Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Разоблаченный любовник (Др. изд.) - Уорд Дж. Р. (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Разоблаченный любовник (Др. изд.) - Уорд Дж. Р. (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разоблаченный любовник (Др. изд.) - Уорд Дж. Р. (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он широко улыбнулся.

– Твоя плоть.

Король сжал кулак в серебряной перчатке, занес руку и ударил Буча в грудь. Шипы впились в кожу, воздух покинул легкие, когда грубый звук отскочил и пронесся по пещере.

Когда дыхание выровнялось, подошел Рэйдж и взял у короля перчатку. Брат выполнил тот же ритуал, что и Рэт: порезал запястье, занес его над черепом, сказал те же два слова. После этого он закрыл рану и приблизился к Бучу. Были произнесены следующие два слова, а затем острые клыки Рэйджа впились в горло Буча, укус пришелся чуть ниже отметины Рэта. Удар Рэйджа – быстрый, но сильный, точно в то место, где оставил свой отпечаток Рэт, – на левой стороне груди.

Следом шел Фури. За ним Зетист.

К тому времени, как они закончили, шея Буча так занемела, что ему казалось, голова отвалится и покатится по ступенькам. От ударов в грудь появилось головокружение, по животу струилась кровь, стекая на ноги.

Настал черед Ви.

Вишу взошел на помост, опустив глаза. Он принял от Зета перчатку и надел ее поверх своей кожаной. Затем поранил себя быстрым взмахом черного кинжала и уставился на череп, пока его кровь капала в чашу, присоединяясь к крови остальных.

– Моя плоть, – прошептал он.

Казалось, он замешкался перед тем, как подойти к Бучу. Затем повернулся, и их взгляды встретились. Когда мерцание от свечи попало на суровое лицо Ви и остановилось на бриллиантовых глазах, Буч почувствовал, что ему трудно дышать. В этот момент его друг выглядел сильным, как божество… и столь же прекрасным.

Вишу приблизился и скользнул рукой с плеча Буча на затылок.

– Твоя плоть, – выдохнул Ви. Затем помедлил, словно спрашивая разрешения.

Не думая, Буч поднял подбородок, сознавая, что предлагает себя, сознавая, что… вот черт. Он прервал свои мысли, придя в полное замешательство от чувства, которое взялось, один Бог знает откуда.

Темная голова Вишу медленно опустилась, и Буч почувствовал шелковистое прикосновение бородки. Клыки Ви с великолепной точностью приблизились к вене, бегущей от сердца Буча, затем медленно, неумолимо впились в кожу. Мужчины соприкоснулись телами.

Буч закрыл глаза и погрузился в это ощущение – в тепло их тел на таком расстоянии, в то, как терлись волосы Ви о его подбородок, скольжение сильной мужской руки вокруг талии. Действуя сами по себе, руки Буча легли на бедра Ви, сжимая крепкую плоть брата, соединяя их вместе, с головы до пят. Дрожь пробежала по одному из них. Или же… черт, скорее всего, их затрясло обоих.

А потом все закончилось. И больше не повторится.

Они не взглянули друг на друга, когда Ви прервался… и это расставание было полным и бесповоротным. Путь, по которому они больше не пойдут. Никогда.

Ви отвел руку назад, а затем нанес свой удар, который оказался мощней, чем у остальных, даже у Рэйджа. У Буча перехватило дыхание; Вишу отвернулся и присоединился к шеренге Братства.

Мгновение спустя Рэт прошел к алтарю и взял в руки череп, высоко поднимая его и показывая братьям.

– Он был первым. Слава ему, воителю, породившему Братство.

Когда Братья издали победный клич, заполнивший пещеру, Рэт повернулся к Бучу.

– Выпей и присоединись к нам.

Буч рьяно набросился на череп, запрокинув голову, вливая кровь в свое горло. Пока он пил, братья пели, их голоса становились громче и громче, пока не зазвенели, как колокола. Он различил вкус каждого из них. Грубая мощь и величие Рэта. Громадная сила Рэйджа. Опаляющая преданность Фури. Холодная жестокость Зетиста. Пронзительное коварство Вишу.

Череп забрали из его рук, а самого Буча толкнули обратно к стене.

Уголки губ Рэта загадочно изогнулись.

– Крепче держись за рукоятки.

Буч схватил их как раз, когда в него ударила волна бурлящей энергии. Он прикусил губу, чтобы не заорать, и отстранение» понял, что братья рычат от одобрения. Когда рев усилился, его тело стало биться, держась за выступы, словно он зарядил свой нос килограммовой дозой наркотика. Затем его начало колотить, словно в мозгу загорелся каждый нейрон, каждый сосуд и капилляр наполнился кровью. С бьющимся сердцем, головокружением, напряженным телом, он…

Очнулся Буч на алтаре, нагой и свернувшийся в калачик. Кожа на груди горела; приложив к ней руку, он почувствовал что-то зернистое. Соль?

