Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗
- Мне знакома эта тактика. Я часто видела, как ее применяют другие Домы в клубе. Лиам и Хаммер двинулись мозгами, если посчитали, что я куплюсь на эту уловку. Раз они с трудом терпят друг друга рядом со мной, то что с ними случится, если в дело вступит Сет?
- Боже, кажется, перед тобой и твоей внимательностью им придется ходить на цыпочках. Бронирую себе место в партере - собираюсь наслаждаться шоу.
Она хлопнула его по плечу.
- Серьезно!
Он ухмыльнулся.
- Интересуюсь из любопытства, скажи, эта идея кажется такой тупой потому, что она настолько очевидна?
- Ну, и поэтому в том числе...
Она ответила ему его же словами.
- Доверие, также как общение и честность должны работать в обоих направлениях. В нашем случае - в трех. Ничто не сдвинется с мертвой точки, если каждый из нас не будет выкладываться на полную. Вау! Ты это слышал?! Я чему-то научилась!
Бек кивнул.
- Да. То есть тебе придется откровенно рассказать и доверить им свои потребности взамен на их честность и общение. Задача не из легких. Ну, кроме той части, в которой тебе будет нужно позволить им заботиться о тебе.
Когда они были по-отдельности у нее это получалось. Но показывать свое доверие открыто... в этом деле ей было сложно. Она еще никогда не покорялась Хаммеру. Да и с Лиамом все было не так уж радужно... она никогда не шла с ним до конца, несмотря на все его тщетные попытки сделать ее цельной. Она верила в то, что они желали ей только самого лучшего. Но смогли бы они дать ей это "самое лучшее", работая в тандеме?
- Ты прав. Думаю, у меня появилась идейка.
Она быстро поднялась со своего места, умирая от желания вернуться обратно в дом.
- Как скажешь.
Положив двадцатку на стол, Бек повернулся и подмигнул официантке, которая усиленно делала вид, что совсем за ними не шпионила.
- Пошли, наваляем нашим парням.
***
Десятью минутами позже они уже заходили в дверь, ведущую в приятную большую гостиную, в которой горел камин. Сет стоял рядом с открытым очагом и повернулся на звук. Но она его почти не заметила.
Одевшись после душа в чистые джинсы, Лиам и Хаммер стояли в напряженных позах. Увидев ее, они сделали шаг вперед и она, наконец, рассмотрела их лица. От удивления у нее открылся рот.
- Что случилось с...
Однако правда была настолько очевидна, что Рейн в раздражении всплеснула руками.
- Вы подрались? Какого дьявола? Не смей говорить о нецензурных выражениях, Лиам. У меня есть полное право вести себя как мне заблагорассудится, ведь вы этим правом пользовались не смущаясь.
По крайней мере, у них хватило ума выглядеть пристыженными. Лиам потер бордовое пятно на своей челюсти.
У обоих припухли носы. У Хаммера на подбородке виднелся синяк размером с гусиное яйцо.
Бек усмехнулся за ее спиной.
- Боже, вы двое такие прикольные.
- Да пошел ты, Бек.
Хаммер нахмурился.
- Я вернул вам ее обратно ДВАЖДЫ и это та благодарность, которую мне полагается получить?
Он покачал головой.
- Нам пора пересмотреть нашу систему оценки дружеской признательности, чувак.
- Где ее вещи? - бросил Лиам.
- У меня в машине.
Пройдя внутрь, Рейн села на один из мягких стульев, подходящих по дизайну к такой же, стоящей рядом, софе. Последовав за ней, Бек похлопал ее по плечу, прежде чем уселся на свое место рядом с Сетом.
- Потягай их за яйца, принцесса.
Оглянувшись через плечо, она смерила недовольным взглядом своего друга.
- Не мог бы ты не вмешиваться?
- Нам жаль, прелесть, - начал Хаммер.
- Мы ни в коем случае не хотели тебя расстраивать.
- Нет, - поправила она.
- Вы ни в коем случае не хотели, чтобы я все услышала. Если вы ожидаете от меня честности, то и сами должны мне ее предоставить.
Обменявшись взглядом с Лиамом, Хаммер кивнул.
- Ты права.
- Хорошо.
Наклонившись вперед, она уперлась локтями в свои колени.
- Скажите, с этого момента с вашим противостоянием покончено?
- Да, - пообещал Хаммер.
