Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Соблазнение зверя (ЛП) - Ли Лора (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Соблазнение зверя (ЛП) - Ли Лора (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазнение зверя (ЛП) - Ли Лора (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я дождусь известий от тебя.

— Конечно, — пробормотал он, а затем отключился.

Meринас вздохнула, отключила телефон и бросила его на кровать. Черт возьми. Как она может сидеть сложа руки и притворяться мертвой, когда брат ищет по всему Интернету источник информации. Она была твердо настроена, и плевать, есть синяки или нет. Кроме того, Меринас устала от их с Кэлланом игры.

Взглянув на часы, она вздрогнула. Было уже позднее утро. Меринас определенно проспала. Всё же сначала душ и обед, а затем она отправится на поиски Кэллана Лайонса. Даже если придется следить за той проклятой автозаправкой, пока ад не замерзнет.

Звонок телефона прервал поток ее яростных мыслей.

— Ну, сработано достаточно быстро, — сказала она, приложив телефон к уху. — Ты грозился оторвать им яйца или придумал что-то другое?

Тишина на линии заставила Meринас нахмуриться.

— Кейн?

— Возможно, вчера я ошибся, и вам не нужна была моя помощь, — мужской голос был похож на низкое урчание, в нём были слышны дразнящие нотки. — Любая женщина, угрожающая расправой такому важному месту, достаточно опасна, чтобы без труда справиться с парой наемников.

— Или с тем засранцем, что оставил меня лежащей без сознания на всю ночь, — огрызнулась она. — Кэллан Лайонс, мы не сможем продвинуться дальше, если вы будете так себя вести.

Она определенно услышала хихиканье.

— Кто сказал, что мы должны двигаться дальше, дорогая? Я просто решил в некотором роде прийти на помощь, потому что от твоих воплей затрясло даже холм, где стоит мой дом.

— Ну, большой мальчик, скажи мне, где найти тебя, и я лично приду с благодарностями.

А также чтобы пнуть его задницу за то, что он такой чертовски упрямый.

— Хм, заманчивое предложение, — его голос стал еще ниже, в нём появилась хрипотца.

Meринас тяжело вздохнула и замолчала. Ах, что этот голос делал с ней. В любой момент влага из ее лона потечет прямо по ногам.

— Ты не кажешься достаточно заинтересованным, — усмехнулась она, ее собственный голос понизился, становясь шелковистым, интимным. — Давай, Кэллан, неужели ты не хочешь спасти меня снова? Я не собираюсь сдаваться, ты же знаешь?

Снова воцарилась тишина.

— Ты кажешься мягкой, Meринас, черт возьми, слишком мягкой для того, во что пытаешься ввязаться, — вздохнул он наконец.

— Кэллан, я не могу сдаться, — она села на кровать, крепко сжимая телефон. — Ты должен поговорить со мной. У меня есть, что показать тебе, есть то, что я должна сказать тебе, но мы поговорим об этом только при личной встрече.

— Я не сенсация, красавица, но знаю, что стану ею, если дам тебе интервью, — сказал он, при этом голос мужчины был столь спокоен и нежен, что она воспринимала его как ласку.

— Может быть, ты и есть сенсация, — ответила она. — Иначе почему ты прячешься от меня? Я хочу всего лишь поговорить.

— Возможно, я не остановился бы на одном разговоре, — предложил он. — Ты не знаешь меня. Я могу быть таким же агрессивным, как те солдаты, с которыми у тебя была стычка.

— А может быть, я бы не стала бороться с тобой.

Девушка закрыла глаза, зная, что определенно не стала бы этого делать. От одного звука его голоса ее пульс ускорялся, а тело становилось разгоряченным, как проклятая печь.

Черт, если ее лоно сожмется немного сильнее, то она просто раздавит его член, когда он наконец-то окажется в ней. Что, черт возьми, не так с ней?

Она услышала в телефонной трубке его тяжелое и рваное дыхание и задумалась, слышал ли он, как сбилось ее собственное.

— Понравилось ли тебе то, что ты видела на днях? — шокирующий вопрос был задан горячим тоном с хрипотцой.

Meринас глубоко вздохнула и нервно облизала пересохшие губы.

— Ты знал, что я была там?

— О, я знал, чувствовал твой горячий взгляд на себе, Meринас. Или какого черта, по твоему мнению мне захотелось бы подрочить? Я взрослый мужчина, а не мальчишка, у которого встает от малейшего дуновения ветра.

