Проникнуть в ее стаю (ЛП) - Иствик Доминик (книги без сокращений TXT) 📗
— Уилл вернулся в штаб? — спросил Зэймс, помогая ей затаскивать лодку на бетонный док.
— Ты говоришь как солдат, знаешь об этом? — Рипли подтолкнула его локтем и стала снимать спасательный жилет.
Тесса без труда вытащила из воды последнюю, самую маленькую лодку.
— Уилл еще не пришел, когда я уходила из офиса.
— А когда ты ушла? — Рипли попыталась отогнать накатывавшую панику.
— Минут сорок назад.
— Он уже должен был прийти. Что-то не так, — сказала Рипли.
— Оставь плоты, — попросил Зэймс. — Оставь эти чертовы плоты, сейчас же. Приведи нас туда, откуда мы сможем вернуться в лагерь.
Страх поглотил ее. Зэймс не повышал голос и не чертыхался в течение двадцати четырех часов, с тех пор, как вошел в ее жизнь. Ясно, что такое поведение было для него нетипично, это значило, что они должны действовать без промедления.
— Что ты об этом думаешь? — спросила она.
— Думаю, у него проблемы. Собери всех в автобусы так быстро, как только возможно, не поднимая тревоги. Можешь позвать своего Альфу и попросить, чтобы он послал кого-нибудь на разведку? Может быть, Инфорсера или каких-нибудь сильных самцов, чтобы они все проверили до того, как мы там появимся?
Замерев, она повернулась к нему.
— Что ты сказал?
— Найди помощь, — ответил он, не делая паузы.
— Нет, ты говорил не о помощи. Ты знаешь о моих людях? — она понизила голос на последнем слове. Что, черт возьми, знал этот человек?
— Знаю, но сейчас не время. Уилл…
Говорить шепотом, чтобы никто не услышал, было невероятно тяжело, ведь все, чего ей хотелось, это кричать на мужчину.
— Я не позволю тебе находиться рядом с моей стаей до тех пор, пока…
Он обхватил ее лицо ладонями.
— Слушай меня очень внимательно. Я не враг, не причиню тебе вреда. Я просто не смогу. Обещаю все рассказать тебе после того, как мы разберемся с Уиллом. Сейчас тебе нужно послать охрану в лагерь. Немедленно.
— Мы близко. У нас спрятана лодка недалеко от лагеря. Можем взять ее, пойти и посмотреть, может быть Уилл все еще там, — Зэймс был прав. Сначала нужно убедиться, что Уилл в безопасности. Что-то говорило ей, что Зэймсу можно доверять, и это пугало ее.
Рипли подошла к проводникам.
— Можете подготовить все это к следующему путешествию?
— Конечно. Что случилось? — спросила Анна, старший гид.
— Пока не знаю, но очень надеюсь, что ничего.
— Рипли, кто этот парень? — и, хотя вопрос задала Анна, приподнявшиеся брови Тессы и Бабс подсказали Рипли, что они задавались тем же вопросом.
— Он… друг.
Губы Бабс дернулись.
— Хм, друг? Мне бы понравился такой друг.
Как бы Рипли ни хотелось ответить на подначивание возбужденной троицы, в данный момент Уилл был ее единственной заботой. Пересчитав всех по головам, она зашла в автобус и села рядом с водителем. Зэймс сел рядом, от него исходило тепло, прогонявшее холодную дрожь.
— Я должна была убедиться, что он уехал.
— Он взрослый мужчина, и пообещал, что уйдет сразу после нас.
Рипли привалилась к его плечу, и он поцеловал ее в макушку перед тем, как приобнять одной рукой.
— Можешь отогнать автобус, чтобы Тесса и я могли проверить Уилла? — спросила она.
— Я тебя не оставлю.
Повернувшись так, чтобы лучше его видеть, она покачала головой.
— Не могу позволить тебе сделать это.
— О сохранности, каких бы секретов ты ни переживала, перестань беспокоиться. Мы разберемся с этим позже, пока нам есть на чем сосредоточиться.
Десять минут, что потребовались для того, чтобы добраться до лодки, показались десятью часами. Ни она, ни Зэймс не подумали о спасательных жилетах. Когда они вошли в лагерь, моторная лодка, на которой должен был уплыть Уилл, показалась на глаза как дурное предзнаменование, открытые камеры для хранения продуктов лежали рядом на песке. Зэймс выпрыгнул, вытянул лодку на берег и приложил палец к губам. В лагере не наблюдалось следов жизни. Это подтвердило то, о чем она боялась даже подумать.
