Ангел (ЛП) - Райз Тиффани (список книг .TXT) 📗
- Он сказал, что только близкие и дорогие ему люди, которым он доверяет, знают это имя. И они знают его настоящего.
- Это очень правдиво.
- Как долго вы называли его Сореном?
Лицо Сатерлин смягчилось, она перевела взгляд от Сюзанны к улыбке на нарисованном лице Вероники, протягивающей льняной платок упавшему Христу.
После долгого молчания Сатерлин посмотрела на Сюзанну.
- С того дня, как мы познакомились.
Помолчав, Сюзанна кивнула. Эти шесть слов сказали ей все, что было необходимо узнать. Отец Стернс и Нора Сатерлин делили что-то, связь, близость, ... глубокую и необъяснимую, неприкасаемую и недостижимую для простых смертных. Вечером, когда Сюзанна попросила его заняться с ней любовью, он сказал, что не принадлежит себе. Она думала, что он имел в виду, что принадлежит Богу или Церкви. Теперь она знала, что он имел в виду Нору Сатерлин.
- Я ухожу, - сказала Сатерлин. - И вам тоже пора.
- Можно хотя бы, по крайней мере, попрощаться с ним. Или мне не позволено? - спросила Сюзанна.
В вопросе не было сарказма. Что Нора Сатерлин прикажет ей, то она и сделает.
- Я разрешаю вам. Вы действительно ему понравились. Мне нет, но я немного предвзята.
- Я это вижу.
Сатерлин задрала подбородок при словах Сюзанны, понимая, что ее недопоняли. Медленно Нора подошла к ней, ее бедра плавно покачивались при каждым шаге вперед. Никогда прежде Сюзанна не сталкивалась с таким явным, животно-притягательным и сексуальным созданием.
- Нет, вы не можете этого видеть, - сказала Сатерлин, вставая перед ней. - Вы не видите ничего. Ни меня. Ни его. Ни нас. Нас не существует, помните? Вы знаете, кто я?
Сюзанна пожала плечами в замешательстве.
- Вы... писательница.
- Так и есть. А еще я одна из самых известных Доминатрикс во всем мире. Я была номером один у Кингсли. Вы знали это?
Сюзанна снова сглотнула.
- Я, наверное, слышала некоторые слухи.
- Верьте им, - сказала Сатерлин. - И знайте, что они только верхушка айсберга. Я когда-то заставила техасского скотоводческого барона выплатить мне пятьдесят тысяч долларов, чтобы я заклеймила его своей собственной железной печатью. Я заставила генерального директора Силиконовой долины заплатить мне шестьдесят тысяч долларов, чтобы я помочилась на его лицо. Я отправляла богатых и известных в больницу. И за возможность этого они платили втрое. У меня есть целое досье для полиции, здоровенное, как член Кингсли, и все же я никогда не была осуждена за какое-либо преступление, будучи взрослой. Почему? Полицейские и адвокаты, судьи живут в кармане Кингсли. И один или парочка из них живут в моем. В городе я могу спокойно откосить даже от убийства.
Сюзанна расправила плечи и посмотрела Сатерлин прямо в глаза, на это потребовалось все ее мужество.
- Вы мне угрожаете, мисс Сатерлин?
Нора только улыбнулась.
- Нет, конечно, нет. Все, что я хочу сказать, что я сделаю все, чтобы защитить его. Абсолютно все. Но нет никакой необходимости беспокоиться. Я делала людям больно. Я причиняла им сильную боль. Оставляла шрамы на некоторых клиентах. Некоторые шрамы снаружи, другие внутри. Но всю боль, которую я причиняю... все это было по обоюдному согласию. Я никогда не смогу навредить кому-то без разрешения. Все, что я хочу сказать, мисс Кантер, так это..., - Сатерлин наклонилась вперед и оставила легкий, мягкий, очень пугающий поцелуй на губах Сюзанны перед тем, как отодвинуться всего на сантиметр и прошептать, - Все всегда случается в первый раз.
И с этим Сатерлин сделала один шаг назад. Затем другой. Потом она повернулась на каблуках и вышла из церкви.
Сюзанна глубоко вздохнула. Она подняла руку и увидела, что та дрожит. Зоны военных действий, напомнила она себе. Она была в зонах боевых действий. Эта женщина не должна ее пугать.
Собираясь вернуть хотя бы толику ее достоинства обратно, Сюзанна выбежала из святилища и увидела, как Нора Сатерлин идет к Порше, подъехавшему к обочине.
