Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Обнаженная для тебя - Дэй Сильвия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Обнаженная для тебя - Дэй Сильвия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обнаженная для тебя - Дэй Сильвия (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Опрометчиво поступаешь, — предупредила я. — Этак ты мою промежность напоказ выставишь.

— Черт побери!

— Давай лучше позабавимся. Я прикинусь шальной блондинкой, охотящейся за твоим членом и твоими миллионами, а ты останешься самим собой. Плейбой-миллиардер со своей последней игрушкой. Просто напусти на себя скучающий вид, а я буду тереться о тебя и всячески обхаживать.

— Не вижу ничего забавного, — буркнул он, но потом просветлел: — А как насчет шарфика?

* * *

Поскольку обед был устроен ради сбора средств на новый приют для женщин и детей, подвергшихся насилию, нам пришлось пройти сквозь журналистский строй. Это пробуждало во мне страх публичности, и я, чтобы отвлечься, сосредоточилась на Гидеоне, так как ничто не могло завладеть моим вниманием столь полно, как он. Ну а поскольку все мое внимание было приковано к нему, мне выпала возможность наблюдать за тем, как частное лицо прямо на глазах преображается в публичную персону.

Маска легко скользнула на свое место. Радужная оболочка глаз обрела льдисто-голубой оттенок, а его чувственный рот лишился каких-либо изгибов. Я чуть ли не физически ощущала окружившее нас силовое поле его воли. Щит, отделивший нас от всего остального мира просто потому, что так пожелал Гидеон. Стоя рядом с ним, я осознавала, что никто не дерзнет заговорить со мной, пока не получит от него соответствующего сигнала.

Правда, этот запрет на прикосновения не распространялся на взгляды.

Когда Гидеон следовал в танцевальный зал, люди оборачивались в его сторону и провожали его взглядами. Меня подобный избыток внимания заставлял нервничать, но он, казалось, вообще не обращал на это внимания и выглядел совершенно невозмутимым.

Вздумай я, как собиралась, тереться о Гидеона и ворковать, мне пришлось бы сначала постоять в очереди, потому что стоило нам остановиться, как его тут же осадили со всех сторон. Уступив место желающим поговорить с ним, я отошла в сторону и огляделась в поисках шампанского. Рекламу этого мероприятия обеспечивало агентство «Уотерс, Филд и Лимэн», так что среди присутствующих были и знакомые мне лица.

Взяв бокал с подноса проходившего мимо официанта, я вдруг услышала, как меня окликнули по имени, и, обернувшись, увидела племянника Стэнтона. Темноволосый, зеленоглазый, он был примерно моего возраста. Я познакомилась с ним еще в ту пору, когда приезжала к матери на каникулы, и сейчас обрадовалась встрече.

— Мартин! — Я раскинула руки, и мы обнялись. — Ну, как дела? Ты прекрасно выглядишь.

— Только что собирался сказать то же самое. — Он оценивающе посмотрел на мое платье. — Слышал, что ты перебралась в Нью-Йорк, и собирался как-нибудь с тобой пересечься. Ты давно в городе?

— Не очень. Несколько недель.

— Допивай шампанское, — сказал он. — И пойдем потанцуем.

Приятно возбудившись шампанским, я направилась с ним на танцпол, где уже звучала песня «Summertime» в исполнении Билли Холидей.

— Стало быть, — начал он, — ты работаешь?

Во время танца я рассказала ему о своей работе и поинтересовалась, чем занят он. То, что Мартин успешно делает карьеру в инвестиционной компании Стэнтона, меня не удивило.

— Я люблю бывать на окраинах и как-нибудь обязательно приглашу тебя на ланч.

— Это было бы здорово.

Музыка смолкла, и, отступив на шаг, я налетела на кого-то, стоявшего позади меня. Руки поддержали меня за талию, и, оглянувшись через плечо, я обнаружила стоящего за мной Гидеона.

— Привет, — пробурчал он, не сводя ледяного взгляда с Мартина. — Познакомь нас.

— Гидеон, это Мартин Стэнтон. Мы уже давно знаем друг друга. Он племянник моего отчима. — Я набрала в грудь побольше воздуха и продолжила: — Мартин, это Гидеон Кросс, он занимает важное место в моей жизни.

— Кросс. — Мартин с улыбкой протянул руку. — Наслышан, конечно, а как же иначе. И рад знакомству. Возможно, мы еще увидимся на каком-нибудь семейном сборище.

— Рассчитываю на это. — Гидеон обнял меня за плечи.