Он двинулся к Рипли с хищной грацией морского котика. Если бы только он был волком, он был бы замечательной парой, может быть даже Альфой.
Ее кожа покрылась мурашками, когда она услышала пронзительный крик и стоны мужчины. Когда они с Зэймсом обернулись, показались койоты. Один из них пнул что-то, или кого-то, возле костра.
— Прекрати, — крикнула она, неспособная остаться в стороне, когда они били то, что должно было быть Уиллом. Выбежав на открытое место, она застыла. Пять койотов уставились на нее.
— Вы добрались быстрее, чем мы ожидали, мисс Рипли, — сказал один из мужчин, хорошо, что она стояла с подветренной стороны потому, что она почти могла видеть исходящее от него зловоние.
Когда двое из них шагнули к ней, Зэймс отодвинул ее себе за спину, убеждаясь, что стоит между ней и нападавшими.
— Еще один шаг по направлению к моей паре, и я разорву вас на кусочки.
Пара? Он сказал пара?
Самый мощный из нападавших сделал шаг вперед и засмеялся.
— И что ты сделаешь, человек? Позвонишь 911?
Секундой раньше привлекательный мужчина стоял перед ней в защитной позе, а теперь его заменил огромный черный волк, который рычал и скалил зубы. Это случилось так быстро, что Рипли до сих пор искала Зэймса глазами. Невозможно. Ни один перевертыш не может измениться так быстро и так легко. Мир вокруг нее завертелся, и ее желудок сжался.
Койоты сделали несколько шагов, затем также быстро поджали хвосты и убежали.
Краем глаза Рипли заметила какое-то движение, и это вернуло ее в реальность. Но до того как она смогла добраться до Уилла, черный волк превратился в человека и опустился на колени возле него.
— Достань воды и какие-нибудь тряпки, быстро, — прорычал он.
— Зэймс, я не понимаю…
— Зед. Мое имя Зед, и я обещаю все тебе рассказать. Но в данный момент мне нужна вода.
Она забежала в столовую в нескольких футах от нее. Она нашла контейнеры с водой на десять галлонов, и, мысленно благодаря Уилла за то, что послушался и не выбросил их, поместила один на плечо. Найти полотенца было сложнее, но она обнаружила несколько, сваленных в кучу, за кухонной утварью. Когда она подходила к Зеду, он уже превратился в волка и тащил спальные мешки из ближайшей палатки. Она не беспокоилась о том, что он оставил Уилла. Его внимание было сфокусировано на Уилле, когда он складывал спальные мешки вокруг раненного омеги.
— Он в шоке. Нужно согреть его. Есть здесь телефон или рация, чтобы мы могли вызвать помощь?
— Нужно доставить его к нашему врачу, — вытирая ладони о брюки, она пыталась сосредоточиться. Ее мысли крутились на месте, потеряв надежду прийти к какому-либо заключению, нуждаясь в рассказе черного волка о том, что произошло.
Не отрывая глаз от Уилла, Зед подтащил очередной спальный мешок к телу омеги.
— Твой Альфа должен притащить сюда свою задницу и разобраться со всем происходящим.
Она схватила спутниковый телефон, прикрепленный к одному из палаточных столбов, который они использовали в экстренных ситуациях. Младшая сестра Рипли, Джордан, ответила, но Рипли не стала дожидаться обмена любезностями.
— Срочно пошли Джейни в лагерь.
— Она с Джеммой.
Зед выхватил телефон у Рипли.
— Скажи Джейни, что, хотя у Джеммы скоро роды, для Уилла сейчас это вопрос жизни и смерти. Чем скорее она придет, тем лучше.
Он отбросил телефон и обернулся к Уиллу, чьи стоны стали тише. После того, как связь прервалась, она опустилась на колени возле омеги. Она отерла его лицо, чтобы лучше рассмотреть повреждения. Зед что-то тихонько напевал, и, хотя она внимательно прислушивалась, так и не смогла разобрать слов. Но Уилл постепенно успокаивался, и наконец, погрузился в целительный сон.
Зед встал и потянул ее за собой.
— Он отдохнет, пока не придет Джейни. Мы больше ничего не можем для него сделать.
— Я не хочу оставлять его.
— Мы будем недалеко. Ровно настолько, чтобы он нас не слышал. У тебя есть вопросы, но ответы должна услышать только ты одна.