Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Фемслеш » Время Теней (СИ) - "Elza Mars" (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Время Теней (СИ) - "Elza Mars" (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Время Теней (СИ) - "Elza Mars" (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эм… Время покажет…

“Вот блин! Всегда ляпну что-то не то! ” — Я подразумевала… Мы — отличная команда!

— Я превосходно понял, что ты подразумевала.

“Я разоблачена! Неужели каждая моя эмоция отражается на моём Персонаже?!”

— Пора двигаться дальше. Кто знает, что нас ожидает за дверью?

— Кто войдёт первым? — Спросила я.

“Ну… Хороший шанс проявить себя!” — Я войду первым. — Сказал он. — Ты следуй за мной, чтобы я мог тебя защитить, если что.

— Не то, чтобы я боюсь… просто…

— Ты — стрелок. Ты должна держать расстояние для прицела. Я решил открыть эту дверь не потому, что думаю, что ты испугалась.

— Ладно… Удачи нам!

Приготовившись, мы осторожно приблизились к двери. Мы попытались её открыть, только она была заперта.

— Да, дверь заперта! — Посетовал Пердикас.

— Как мы отыщем ключ в этой тьме?

— У нас лишь один выход… Нужно обыскать доспехи стражей. Ключ должен находиться у них.

— Нет необходимости. Возможно, нам нужно искать ключ в другом месте.

— Если это так, то мы обречены. Мы потеряем кучу времени… Кроме того, со стражами мы уже разделались, сделав услугу другим игрокам.

— Ты прав! Обратного пути нет!

Мы стали обыскивать доспехи, только делать это в кромешной темноте было бесполезным занятием. Нам ничего не оставалось, кроме как вышибить дверь. Отступив, я предоставила Пердикасу заняться дверью. Сначала, Пердикас со всех сил ударил по двери. Только дверь не поддалась. Пара ударов в петли чуточку их ослабили, однако произвели ужасный шум.

— Аааааа! — Разбежавшись, Пердикас изо всех сил ударил по двери.

Дверь упала с ужасным грохотом, подняв облако пыли.

Мы осторожно вошли. Шагнув на дверь, лежащую на полу, мы прислушались.

Помещение было вообще пустым и ничего не было слышно. Каждый наш шаг эхом разносился по помещению. В отличии от предыдущего помещения, тут горела пара факелов, которые откидывали на стены слабое свечение.

— Кажется, мы ошиблись… — Сказал Пердикас.

— В этом помещении ничего нет! Оно вообще пустое! Мы проиграли!

— Шшш…

— Почему? Кто нас услышит? Мы тут одни.

— Лишняя осторожность не повредит.

Сделав пару шагов, мы тщательно проверили каждый угол. Оружие держали наготове.

— Пока ничего… — Протянула я.

— Я так не думаю.

— Хорошо, мудрейший, что же это, если я ничего не вижу?

— Мы вошли в большое и совершенно пустое помещение и лишь один путь ведёт к центральной части.

— О… Ты подразумеваешь, что мы пришли к цели?

— Ага, Габриэль. Это помещение Босса!

— О, Господи!

В самой дальней и самой тёмной части помещения что-то притаилось в ожидании своей добычи — нас.

— Приготовься, Габриэль. Как только мы будем в центре помещения, начнётся битва.

— Я буду готова… — “Либо, по крайней мере, надеюсь, что буду…”

Мы шли, держась возле стены, шаг за шагом, когда я что-то услышала и тут же посмотрела на потолок. Продолжая идти, я больше не глядела перед собой. Совсем неожиданно, я наступила на нечто мягкое, и моя спина покрылась мурашками.

— Ух! Мне кажется, что я наступила на дохлую мышь!

— Гляди под ноги… Ох! Чёрт! — Споткнувшись, Пердикас практически выронил свой меч. Пердикас рухнул на колени, и его руки очутились на полу. — Погоди, Габриэль. — Он с осторожностью потрогал что-то, что лежало в тёмном углу.

— Прекрати! Я не хочу носить дохлую мышь у себя в сумке!

— То, на что ты наступила — не мышь! Погляди…

Опустившись на колени, я заметила одежду, а потом конечности.

Прислонившись к стене, и в отключке там оказалась… Каллисто…

— Это Каллисто!! — Воскликнула я. — Как она тут очутилась? Дверь была заперта.

— Возможно, она применила телепорт. Кто знает, что случилось после? Нужно вынести её отсюда.

— Погоди! — Остановила я друга. — Мы не можем рисковать заданием!

— Если будет нужно, я отведу вас обеих в безопасное место и сам отыщу артефакт.

Медленно пошевелившись, Каллисто болезненно всхлипнула.

