Брачный танец (ЛП) - Д’арк Бьянка (прочитать книгу txt) 📗
— Ты готова отправляться? — спросил Том.
— Да, только позволь мне взять одну вещь.
Она обернулась и увидела, что Тина стоит позади нее, держа коробку с выпечкой, которую Эшли собрала ранее.
Они с Томом вышли вместе. Тина хихикала над ними, но Эшли было уже все равно. Она чувствовала себя Золушкой, которую подобрал Прекрасный Принц, с каретой-тыквой, направляющейся на бал.
Местные жители, сидевшие за столиком на улице, смотрели на них вопросительно, но ничего не говорили вслух. Эшли до конца не знала, что они думают о том, что один из их сородичей встречается с человеком, но до сих пор реакция на отношения Броуди и Нелл была, в основном, положительной.
Том помог ей сесть в машину, затем оббежал вокруг и сел на место водителя. Через несколько мгновений они оставили позади главную улицу и выехали на проселочную дорогу, которая огибала бухту.
Дом Тома был расположен недалеко от берега, на возвышенности, которая могла бы обеспечить некоторую защиту, если бы во время шторма поднялся прилив или что-то подобное. Том жил в красивом здании с многочисленными большими окнами, которые, вероятно, давали много света в течение дня. В ранних вечерних сумерках, когда солнце садилось на западе, окрашивая воды во всевозможные яркие цвета, Эшли обалдела от прекрасного вида, который имел Том на эту бухту.
— Это место просто прекрасно, — похвалила его дом Эшли, когда они вошли.
Она внимательно рассматривала окна от пола до потолка, которые открывали вид на естественную красоту бухты.
— Благодарю. Я спроектировал его специально вблизи этих видов. Моя студия полностью освещена солнечным светом.
Он обошел вокруг, показывая каждую комнату на первом этаже. У дома была, в основном, открытая планировка, поэтому экскурсия не заняла много времени.
Все, что Эшли увидела, произвело на нее впечатление, но когда Том вошел в свою студию, у нее перехватило дыхание.
На мольберте в центре комнаты находилось массивное полотно, которое выглядело почти законченным. Это был вид на бухту на закате с яркими цветами умирающего солнца, отражающегося от бурных волн. Картина в полной мере показывала величие и силу природы. Изображение было немного суровым, но картина была совершена в своей технике. Это был настоящий шедевр.
— Вау! Том, это великолепно.
Эшли пересекла комнату, привлеченная красотой образа.
— Джон попросил меня кое-что сделать для новой ратуши, которую он строит. Это будет висеть напротив входа, так, чтобы ее было видно, когда входишь.
— Это прекрасно. — Эшли стояла, любуясь большим холстом. — Она выглядит живой. Я почти чувствую движение волн. — Она посмотрела на Тома. — Ты действительно талантлив.
Ему было неловко от ее похвалы. Он хрипло поблагодарил ее прежде, чем привлечь ее внимание к окнам на крыше, которые он установил. Он так же показывал ей множество других окон, которые, как он утверждал, пропускали всевозможный свет в разное время суток. Оказалось, что свет был очень важен для художников. Знания Эшли о художниках до этого были, в некоторой степени, абстрактны, но когда Том рассуждал о достоинствах и недостатках света в разное время суток, это делало ее гораздо более образованной в этой области.
Эшли увидела еще несколько холстов, расставленных по комнате. По словам Тома, некоторые из них сушились, готовясь к переезду в галерею в городе. Еще несколько были отложены для показа в одной из эксклюзивных маленьких галерей в Портленде.
— Мы встречались с владельцем галереи, который возвращался с рыбалки через наш город, и он попросил нескольких из нас принять участие в выставке, — сказал Том, преуменьшив свою роль в этом событии.
— Я слышала об этом от Лин. Нелл передала ему коробку, полную выпечки. Он все время говорил с ней об искусстве в городе, пока был в пекарне. Она рассказывала, что он был в восторге, — вспомнила Эшли об инциденте, который произошел сразу после того, как пекарня, примерно через месяц после того, как они переехали в город, наконец-то заработала.
