Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » На улице нашей любви - Янг Саманта (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

На улице нашей любви - Янг Саманта (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На улице нашей любви - Янг Саманта (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слезы струились по щекам ручьями, губы дрожали.

– Когда я сказала… что тебя ненавижу… это была ложь… – прошептала я.

Казалось, мы зацепились взглядами намертво. Обуревавшие нас чувства наэлектризовали воздух, сделав его тяжелым и вязким. Но вот лицо Брэдена смягчилось, взгляд его скользнул вниз, к моим губам.

Я устремилась ему навстречу, и секунду спустя наши губы слились, а пальцы его запутались в моих волосах. Он вытащил заколку, и волосы рассыпались по плечам. Язык его проник мне в рот, и я ощутила его вкус, его запах. Как приятно было вновь оказаться в кольце его сильных рук.

Господи, как я по нему скучала.

Но моя злость не угасла. Брэден тоже злился, я чувствовала это каждой клеточкой тела. Тем не менее охватившее нас желание разгоралось все сильнее. Когда наши губы разомкнулись, Брэден стащил с меня пальто, а я вцепилась в край его свитера, обнажая его мускулистую грудь. Всем своим существом я жаждала еще одного поцелуя, но Брэдену было не до того – он срывал с меня одежду. Дрожа от нетерпения, я пришла ему на помощь, самостоятельно избавившись от свитера.

Руки мои обхватили его затылок, притягивая голову ближе. В поцелуй я вложила тоску всех долгих дней, проведенных без него. Наши языки переплетались, два горячих неровных дыхания сливались воедино, я ощущала знакомую сладостную пульсацию и прилив влаги.

Поцелуй так поглотил меня, что я едва заметила, как Брэден бесцеремонно припер меня к стенке и, оставив мои губы, прочертил на шее дорожку легких поцелуев. Руки его, обхватив мои бедра, заставили меня поднять ноги и обвиться вокруг его талии. Спиной прижимаясь к стене, я сквозь плотную ткань джинсов чувствовала касания его напряженного члена.

– Мать твою, – пробормотал Брэден, впиваясь губами в выемку между моих грудей.

Секунду спустя он задрал лифчик, и прохладный воздух охладил мои напряженные соски. От поцелуев Брэдена груди мои пошли мурашками. Я с трудом переводила дыхание, внизу, между ног, стремительно распускался цветок наслаждения. Брэден поочередно покусывал мои соски, член его терся о мои бедра.

– Не могу больше ждать, – выдохнула я, царапая ногтями его плечи.

Словно не веря мне на слово, Брэден расстегнул мои джинсы и сунул руку в трусики. Я заскулила от нетерпения, сжимая своей влажной плотью его пальцы.

– Полная готовность, – прошептал он мне на ухо, двигая пальцами туда-сюда. – Истекаешь влагой. И зажим отличный, как всегда.

– Давай, Брэден, – простонала я, царапая его все сильнее. – Не тяни.

Кольцо моих ног по-прежнему обвивалось вокруг его пояса, когда он нес меня к дивану. Дрожащими руками я расстегнула крючки лифчика и отшвырнула его, а Брэден стянул с меня джинсы и принялся за трусики. Я засучила ногами, сбрасывая их. Плавясь в огне желания, я раздвинула ноги.

– Давай, Брэден.

Но он замер, глядя, как я лежу перед ним, обнаженная, готовая его принять, как грудь моя тяжело вздымается, а волосы рассыпаются по плечам. Выражение его лица изменилось. Я догадалась, что желание нейтрализовало полыхавшую в нем злобу. Он положил руку на мой живот и, слегка надавливая, двинулся вверх, к ложбинке между грудей, и выше, к шее. Теперь он стоял надо мной на четвереньках, и его джинсы царапали мои голые ноги.

– Попроси хорошенько, – прошептал он, почти касаясь моих губ своими.

Я расстегнула молнию на его джинсах, пальцы мои обвились вокруг его горячего напряженного члена. Зрачки его расширились от наслаждения, дыхание становилось все более быстрым и тяжелым.

– Оттрахай меня, – взмолилась я, касаясь его губ языком. – Пожалуйста.

Издав утробный стон, который я не раз вспоминала одинокими ночами, Брэден спустил джинсы, взял мою руку своей, и обе руки оказались между моих ног. Я истекала влагой. Высвободив руки, я вцепилась в его ягодицы, и он медленно вошел в меня. Я запускала ногти в его кожу, заставляя ускорить темп.

Он с готовностью подчинился моему требованию.

– Сильнее, – стонала я. – Сильнее, Брэден.

