиблась, и снова посмотрела на лист, который ей дал мужчина в кафетерии. Вроде бы всё верно. Подойдя к ограде, Дороти немного поколебалась и, толкнув калитку, ступила на дорожку.

- Здравствуйте, мисс Кёрт.

Девушка замерла. Из-за кустов вышел пожилой мужчина среднего роста, который держал в руке садовые ножницы.

- Здравствуйте, вы знаете, кто я?

- Да, мистер Хендерс меня предупредил. Я Гордон Линк. - Мужчина улыбнулся. - Мистер Хендерс поручил мне встретить вас и помочь на первых порах. Я здесь как садовник. Ну и приглядываю изредка за особняком. Вы проходите, осмотритесь, а если что будет нужно, позовите меня - я буду вон там, около гаража.

- Ладно, Гордон. Благодарю. - Кивнув садовнику, Дороти поднялась по широким каменным ступеням к двери.

Дверь, массивная и тяжёлая, открылась на удивление легко.

Дороти вошла в холл и осмотрелась. Высокий потолок, с которого свисала большая хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами - от всего веяло солидностью, стариной и богатством. В холле царила прохлада, и Дороти поёжилась.

Остановившись, девушка не знала, что делать дальше.

Возможно, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно незнакомого мужчины, но сделанное тем предложение звучало настолько заманчиво. Филипп - имя ему подходило - сказал, что уезжает в Европу, оставляя особняк под присмотром сестры, которая не совсем здорова. Если Дороти согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сумеет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учёбы сестры в колледже, и сэкономит на квартплате, так как займёт одну из пустующих спален. Поначалу Дороти насторожилась. Жить в чужом особняке с незнакомой женщиной? Но, с другой стороны, Филипп сразу расположил девушку к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.

Оставалось, однако, ещё одно обстоятельство: приятельница Филиппа, женщина, разбудившая сексуальное воображение Дороти. Она подумала и пришла к заключению, что если Филипп заметил её интерес к другой девушке, то наверняка сделает всё возможное, чтобы предотвратить их встречи на его территории. Жаль, конечно, но, возможно, так лучше для всех.

Дороти согласилась. В холле так никто и не показался, и Дороти подошла к большому зеркалу, которое висело на стене. Она специально оделась попроще - легинсы и свободная серая футболка, - чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление.

Теперь Дороти почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Только менять что-то было уже поздно.

Интересно, что представляет собой сестра Филиппа? Трудная, упрямая, вспыльчивая. Не самая лучшая характеристика из уст брата, зато откровенная. В любом случае, такие возможности представляются нечасто и упускать их непростительно.

- Тут есть кто-то? - негромко позвала Дороти.

Девушке никто не ответил. Что ж, пора проявить решительность и подняться наверх. В конце концов, Гордон же знал, что её ждут. Деревянная лестница привела Дороти на просторную площадку второго этажа, от которой направо и налево расходились два коридора. На широком подоконнике лежал бесшерстный кот. Услышав шаги, он лениво приоткрыл глаза, только с места не двинулся. Кот - таких Дороти ни разу пока не видела - позволил себя погладить, только никакого интереса к гостье не проявил.

- А скажи, милок, есть ли тут кто?

- Филипп? Ты вернулся? - донёсся из правого коридора женский голос. - Я думала, что ты уже в аэропорту. Что-то стряслось? Кстати, чем кормить твоё животное? Я хотела угостить его <<Китекетом>>, но ба…- Женщина умолкла на полуслове.

Обернувшись на голос, Дороти едва сдержала изумлённый возглас. Незнакомка, завладевшая фантазиями девушки, стояла в паре шагов от неё. Неодетая. Только одно полотенце окутывало её тело, едва доходя до колен.

<<Господи, как она красива!>> - восхитилась Дороти.

Груди третьего размера, сильные плечи и руки, тонкая талия и длинные стройные ноги.

Запретные мысли уже лезли в голову, и сердце, отзываясь на них, застучало, разгоняя кровь.

Дороти почувствовала нехватку воздуха и, сделав глубокий вдох, только потом попыталась сфокусировать взгляд на лице женщины.