Meринас подавила тихий всхлип, который чуть не вырвался из ее горла. Она свела бедра, борясь с возникшим внизу напряжением.

— Почему? — прошептала она. — Почему ты сделал это?

— Потому что ты смотрела. Потому что я знаю, что ты хочешь меня, а ты не знаешь, о чем просишь.

— Я видела…

— Твою мать, — прорычал он. Он на самом деле прорычал эти слова. — Черт бы тебя побрал, женщина. Это безумие, ты ведь знаешь это?

О, она знала. Меринас знала, что не сенсацию хотела получить больше всего. Это просто спасло бы его жизнь, раскрыв заговор, преступный по отношению к самой природе. Сейчас ее стремление встретиться с ним переросло в нечто большее, и она чувствовала себя беспомощной, находясь во власти того, чем это стало.

— Я могу вернуть услугу.

Откуда, черт возьми, пришли эти слова? Meринас почувствовала, как ее лицо покраснело в то же мгновение, как только слова слетели с ее уст.

Снова повисла длинная, напряженная тишина.

— Ты соблазняешь меня, — его голос звучал приглушенно.

— Ты знаешь, где меня найти, — она поразилась дразнящей интонации своего голоса.

— Почему ты делаешь это?

Казалось, Кэллан попался в ловушку горячего предложения, так же как и она была поймана, наблюдая за шоу, которое он устроил специально для нее.

— Я не совсем уверена, — Меринас тяжело сглотнула и запустила руку в волосы, продолжая бороться с сильнейшей потребностью, пульсирующей в теле. — Потому что я хочу быть с тобой. Даже если для этого нам предстоит пройти сквозь ад.

Ее дыхание было неровным, как, впрочем, и его. Она словно слышала пульсацию его желания, которое билось в унисон с тем, что переполняло ее тело.

— Я слишком стар для этого, — сказал Кэллан, хотя его голосу не хватило убедительности.

— Слишком стар для секса?

— Для вуайеризма. Ни при каких обстоятельствах я не решусь прикоснуться к тебе, потому что ты сожжешь меня заживо, — сказал он, однако в его голосе не было никакого тепла.

— Я хочу, чтобы ты прикасался ко мне, — она была смущена силой своей потребности в нем. — Я не знаю, что не так со мной, но, проклятие, я сижу здесь, желая тебя так отчаянно, что согласилась бы на что угодно. Это ненормально для меня, Кэллан.

— Так найди своего прежнего любовника.

— Я хотела бы иметь одного и единственного, — отрезала Меринас, оскорбленная отчаянием в голосе. — Забудь об этом. Я не собираюсь просить и умолять.

— Но я мог бы… — ответил он. — Только не говори мне, что ты трахнутая девственница.

— Нет, я — как раз не трахнутая девственница. Девственница, которую еще только собираются трахнуть, ну, ты понимаешь?

Он выругался. От этого низкого, грубого рычания, усиленного телефонной связью, ее бросило в жар.

— Я так сильно хочу оказаться внутри тебя, что мой член вот-вот взорвется, — ответил он. — Ты чертовски опасна.

— Так подрочи снова, — закричала она в ответ. — Нет, дай мне час. Я хочу, по крайней мере, наблюдать за этим.

Связь оборвалась. Meринас бросила телефон через всю комнату, чуть не визжа от возмущения. Черт бы его побрал. Она страдала. Нет, ей было не просто больно, она словно горела от желания. И мысли ее были только о том, как толстый член скользит внутри нее, с трудом проталкиваясь еще глубже, а лоно пульсирует вокруг него, сжимая и лаская его по всей длине более интенсивно, чем его рука несколько дней назад.

С нее хватит. Игры окончены. Будь она проклята, если останется лежать здесь, практически сгорая от убийственного желания, от мыслей о том, чтобы к ней хоть мимолетно прикоснулся этот провинциальный идиот, который вовсе не хотел ее. Она передаст послание, с которым ее сюда отправили и покончит с этим делом. И рассказав о том, какую сделку предлагает ее отец, отправится домой. Потому что ей до этого всего нет никакого дела, и она не нуждается в Кэллане. Осталось только убедить в этом свое тело.

Глава 6

— Так с прятками покончено?

Перейти на страницу:

Ли Лора читать все книги автора по порядку

Ли Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соблазнение зверя (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение зверя (ЛП), автор: Ли Лора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*