Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—Я собирался нанести вам визит завтра. Но вот вы здесь, — я беру её руку, потому что хочу коснуться  её, и нежно сжимаю. Медленно я поглаживаю костяшки её пальцев, и её дыхание меняется.

Да, Ана. Чувствуй это.

Не злись на меня.

Её глаза встречаются с моими, и я вознагражден её застенчивой улыбкой.

—Я-то думал, что удивлю тебя, Анастейша, но, как обычно, это ты удивила меня, оказавшись здесь. Не хочу вам мешать. Сейчас допью и убегаю. У меня дела.

Я сопротивляюсь тому, чтобы поцеловать костяшки её пальцев. Я не хочу знать, что она сказала своей матери о нас, если сказала.

—Кристиан, я очень рада, что мы, наконец, познакомились. Ана говорила о вас с такой любовью.

—Правда? — Я смотрю на Ану, которая покраснела.

С любовью, да?

Это хорошие новости.

Официант ставит передо мной джин-тоник.

—Хендрикс, сэр.

—Спасибо.

Она подает Ане и её матери свежие Космополитаны.

—Как давно вы в Джорджии, Кристиан? — спрашивает ее мама.

—С пятницы, миссис Адамс.

—Хотите поужинать с нами завтра? И, пожалуйста, зовите меня Карла.

—С удовольствием, Карла.

—Вот и хорошо, — говорит она. — Простите, я отлучусь ненадолго, нужно в уборную комнату.

Разве она только не была там?

Я встаю, когда она уходит, затем сажусь лицом к лицу к возмущенной мисс Стил. Я беру её за руку.

—Итак, ты злишься, что я поужинал со старым другом. — Я целую её костяшки.

—Да. — Она кратка.

Она ревнует?

—Наши с ней близкие отношения в далеком прошлом, Анастейша. Мне нужна только ты. Когда ты это поймешь?

—Она растлительница, Кристиан.

Мои брови удивленно поднимаются вверх.

—Ты слишком субъективна, на самом деле все не так. —Я отпускаю её руку, разочарованный.

—Тогда объясни, — цепляется она, приподнимая свой подбородок.

Это пьяный разговор?

Она продолжает.

—Она затащила в постель пятнадцатилетнего подростка. Если бы ты был невинной девочкой, а она — взрослым мужчиной, который вовлек бы тебя в садомазохистские игры, как бы ты на это посмотрел? Если бы на твоем месте оказалась Миа?

Ох, теперь она выглядит смехотворно.

— Ана, все не так.

Её глаза вспыхивают. Она действительно зла. Почему? Это не имеет ничего общего с ней. Но я не хочу полномасштабную аргументацию здесь, в баре. Я изменяю свой голос.

—Слушай, это было не так для меня. В наших отношениях не было насилия. Только то, в чем я нуждался. — Господи, я, вероятно, был бы мертв, если бы не Элена. Я изо всех сил контролирую свой темперамент.

Она хмурит брови.

—Я не понимаю.

Прекрати это, Грей.

—Анастейша, твоя мать сейчас вернется. Вряд ли стоит обсуждать эту тему при ней. Возможно, потом. Если хочешь, чтобы я ушел - я уйду, мой самолет ждет на Хилтон-Хед. Я могу уйти.

Она немного паникует.

—Не уходи, пожалуйста. Я так счастлива, что ты прилетел, — добавляет она быстро.

Счастлива? Она могла бы обмануть меня.

? Я просто хочу, чтобы ты понял, — говорит она. — Пойми, я злюсь, что ты ужинаешь с ней, когда меня нет рядом. Вспомни, как ты выходишь из себя, когда на горизонте появляется Хосе. А ведь он всего лишь друг, и мы никогда не были любовниками, тогда как вы с ней…

—Ты ревнуешь?

Как я могу заставить её понять, что мы с Эленой просто друзья? Меня незачем ревновать к ней.

Очевидно, мисс Стил собственница.

—Да, и злюсь на то, что она сделала с тобой, — продолжает она.

—Анастейша, она помогла мне, больше я ничего не скажу. А что касается ревности, встань на мое место. Последние семь лет я никому не позволял обсуждать свои поступки. Никому на свете. Я привык поступать так, как считаю нужным. Я ценю свою независимость. Я пригласил миссис Робинсон на ужин не для того, чтобы расстроить тебя. Время от времени мы ужинаем вместе. Она мой друг и деловой партнер.

Её глаза расширяются.

Оу. Разве я не упоминал об этом?

Почему бы я стал упоминать это? Это никак к ней не относится.