- Подождите! - позвала она, и Сатерлин обернулась.
- Да?
- Просто еще один вопрос... пожалуйста.
Нора ухмыльнулась.
- Еще один. Но пусть он хотя бы будет хорошим.
Сюзанна кивнула.
- Какой он... Вы понимаете, в постели? Я должна знать. Никто никогда так не привлекал меня в моей жизни. И я никогда не смогу быть с ним. Можете просто сказать мне на словах?
Сатерлин выглядела совершенно потрясенной вопросом.
- В постели? Я и Сорен? Мы не спим вместе, - сказала Сатерлин.
- Но... но я спросила, если вы спали. А вы сказали не задавать таких вопросов, на которые уже знаешь ответы.
Сатерлин кивнула.
- Точно. Конечно, мы не любовники. - Она опустила шикарные черные солнцезащитные очки на глаза. - Он священник. Это отвратительно.
И снова Сатерлин повернулась на каблуках и пошла прочь. На этот раз Сюзанна отпустила ее.
Она наблюдала, как Нора подошла к Порше. Из автомобиля вышли двое мужчин. Нет, не двое мужчин. Один мужчина и один подросток. Старший - Гриффин Фиске. А парнем помоложе был... Сюзанна прищурилась. Красивый молодой человек, кем бы он ни был. Почти ангельский внешний вид. Черные волосы до плеч, глаза такие яркие, серебряные, что она могла видеть их отблеск на десять метров вперед, бледная кожа, худой, каким бывают только подростки... даже его запястья казались хрупкими, как у детей. Сюзанна более внимательно посмотрел на них, увидев марлевые повязки. Бинты? Она соотнесла все. Микаэль Димир - мальчик, который перерезал себе вены в храме – ему сейчас было около семнадцати. Гриффин Фиске и Нора Сатерлин обменялись быстрым поцелуем, а парень, Микаэль, снял бинты с запястий. Сатерлин скользнула по ним рукой, прежде чем быстро поцеловала его в губы. Парень откинулся на грудь Гриффина Фиске, который властно обвил своей рукой его тело.
Микаэль Димир... с Гриффином Фиске? Какого черта…
- Иисусе, что же это за церковь? - спросила себя вслух Сюзанна.
- Моя церковь, - произнес знакомый голос позади нее.
Сюзанна улыбнулась, глядя, как Нора Сатерлин похлопала парня, Микаэля Димира, по щеке. Она оглянулась, подняла вверх очки, немного высокомерно подмигнула Сюзанне и направилась к БМВ на стоянке.
- Вы когда-нибудь хотели вытрясти душу из этой женщины? - спросила Сюзанна.
Отец Стернс сделал тяжелый и многозначительный вздох.
- Каждый день своей жизни.
Смеясь, Сюзанна повернулась и посмотрела на него. В его руках был небольшой, но изысканный букет белых роз.
- Для меня? - поддразнила она.
- Нет. - Легкая улыбка сошла с его лица, придавая мужчине вид глубокого сожаления. - Для Адама. Я думаю, пришло время вам навестить могилу вашего брата.
Сюзанна замолчала. Ее горло сжалось. Слезы навернулись на глаза.
- Я пойду с вами. Вы не будете одиноки, - сказал Отец Стернс, вручая ей цветы. Сюзанна прижала их к груди.
- Хорошо, - прошептала она, затем посмотрела на него и попыталась улыбнуться сквозь слезы. - Он похоронен…
- Я знаю, где он. Я также знаю, где он похоронен. Пойдем. Я буду ждать вас там.
Сюзанна не могла выговорить ни слова благодарности. Она просто направилась к своей машине и поехала на городское кладбище, где семья оставила лежать ее брата. Общая земля. Неосвященная земля. Когда она добралась до могилы, Отец Стернс был уже там, склонив его безупречно-светлую голову в немой молитве.
- Я до сих пор ненавижу церковь за отказ в католическом погребении, - призналась Сюзанна, положив цветы на могилу.
Опустившись на колени, она выдернула несколько диких сорняков из могильной плиты.
Адам Габриэль Кантер. Родился 3 июля 1978, умер 1 ноября 2006 года. Господь дал ему покой от всех врагов его. IIЦарств 7: 1
- Я не могу винить вас, - сказал отец Стернс. - Но я могу с этим помочь.
Сюзанна подняла голову и увидела, как Отец Стернс достает флакон святой воды из кармана. Открыв его, он окропил землю.
Святая вода.
К святой воде, пролившейся на землю, добавились собственные слезы Сюзанны.