Они говорили о предстоящей выставке и о нежелании привлекать слишком много внимания к городу. Джон наконец согласился на выставку, пока владелец галереи молчит о том, где живут художники. Джон был готов развлекать случайных туристов в их новом обществе, но они не хотели привлекать людей, которые, возможно, захотят получить здесь постоянное место жительства или, что еще хуже, репортеров, желающих написать статью о том, где живут художники.
Том и еще несколько человек собирались съездить в Портленд на открытие, и они постараются, чтобы никто не задавал лишних вопросов о том, откуда они родом. Владелец галереи будет получать свои комиссионные, пока будет молчать о том, где он нашел картины. По крайней мере, до тех пор, пока город не станет развит лучше, и они не наберутся опыта общения с людьми и не научаться маскироваться так, чтобы люди их не рассекретили.
— Мы готовы ужинать? — спросил Том, когда его короткая экскурсия подошла к концу.
Он повел Эшли во внутренний дворик, в стороне от дома. Он был скрыт лесом позади, домом справа, но большая часть левой стороны и весь фасад выходили к воде. Опять же, вид был захватывающим.
— Как далеко ты от города? Меньше мили или около того, верно? — спросила Эшли, чтобы завязать разговор, когда Том занялся приготовлением на огромном гриле.
— Чуть меньше мили отсюда. Мне особенно хотелось иметь это вид, поэтому, когда мы определились, кто и где будет жить, ребята позволили мне его получить. Во всяком случае, большинство из них хотели уйти подальше в лес, но некоторые из нас любят воду, больше чем другие. — Он поднял глаза и указал взглядом налево, дальше вдоль бухты в сторону океана. — Дрю живет по соседству. Обычно ты можешь видеть его лодку в маленьком доке, который он построил, но, думаю, что сегодня он будет поздно. Иногда, в хорошую погоду, он остается на воде и ловит рыбу. На другой стороне, по направлению к городу, находится дом Свена. Его дом практически на пляже, но хорошо спрятан. Он белый медведь, поэтому вода ему по душе, но Джон очень хотел, чтобы он разместился ближе к центру города, потому что он наш единственный доктор. Пляжный домик стал компромиссом.
— Ты говоришь так, будто вы давным-давно знаете друг друга, — заметила Эшли.
— Да, конечно. Большинство из нас собралось вокруг Джона, когда еще служили в армии. Джон всегда был для нас больше, чем Альфа. Он также был отличным руководителем отряда. У этого мужчины стратегический ум, и он способен думать далеко за пределами ситуации. Концепция поселения художников была именно его идеей. Ты должна была услышать, как громко ворчал клан, когда он впервые предложил нам это. Но он «продал» нам эту идею, и вот мы здесь. И это действительно работает. И думаю, что будет работать еще долгие годы. Мы можем успокоиться, перестать воевать и наконец-то начать жить.
— Я и понятия не имела, что ты служил.
Эшли была впечатлена. Она испытывала огромное уважение к любому человеку, который мог бы отдать свою жизнь, чтобы помочь защитить других.
— Мы не часто об этом говорим. Все мы в отставке, и оставили все позади. Наш отряд устал воевать. Мы потратили слишком много лет на человеческие войны в далеких землях. Кроме того, мы почти достигли предела маскировки от людей. Понимаешь, оборотни стареют не так, как люди. Мы живем намного дольше.
— Как долго? — спросила она. — Что насчет Нелл и Броуди? Он будет молодым, пока она стареет?
Потрясенное выражение ее лица заставило его ответить быстро.
— Нет, милая. Не беспокойся о своей сестре. Она истинная пара Броуди. Магия, которая делает нас способными перекидываться, также сделает так, что они состарятся вместе, со скоростью старения Броуди. Так что у твоей сестры впереди очень долгая и счастливая жизнь. — Эшли все еще казалась скептически настроенной. — Что касается того, как долго это может продолжаться, Броуди сейчас примерно моего возраста, так что, может быть, еще столетие или два. Это все, что мы получим. Мы не бессмертны, как феи и кровопийцы.