Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Мистер и мистер Смит (ЛП) - Даймон ХеленКей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Мистер и мистер Смит (ЛП) - Даймон ХеленКей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мистер и мистер Смит (ЛП) - Даймон ХеленКей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы / Фемслеш / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фишер замер при упоминании шефа. Макс Брайтон управлял его подразделением в отделе спецопераций. Второе лицо в конторе. Мало кто знал его имя, потому что он им практически не пользовался. Для всех он был лишь Брайтоном.

Он дергал за ниточки из-за ширмы — не присутствовал на слушаниях в Конгрессе, про него не писала пресса. Человек, посвятивший свою жизнь тайному служению.

Существовало подставное лицо, которое администрация по мере необходимости — в очень редких случаях — представляла как официального руководителя спецотдела.

Натан вполголоса чертыхнулся:

— Есть хоть что-то, что ты не выболтал своему дружку в постели?

— Ничего я ему не говорил. В этом-то и дело. Баба ни разу не угадала, пока тут вещала, ни слова правды не сказала. — Фишер кивнул на место, где раньше стояла Стейша, и замолчал, казалось, повторяя про себя каждую фразу и действие последнего часа.

Хорошо, именно этого и хотел Зак, чтобы Фишер соединил элементы мозаики. Выбрался в безопасное место и собрал пазл.

— Он и ее за нос водил? Валял дурака, притворяясь, что многое о тебе знает? — фыркнул Натан. — Кто сейчас пытается скормить дерьмо?

Нет-нет, нельзя, чтобы Натан повел их не в том направлении. Поэтому Зак выпалил то, что наверняка привлечет внимание, хотя, может, это и к худшему.

— Я все знаю.

Фишер снова прижал Зака к стене:

— Что это, мать твою, значит?

— Ничего. — Зак попытался высвободиться, но остановился. Сейчас нет времени на потасовки, длинные беседы, препирательства. — Не имеет значения. Тебе нужно уходить.

Фишер крепче сжал рубашку Зака:

— Объясни, что ты имел в виду.

На этот раз Зак вцепился ему в руку, обхватив кулак:

— Фишер, я не могу…

— Отвечай, черт побери!

Зак долго молчал, прежде чем выдать правду:

— Я из ЦРУ.

Натан снова поднял пистолет:

— Сейчас я пальну в тебя просто потому, что хочу.

Фишер разжал кулак. Снова сжал, повторяя действие несколько раз.

— Хорошая попытка. На кого ты действительно работаешь?

— На эту бабу, ясно как божий день. — Удивительно, но Натан почти кричал.

— Натан, послушай, что-то не так, потому что я никогда не рассказывал ни про тебя, ни про работу. — Фишер покачал головой. — Он знал лишь мой адрес, потому что это и его адрес, а все, что несла дамочка — полнейшая чушь.

— Наверняка ты сам не заметил, как проболтался. Случайно, конечно. Ты же ему доверял. — Натан поморщился. — После секса обычно развязывается язык, защита ослабевает… Черт, ты же человек и знаешь, о чем я.

— И еще. Разговоры про нижнюю позицию… — Фишер глянул на Зака. — Это что за хрень?

— Вот именно. Я хотел, чтобы ты понял.

Секс, комментарии о разглашении служебной информации. Так много ключей. Зак намекал, как мог, а они все еще здесь.

— Подумай, Фишер.

— В какую игру ты играешь? В наемника? Профессионального лжеца? — Фишер толкнул Зака и опустил руку. — Как бы то ни было, ты по уши в дерьме. Когда эта женщина поймет, что ты ее обманул, она тебя убьет.

— Да ни фига. Его убью я. — Натан точно готов был спустить курок.

— Стейша Риверс. — Зак произнес имя, которое им следовало знать. Которое совпадало бы с информацией на флэшке, если только у него получится убедить их немедленно уйти и передать ее Брайтону.

Фишер прищурился:

— Кто?

Все спецслужбы мира хотели бы это знать.

— Пятнадцать месяцев назад я внедрился в Пентасус. Стейша Риверс — одна из тех, кто им сейчас руководит. Дочь прежнего лидера.

— Что за хрень? — Однако Натан опустил пистолет. Поставил на предохранитель.

— Уходите, свяжитесь с Брайтоном. Скажите, чтобы он…

Оттеснив Натана, Фишер встал прямо напротив Зака:

— Откуда ты его знаешь?

— Я работаю на ту же контору, что и ты.

Услышав тихие шаги — то ли реальные, то ли воображаемые, — Зак повернулся к Натану:

— Стреляй в меня!

— С удовольствием.

— Стоп! — Фишер отмахнулся, не сводя взгляда с Зака. — О чем ты говоришь?