Моргнув, он увидел перед собой черную мраморную стену, испещренную древними письменами. Нечто вроде имен… Боже, там их просто сотни. Ошеломленный этим зрелищем, он сел и заставил себя подняться на ноги. Когда он, шатаясь, прошел вперед, то еле сумел удержать равновесие, прежде чем прикоснуться к святыне.

Уставившись на имена, он не сомневался, что они высечены одной и той же рукой, каждое, поскольку все символы были выведены одинаковым, красивым почерком.

Это сделал Вишу. Буч не знал, откуда он знает это, – нет, знал. Теперь в его голове появились отголоски… отголоски жизней его… братьев? Да… и все эти вампиры, чьи имена он прочел, тоже его… братья. Каким-то образом он знал каждого из них.

Широко распахнутыми глазами он читал столбики надписей, пока… вот… вот оно, внизу и справа. Последнее. Это его?

Он услышал аплодисменты и обернулся. Братья снова стояли в своих накидках, но с откинутыми капюшонами. И они сияли, сияли от счастья, даже Зетист.

– Это ты, – сказал Рэт, – Имя твое – Воин черного кинжала Дестройер [17], потомок Рэта, сына Рэта.

– Но для нас ты всегда будешь Бучем, – вклинился Рэйдж, – А еще – твердолобым ослом. Ослом-умником. Ослом-занозой. Ну, знаешь, не важно, как назвать ситуацию. Пока в ней присутствует слово «осел», все верно.

– Как насчет «к-осел»? – предложил Зет.

– Прекрасно. Я согласен.

Они все начали хохотать, а накидка Буча появилась перед ним, зажатая в руке Вишу, той, что в перчатке.

Ви не встретился с ним глазами.

– Вот, – сказал он.

Буч принял накидку, но не хотел, чтобы его друг убегал.

– Ви? – с тихой тревогой произнес он.

Брови Вишу изогнулись, но смотрел он в сторону.

– Вишу? Кончай, приятель. Тебе когда-нибудь все же придется на меня взглянуть. Ви?..

Грудь Вишу расширилась, и… взгляд его бриллиантовых глаз медленно остановился на Буче. На мгновение в нем появилась напряженность. Затем Ви дотянулся и поправил крест, так что тот снова висел возле сердца Буча.

– Ты хорошо справился, коп. Ну, поздравляю тебя, что ли.

– Спасибо, что выдвинул меня на это… трэйнер.

Глаза Ви вспыхнули.

– Да, я узнал значение этого слова, – сказал Буч, – «Возлюбленный друг» – это идеально подходит для тебя, я так считаю.

Ви покраснел. Откашлялся.

– Прекрасно, коп. Просто… прекрасно.

Когда Вишу отошел, Буч натянул на себя накидку и посмотрел на грудь. Круглый шрам на ее левой стороне въелся в кожу – постоянная отметина, как и у других братьев. Символ связующих их уз.

Он провел кончиком пальца по закрытой ране, и гранулы соли упали на глянцевый пол. Затем он посмотрел на стену и подошел к ней. Присев на корточки, он остановил пальцы над своим именем. Своим новым именем.

Теперь я действительно родился, подумал он. Дестройер, потомок Рэта, сына Рэта.

В глазах затуманилось, и Буч быстро заморгал, но не смог сдержаться. Когда слезы покатились по щекам, он быстро смахнул их рукавом. И тогда он почувствовал руки на своих плечах. Братья – его братья – окружили Буча, и он чувствовал их сейчас, осязаемо… ощущал их.

Плоть от его плоти. И он – часть их плоти.

Рэт откашлялся, но его голос все же прозвучал хрипловато.

– Ты первый посвященный за семьдесят пять лет. И ты… ты достоин крови, которую мы разделяем, Буч, из моей кровной линии.

Буч низко наклонил голову и открыто заплакал… хотя не от счастья, как могли бы подумать братья.

Он плакал от опустошенности.

Хоть все это просто чудесно, сам себе он казался пустым.

Без супруги, с которой он мог бы разделить жизнь, он был лишь экраном, на котором сменялись события.

вернуться

17

Разрушитель (от англ. destroy – разрушать).

Перейти на страницу:

Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку

Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разоблаченный любовник (Др. изд.) отзывы

Отзывы читателей о книге Разоблаченный любовник (Др. изд.), автор: Уорд Дж. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*