Какой-то знакомый окликнул Мартина по имени, и он, подавшись вперед, поцеловал меня в щеку.

— Непременно позвоню насчет ланча. Может, на той неделе?

— Отлично.

Я ощущала исходившую от Гидеона энергию, однако его лицо было спокойным и бесстрастным.

Танцуя со мной под «What a Wonderful World» Луи Армстронга, Гидеон проворчал:

— Не уверен, что он мне нравится.

— Мартин — отличный парень.

— Только до тех пор, пока знает, что ты моя.

Гидеон прижался щекой к моему виску и положил ладонь на мою оголенную спину. То, как он держал меня в объятиях, не оставляло ни малейших сомнений в том, что я принадлежу ему. Я же получала удовольствие от возможности на людях ощущать так близко его тело и, вдыхая его запах, расслаблялась в его умелых руках.

— Мне это нравится.

— Отличная мысль, — прошептал он, наклонив лицо еще ближе.

Блаженство. Оно длилось столько же, сколько и танец.

Мы выходили с танцевальной площадки, когда я заметила Магдалену. Узнать ее мне удалось не с первого взгляда, потому что она подстригла волосы. Стройная, в строгом черном платье для коктейлей, выглядела она классно, но ее затмевала потрясающая брюнетка, с которой разговаривала Магдалена.

Гидеон запнулся, чуть замедлив шаг, но потом спокойно пошел дальше. Я посмотрела вниз, подумав, что он обо что-то споткнулся, но тут услышала его тихий голос:

— Мне нужно кое-кому тебя представить.

Пока я пыталась сообразить, куда мы идем, собеседница Магдалены заметила Гидеона и повернулась к нему. В тот миг, когда их взгляды встретились, я ощутила, как напряглась под моими пальцами его рука.

И было понятно почему.

Женщина, кем бы она ни являлась, была без ума от Гидеона. Это было написано на ее лице, запечатлено в светлых, сверхъестественно-голубых глазах. Ее красота ошеломляла, изысканность казалась сюрреалистической. Иссиня-черные волосы свободно падали почти до самой талии. Платье на ней было того же льдисто-голубого цвета, что и глаза, кожа вызолочена загаром, фигура стройная, с превосходными формами.

— Коринн, — приветствовал ее Гидеон с большей, чем обычно, хрипотцой в голосе. Он отпустил меня и взял ее руки в свои. — Ты не сообщила мне, что вернулась. Я обязательно с тобой встретился бы.

— Я послала тебе несколько сообщений домой, на голосовую почту.

Голос ее, приятный и мягкий, вполне соответствовал внешности.

— Да в последнее время я редко бывал там.

Кажется, это напомнило ему о том, что я по-прежнему рядом. Гидеон снова привлек меня к себе и сказал:

— Коринн, это Ева Трэмелл. Ева, это Коринн Жиро. Мы старые друзья.

Я протянула ей руку, и она ее пожала.

— Друзья Гидеона — мои друзья, — произнесла она с теплой улыбкой.

— Надеюсь, это относится и к подругам тоже?

Наши взгляды встретились, и я увидела в ее глазах понимание.

— К подругам в особенности. Не согласишься ли ты отпустить его на минутку? Мне хотелось бы кое с кем его познакомить.

— Разумеется. — Голос мой прозвучал спокойно, хотя на самом деле спокойствием тут и не пахло.

Гидеон небрежно чмокнул меня в висок, после чего шагнул к Коринн и предложил ей руку, оставив Магдалену в неловкой близости от меня. По правде говоря, я ей сочувствовала, уж больно подавленной она выглядела.

— Магдалена, а тебе идет новая прическа.

Она взглянула на меня, и сначала ее рот напрягся, но потом она расслабилась и вздохнула, словно уступая:

— Спасибо. Пришло время ее изменить. Да и многое другое, как мне кажется. Например, нет смысла подражать той, что ушла, а теперь вернулась.

— Не понимаю, — растерянно нахмурилась я.

— Я говорю о Коринн. — Она присмотрелась к моему лицу. — Ну да ты ведь не в курсе. Они с Гидеоном были помолвлены, больше года, но потом она разорвала помолвку, вышла замуж за богатого француза и уехала в Европу. Но брак распался. Сейчас они разводятся, вот она и вернулась в Нью-Йорк.

Перейти на страницу:

Дэй Сильвия читать все книги автора по порядку

Дэй Сильвия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обнаженная для тебя отзывы

Отзывы читателей о книге Обнаженная для тебя, автор: Дэй Сильвия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*