— Ооо… Нет… — Пробубнила она.

— Каллисто, ты слышишь меня? — Обратилась я к ней.

— Беги… Отсюда! — Выдавила она из себя.

В то мгновение что-то послышалось. Было неясно, откуда исходит звук.

Замерев, как каменные статуи, мы не могли шелохнуться. Мы знали, что проснулся Босс. И он приближался к нам. Это подтверждало небольшое дрожание пола. Мы увидели несколько пар ног, которые спускались с потолка, а потом пару глаз, которые, казалось, отыскали свою очередную добычу… Я надеюсь, что это не мы!

9. В тупике

Пол дрожал сильнее и сильнее по мере того, как с потолка спускалась огромная паучиха. Одновременно, десятки маленьких паучков тоже ползли к нам. Было очевидно, что мы имеем дело с Королевой Пауков.

— Стой возле меня, Габриэль, и всё будет нормально… — Протянул Пердикас.

— Неужели ты действительно думаешь, что всё будет нормально? — Спросила я его. — Ты что, не видишь, насколько она огромная! — Меня затрясло от страха.

— Всё, что нам надо, это сохранять спокойствие. — Ответил он.

— Постараюсь! — Воскликнула я.

По мере того, как группы маленьких пауков подползали к нам, мы отступали к стене. Мой друг стоял передо мной, готовый к битве.

— Они приближаются, Габриэль! — Провозгласил Пердикас. — Приготовься!

— У меня не хватит времени натянуть лук!

— Тебе и не нужно! Примени магию! Пауки не могут устоять против пламени!

“Каким заклинанием воспользоваться?” — Подумав, я кинула огненный шар в паучье скопление, приближавшееся к нам, обозвредив многих из них. Я понимала, что мы рискуем… Однако цель оправдывала средства. — Пауки сдохли! У меня вышло! — Обрадовалась я.

— Отличный бросок, Габриэль! Отличный, только рискованный! — Похвалил Пердикас.

— У меня нет времени думать о риске! Осторожно!!! — Крикнула я.

Несколько пауков пока были живы, подползая поближе.

— Мы убили мелких пауков, но теперь нас ожидает эта огромная! — Сообщил Пердикас.

— Знаю… — Протянула я.

Пол задрожал, давая понять, что огромная паучиха спустилась в центр помещения. Со стен и потолка начали падать камни, угрожая похоронить всех нас. Нам нужно было уходить.

— Ох! Мы обречены! — Задрожала я. — Презираю пауков!

— Мы расправимся с этой. — Уверенно сказал Пердикас.— Паучиха двигается медленно, и мы должны использовать это.

Я поглядела на Каллисто и поняла, что стена, к которой она прислонилась, вот-вот рухнет. Её засыпнет камнями. Вдруг мы услышали оглушительный визг!

— Нужно проваливать отсюда! — Раскрыл рот Пердикас. — Паучиха кинет на нас паутину, и тогда…

Не завершив фразу, Пердикас схватил меня и буквально кинул на землю.

Огромная паучиха сделала именно то, чего мы боялись; кинув паутину, она промахнулась. Лишь благодаря реакции моего товарища, мы успели откатиться к стене и спастись. Пердикас держал меня в своих руках пару мгновений, а затем поднялся.

— Фух! Едва успели! — Сказал он.

— Ага! Уф! — Ответила я. — Благодарю! Ты спас нас обоих от верной гибели!

— Бред какой-то… — Протянула Каллисто.

— Погоди! Каллисто очнулась! — Произнесла я.

— У нас нет времени на беседы! — Осадил Пердикас. — Мы тут для битв!

— О, великий воитель! — Сказала Каллисто. — Извини… Пожалуйста, иди на верную гибель. — Она театрально закатила глаза, а потом насупилась, стиснув кулаки: — Я ухожу…

— Ты намереваешься просто так свалить?! — Спросила я её. — Почему ты не останешься, чтобы нам помочь?

— Вот ещё! Вам не одержать победу в этом сражении, потому я и сваливаю.

Я глянула на Пердикаса, спешащего в центр помещения, чтобы самому убить паучиху.

“Каллисто и без того отняла у меня кучу времени. Если она решила свалить, то она свалит, не смотря ни на что”. — Ты — трусиха! — Выпалила я.

— Что ты сказала? — Каллисто изменилась в лице.

Проигнорив эту девицу, я поторопилась помогать другу, ведь это не только его битва. Я находилась на нормальном расстоянии и могла отлично рассмотреть цель. Лук Тени Ветра был на готове для поражения цели.

Перейти на страницу:

"Elza Mars" читать все книги автора по порядку

"Elza Mars" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время Теней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время Теней (СИ), автор: "Elza Mars". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*