— Мне нужно остаться. Единственный способ — сказать, что это он водил ее за нос. — Зак указал на покойника на полу. Но, похоже, без потерь не выбраться. Фишер слишком любил свою работу. Пытки, очевидно, его только раззадорили. — Что ты меня подстрелил и сбежал.

Фишер покачал головой:

— Думаешь, я тебе поверю?

— Думаю, нет. — Зак накрыл ладонью его руку, все еще сжимающую маленький квадрат. — Именно поэтому я отдал это тебе. Информация должна дойти до ЦРУ. Тогда ты поймешь.

— Это безумие. — Фишер потер лоб, отступил на шаг.

Узел в животе не ослаб. Напряжение усилилось. Зак посмотрел на Натана и приготовился к выстрелу:

— Постарайся сделать так, чтобы я не истек кровью

— Не обещаю, — усмехнулся тот.

— Остановитесь оба. — Фишер прошептал эти слова, но они эхом разнеслись по комнате.

Какое разочарование!

— Времени не осталось. Они сейчас вернутся и снова вас схватят. — Зака передернуло на последних словах, он представил Фишера, которого тащили, выставляли напоказ, словно какой-то трофей. — Ты меня понимаешь? Вас продадут. Проклятье, Фишер, просто уходите.

— Это ты навел Стейшу на Фишера, — напомнил ровным тоном Натан.

— Они уже о нем знали. В ЦРУ завелся крот. И это не я. — Глаза Зака метались от Фишера к Натану и обратно. — Ты разве не понимаешь? Я втерся им в доверие, рассказывая о тебе. И кстати, я пытался тебя защитить.

Натан тряхнул головой:

— Подожди-ка секундочку.

— Ты чертов лжец! — Фишер не шелохнулся. Так и стоял в двух шагах, полностью отгородившись эмоционально.

— Мы оба, — злобно парировал Зак. — Или ты на самом деле инженер?

Где-то поблизости послышался треск. Все замерли, оглядываясь на выход, готовые к действию. Фишер метнулся к стулу, поднял обрывок проволоки, вернувшись, схватил Зака за плечи.

— С нами пойдешь. Потом выясним, что же на самом деле происходит.

Зак попытался отстраниться, но уперся в стену:

— Не вариант.

— Ты идешь с нами, и мы проверяем твою историю.

Ну уж нет. Именно этого Зак всеми силами пытался избежать.

— Вы скомпрометируете мое прикрытие, а тебе по-прежнему грозит опасность. Контракт на тебя все еще висит.

Каждым жестом, каждым взглядом Фишер демонстрировал свои чувства. Поджал губы — вокруг сразу проступили мелкие морщинки. Вероятно, именно так и выглядит ненависть. За несколько месяцев, что они прожили вместе, Зак научился улавливать его настроение. Похоть, тоска, желание, забота. Они прошли полный круг. Теперь это были настороженность и сомнение. Ни тепла, ни — что хуже — доверия.

— Посмотрим, как ты запоёшь на допросе, — прошипел Фишер.

Зак пытался найти разумные аргументы, подобрать правильные слова или идеальный код, чтобы убедить Фишера уйти без него. Но ничего не приходило на ум.

— Тебе известно, что такое миссия. Мы готовы пожертвовать всем. — Казалось, слова просто падали в омут, как камни, поэтому Зак решил обратиться к самой сути. — Я на задании.

— Считай, что я тоже.

Фишер шагнул навстречу, Зак отшатнулся, повернулся к Натану, толкнул и со злостью выплюнул:

— Стреляй в меня!

— Натан, опусти пистолет! — повысил голос Фишер.

Зак не смог убедить Фишера, но подозревал, что получится вывести из себя Натана. Найти нужную кнопку и давить, пока тот не сломается.

— Стреляй в меня, или твой лучший друг погибнет. Парень, с которым ты вместе сражался.

Натан покачал головой:

— Заткнись.

Еще один толчок. Зак читал их досье, знал об их совместных заданиях. Не обо всех, но достаточно, чтобы представлять, каков из себя Фишер — преданный, честный… одинокий. Всегда. Зак очень хотел избавить его от одиночества, работал над этим последние несколько месяцев — ему даже казалось, что у него получается, — но все же здесь и сейчас они повисли на краю катастрофы.

— Ты не первый день в деле, знаешь, как это работает. Кто-то из нас отсюда не выйдет. Выбирай.

Перейти на страницу:

Даймон ХеленКей читать все книги автора по порядку

Даймон ХеленКей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мистер и мистер Смит (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер и мистер Смит (ЛП), автор: Даймон ХеленКей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*