Эта просьба никогда не оставалась неуслышанной. Приникнув к моим губам, он входил все глубже. Пружина наслаждения, сжатая у меня внутри, распрямилась, и я закричала, откинув голову. Крики мои становились громче при каждом его движении. Упоительные толчки его члена, его мощное тело, которым я любовалась, единый ритм нашего возбужденного дыхания, влажный, дикий запах секса – все это неудержимо влекло меня к оргазму. Я без конца повторяла его имя, и это было для меня так же естественно, как дышать. Моя пульсирующая плоть сжималась вокруг его члена, ускоряя его оргазм. Его тело напряглось, сотрясаемое сладостной дрожью, бедра продолжали ритмично двигаться, продлевая дивные мгновения.

Такого улетного секса у нас еще не было. Никогда.

Брэден застонал и обмяк, привалившись ко мне. Я гладила его по спине и ягодицам, пытаясь легкими прикосновениями выразить всю свою нежность и благодарность.

Он поцеловал меня в шею. Как всегда.

– Ты все еще хочешь от меня удрать? – прошептал он мне на ухо.

– Нет, – вздохнула я. – Но я должна побывать дома. И сделать то, что не сделала восемь лет назад. Попрощаться со своей семьей.

Брэден ничего не ответил, но когда несколько секунд спустя я посмотрела ему в лицо, взгляд его был полон раскаяния.

– Господи, детка, я вел себя как последний идиот. С этим твоим билетом. Прости.

Я прикусила губу:

– Ерунда. Отпечатаю билет снова, только и всего. И знаешь… думаю, после того, как Элли совершенно поправится, я вернусь в Виргинию навсегда.

Сожаление, сквозившее во взгляде Брэдена, моментально исчезло.

– Только через мой труп.

– Так и думала, что ты скажешь что-нибудь в этом роде.

– А что еще я могу сказать, когда мой стояк все еще у тебя внутри?

– Я это чувствую.

– Прежде чем ты объяснишь, по какой причине хочешь от меня удрать, нам хотя бы надо расцепиться.

Я поцеловала его в губы:

– Нет, удирать от тебя я вовсе не хочу. Дело в другом.

Брэден, привыкший к моим недомолвкам, тяжело вздохнул и высвободил свой член из плена моей плоти. Натянул джинсы, поднялся и подал мне руку. Решив, что настало время проявить покорность, я с готовностью пошла за ним на второй этаж, в спальню.

– Ложись, – приказал он, указывая на кровать.

Совершенно голая и полная наслаждением до краев, я не имела ни малейшего желания спорить. Прыгнула в кровать и растянулась на простынях. Брэден разделся донага и лег рядом со мной. Я с удовольствием прижалась к нему, опустив голову на его крепкую теплую грудь.

– Так зачем тебе надо в Виргинию?

Сложный вопрос. В двух словах на него не ответишь.

– Я очень любила своих родителей, Брэден, – тихо сказала я.

Каждое слово было насыщено болью, которую я так долго в себе таила. Брэден крепче прижал меня к себе.

– Моя мама была сиротой. Выросла здесь, в Шотландии, в приемной семье. А потом приехала в Штаты по рабочей визе. Устроилась работать в библиотеку одного колледжа. Там и встретила папу. Они влюбились друг в друга, поженились, и, как это ни странно, годы семейной жизни не уничтожили их любовь. Удивительно, до чего они не походили на родителей моих одноклассников. Мне было уже четырнадцать, а они все еще украдкой целовались по углам, когда думали, что их никто не видит. Они обожали друг друга.

У меня пересохло в глотке, и я несколько раз судорожно вздохнула.

– И нас с Бет они обожали тоже. Мама нас буквально облизывала. Иногда ее опека меня немного утомляла. Понимаешь, она не хотела, чтобы мы чувствовали себя одинокими. Сама-то она в детстве нахлебалась одиночества вволю. Да, на других мамаш она совсем не походила, – улыбнулась я. – Она была круче их всех. Во-первых, у нее был крутой акцент. Во-вторых, она была такой… непосредственной. Может, даже грубоватой, но с юмором. В общем, чопорных домашних хозяек нашего городка ее манеры шокировали.

– Кажется, я знаю женщину с похожим характером, – улыбнулся Брэден.

Намек на то, что я похожа на маму, был для меня лучшим комплиментом.

Перейти на страницу:

Янг Саманта читать все книги автора по порядку

Янг Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На улице нашей любви отзывы

Отзывы читателей о книге На улице нашей любви, автор: Янг Саманта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*