Она кивнула и повернулась посмотреть на Лиама. Он вел себя слишком тихо, и ее это встревожило. Ее ласковый ирландец поколебался, но кивнул.
- Сегодня мы через многое прошли, но вернулись к истокам, любимая.
Рейн искренне надеялась на то, что это была правда.
- Я намерена остаться, но сначала мне нужно кое-что прояснить. Я понимаю, что мое последнее задание было посвящено доверию. Но, без обид, Сет, тебе я подчиняться не собираюсь. И уж тем более ни о каком сексе речь не идет. Я люблю их, но на данный момент наше доверие слишком зыбко, поэтому я не думаю, что среагирую должным образом, который удовлетворит всех здесь присутствующих.
Сет выглядел впечатленным.
- Это честно. И вполне справедливо. Кстати говоря, они запретили мне к тебе прикасаться.
- Ну, что я тебе говорил? - вмешался Бек.
Она послала ему нетерпеливый взгляд.
- Извини, - пробормотал доктор.
- У тебя хорошо получается. Продолжай.
Кивнув ему с отсутствующим видом, она вновь повернулась к Лиаму и Хаммеру.
- Я приехала сюда, желая вас обоих. После проведенных с вами двух дней, я осознала, что именно это мне и нужно. Я не могу прекратить ваши драки или заставить вас пообещать, что вы больше не станете ругаться, но.... я не думаю, что попрошу слишком много, если скажу вам не применять силу по отношению друг к другу.
- Ты права, - признал Хаммер.
- С этим покончено.
- Я нанес первый удар. Мне жаль, - добавил Лиам.
Они выглядели подавленными, как провинившиеся псы. Но долго это не продлится. Совсем скоро они снова станут большими Альфа-Доминантами.
Однако было приятно осознавать, что ее разочарование так сильно выводило их из строя.
- Вот что я думаю по этому поводу: Нам всем нужно научиться доверять. У меня есть к вам предложение.
- Мы слушаем.
Взгляд Лиама был обеспокоенным, тело напряжено. Хаммер же хоть и откинулся на спинку дивана, но выглядел не менее внимательным.
- Скажи нам.
- Чтобы мы смогли быть вместе, вам двоим нужно научиться доверять друг другу, поверить в правильность своих действий по отношению ко мне, поверить в это всем сердцем, я права?
Двойной утвердительный кивок.
- А мне необходимо поверить в то, что вы позаботитесь обо мне и дадите мне все, в чем я нуждаюсь.
- Как всегда, - ответил Лиам.
- Но теперь в этом всем появился еще один элемент. Мне нужно, чтобы вы поверили в то, что я не только полностью вам подчиняюсь, но и люблю вас одинаково. В то, что я открываюсь вам в равной степени и никогда не предпочту одного в ущерб другому. Уверяю вас, этого не случится. Вам есть, что исправить в моих словах, Господа?
Они посмотрели друг на друга, обмениваясь мыслями на непонятном ей уровне.
- Ты права.
Хаммер кивнул на нее.
- Продолжай. Какой у тебя план?
Теперь их разговор принял более тяжелый поворот. Если ничего не получится, она не сможет остаться в паре только с одним из них. Расставаться - значит уходить от обоих. Рейн понимала, насколько высока ее ставка в этой игре... но отказаться уже не могла, и не хотела. Если этот план не сработает - их отношениям конец.
- Прежде чем я решусь на эту авантюру, мне нужно, чтобы вы пообещали, что открытость и честность будут идти не только от меня к вам, но и от вас ко мне. То есть, если у меня появятся вопросы, вы дадите мне ответы.
Еще одна пауза. Еще одно переглядывание. И затем Лиам кивнул.
- Конечно.
- Позже, я захочу получить кое-какие разъяснения по поводу произошедшего сегодня спора. Если вы не готовы мне их дать, это значит, что вы не готовы к новому уровню доверия в наших будущих отношениях и тогда Бек заберет меня и увезет отсюда.
- И что потом? - спросил с вызовом Хаммер.
- Ничего.
Она пожала плечами.
- Потому что тогда между нами ничего не будет. Вы оба заставили меня понять, насколько важны общение, честность и доверие. Мне, наконец-то, стало это кристально понятно. Без этих трех компонентов у нас не получится ничего по-настоящему ценного и реального. А на меньшее я не согласна.