—Да, деловой партнер. Наши близкие отношения в прошлом.

—Почему вы расстались?

—Её муж узнал. Давай обсудим это в другое время, в более подходящем месте?

—Вряд ли тебе удастся убедить меня, что она не склонна к педофилии.

Черт возьми, Ана! Пора положить этому конец!

—Я не считаю и никогда не считал её извращенкой. И хватит об этом!

—Ты любил её?

Что?

—Соскучились? — Карла вернулась. Ана выдавливает из себя улыбку, которая заставляет скрутиться мой желудок.

—Да, мам.

Любил ли я Элену?

Я делаю глоток своего напитка.  Я, блядь, поклонялся ей…но любил ли я её? Какой нелепый вопрос. Я ничего не знаю о романтичной любви. Эту цветочную-и-сердечную дребедень, которую она хочет. Романы девятнадцатого века, которые она читает, заполняют её голову всякой ерундой.

С меня достаточно.

—Что ж, дамы, мне пора. Приятного вечера. Пожалуйста, запишите напитки на мой счет, номер 612. Я позвоню утром, Анастейша. До завтра, Карла.

—Как приятно, когда тебя называют полным именем.

—Красивое имя для красивой девушки. — Я пожимаю руку Карле, комплимент искренний, но не улыбка на моем лице.

Ана тиха, умоляет меня взглядом, который я игнорирую. Я целую её в щеку.

—Позже, детка, — шепчу я ей на ухо, затем разворачиваюсь и иду через бар обратно в свой номер.

Эта девчонка провоцирует меня, как никто не смел раньше.

И она злится на меня; может быть у неё ПМС. Она говорила, что её период на это неделе.

Я ворвался в свой номер, хлопнул дверью и прямиком направился на балкон. На улице тепло, и я делаю глубокий вдох, вдыхая едкий запах соленой реки. Наступила ночь, и река стала черной, как смоль, как небо…как мое настроение. Я даже не обсудил завтрашний день. Я расположил свои руки на перилах. Огни на берегу и на мосту улучшают вид…но не мой темперамент.

Почему я защищаю отношения, которые были, когда Ана была в четвертом классе? Это не её дело.  Да, это было нетрадиционным. Но на этом все.

Я обеими руками пробегаюсь по волосам. Эта поездка вовсе не работает так, как я ожидал. Возможно, это было ошибкой прилететь сюда. И Элена была тем, кто поощрил меня устроить эту поездку.

Мой телефон жужжит, и я надеюсь это Ана. Это Рос.

—Да, — грубо отвечаю я.

—Господи, Кристиан. Я прервала что-то?

—Нет. Извини. Что такое? — Успокойся, Грей.

—Я думала проинформировать тебя о моей беседе с Марко. Но, если я не вовремя, я позвоню утром.

—Нет, все в порядке.

Я слышу стук в дверь.

—Повиси на трубке, Рос. — Я открываю дверь, ожидая Тейлора или ещё кого-нибудь из обслуживания номеров, которые хотят убраться — но это Ана, стоящая в коридоре, покрасневшая и прекрасная.

Она здесь.

Я открываю дверь шире, давая ей пройти.

—Включая компенсации? —я спрашиваю Рос, не сводя глаз с Аны.

—Да.

Ана входит в комнату, смотря на меня с опаской, её губы приоткрыты и влажные, её глаза потемнели. Что такое? Передумала? Я знаю этот взгляд. Это желание. Она хочет меня.  И я хочу её тоже, особенно после нашей ссоры в баре.

Зачем же еще ей быть здесь?

—А издержки?

—Около двух миллионов.

Я свищу сквозь зубы.

—Да уж, эта ошибка дорого обойдется.

—GEH собираются использовать волоконно-оптическое подразделение. — Она права. Это одна из наших целей.

—А что Лукас?? спрашиваю я.

—Он плохо отреагировал.

Я открываю минибар, жестом показывая Ане, чтобы она сама что-нибудь выбрала. Оставляя её там, направляюсь в спальню.

—Что он сделал?

—Он устроил истерику.

В ванной комнате я поворачиваю кран, чтобы наполнить водой огромную мраморную ванну, и добавляю душистое масло. В ней места для шести человек.

—Большинство этих денег для него, — я напоминаю Рос и проверяю температуру воды. —И он имеет блиц-цену для компании. Он всегда может начать сначала.

Перейти на страницу:

Джеймс Эрика Леонард читать все книги автора по порядку

Джеймс Эрика Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грей (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Грей (ЛП), автор: Джеймс Эрика Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*