- Вы не Филипп, - удивившись, сказала она.

Дороти сумела лишь покачать головой. В её голосе не было огорчения, а губы вдруг дрогнули в улыбке, от которой у Дороти задрожали колени.

<<Дыши!>> - приказала девушка себе.

- Да вы и не можете им быть. Во-первых женщина, а во-вторых Филипп уехал в аэропорт где-то два часа назад.

Нужно держаться. Нужно взять себя в руки. Принимая предложение Филиппа, Дороти убедила себя, что не встретится тут с ней. Девушке казалось, что Филипп этого не допустит. И вот как всё вышло. Судя по всему, она тут живёт, и выходит, Дороти и впредь придётся встречаться с ней. Нетрудно догадаться, какие неприятности обрушатся на голову Дороти. И всё-таки Дороти не могла отвести глаз от загорелых влажных грудей, едва заметно поднимавшихся при каждом вздохе над завязанным узлом между ними. Женщина шагнула вперёд, и до Дороти донёсся свежий запах шампуня и геля для душа.

<<Боже, - мелькнуло в мозгу Дороти, - удержи меня, не дай мне сделать то, о чём я потом стану жалеть!>>

- Не двигайтесь, - строго произнесла Дороти. - Не подходите.

- А я-то думала, что вы немая.

- Очень смешно.

- А почему мне нельзя приблизиться? - Она сложила руки перед собой.

Дороти напряглась. Не стоит незнакомке делать такие опасные движения, привлекая внимание Дороти к почти голому телу. Её собственное, подготовленное безумно смелыми воображениями последних ночей, пробудилось, реагируя на раздражительницу каждой клеточкой. То, что они не встречались по-настоящему, значения не имело. По ночам Дороти уже впускала её в свою квартиру и в свою кровать. И вот теперь Дороти надо работать на мужчину, состоящего с ней в близких отношениях.

<<Забудь о деньгах, - сказала себе Дороти, - ты не можешь взяться за эту работу>>.

Будто прочтя мысли девушки, кот спрыгнул с подоконника, пошоркался о её ноги и жалобно мяукнул. Дороти не успела ничего предпринять - женщина в два шага преодолела расстояние, разделявшее их и, протянув руку, коснулась щеки Дороти. Их взгляды пересеклись, и Дороти в миг забыла о коте, о собственных опасениях, о только что принятом решении. У неё такие тёплые пальцы.

- Вам дурно?

Жар её тела обволакивал, лишая Дороти воли, и лишь усиливал желание к ней прижаться, ощутить пружинящую силу перекатывающихся под бронзовой кожей мускулов, полной грудью вдохнуть пьянящий запах.

- Я просила не приближаться, - пробубнила Дороти.

- А я спросила - почему? Вы не ответили.

Дороти заметила, какие у неё голубые глаза. Их можно было бы даже назвать сиреневыми, если бы не розоватый оттенок, придавший им глубину и оригинальность. Дороти тщётно искала ответ, позволивший бы сохранить достоинство. Но не говорить ведь правду! Если она способна читать мысли, то Дороти лучше всего прямо сейчас взобраться на подоконник и ринуться головой вниз. Женщина хмыкнула и опустила руку.

- Хорошо, отступим и повторим попытку. Я не знала, что Филипп кого-то ждёт. Чёрт побери, не знала даже, что вы вообще знакомы.

Теперь, когда она убрала руку, Дороти стало чуть легче.

- Мы познакомились на прошлой неделе. И я пришла не к Филиппу, а к его сестре.

Она удивилась и вскинула брови.

- Да?

- По крайней мере, Филипп сказал, что предупредил её о моём приходе. Я Дороти Кёрт.

Вежливость требовала протянуть руку. Чувство самосохранения предупреждало этого не делать. Принимая во внимание тот факт, что она встретила Дороти вовсе не в платье, та решила, что отступление от хороших манер в данном случае вполне простительно.

Перейти на страницу:

"Габриэлла Мартин" читать все книги автора по порядку

"Габриэлла Мартин" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Розовая ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Розовая ночь (СИ), автор: "Габриэлла Мартин". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*