Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ни единого грёбаного шанса».

Она воззвала к адскому пламени, пожирающему остатки её клетки. Красный язычок кинулся к бестелесному и обвился вокруг. Облачко извивалось и корчилось, пытаясь улететь, но адское пламя сделало своё дело.

Все. Готово. Что немного разочаровывало, поскольку Харпер хотела его сначала немного помучить, но не смогла сдержаться. Кроме того, она сильнее желала причинить боль долбаному дельфину.

Адский кот, пошатываясь, встал на ноги и посмотрел не неё непроницаемым взглядом. Позаимствовав у Нокса приём, она образовала пылающий круг вокруг зверя, заключая в ловушку на то время, пока не сможет понять, что же с ним делать.

— Шак мёртв, — сказал ей Леви. — Ублюдок пытался разорвать мне горло.

А это значит, что Ашер не мог долго контролировать этих существ.

«Боже, он был анубисом». Позже… она подумает об этом позже.

Харпер благодарно кивнула Леви. Посмотрев на Танера, она сказала:

— Оставайся с Ашером.

Ей нужно позаботиться о кое-чем ещё… или о кое-ком.

Она направилась прямо к огромному кругу пламени. Оно шипело, плевалось, ревело и трещало. Воздух дрожал от волн тепла. Это ужасный жар опалял её кожу, но как всегда не причинял вреда… даже когда она прошла сквозь пламя, словно его так и не было, что заставило Алетею открыть рота от шока.

Харпер подошла к Ноксу, не сводя глаз с брата и сестры.

— Я не знаю, почему они так потрясены провалом своего плана, — сказала она ему. — Я же их предупреждала. Почему плохие парни никогда меня не слушают?

Нокс пожал плечами.

— Без понятия, детка.

— Меня будет нелегко убить, — зарычал Джонас.

Нокс моргнул.

— Почему ты считаешь, что я намереваюсь тебя убить?

Казалось, Джонас смутился от этого вопроса, но потом фыркнул.

— Не жди, что я поверю, будто ты позволишь нам жить.

— Я не собираюсь убивать тебя, — сказал ему Нокс. — Даже долгая, мучительная смерть стала бы милосердием, учитывая все твои поступки. А я никогда не славился милосердием, не так ли?

— О, Джолин тоже захочет поучаствовать, — сказала Харпер брату и сестре. — И мой дядя Ричи, отец Хайди. Да, он захочет провести немного времени с вами обоими. Эй, Нокс, мы же не должны тащить этих ублюдков прямо в Каземат, да? Я не хочу убивать эту сучку, но намереваюсь надрать ей грёбаную задницу. Уже давно.

Конечно, мучить её было бы забавно, но этого недостаточно. Харпер нужно, чтобы сучка почувствовала вкус поражения. Нужно ощутить её страх. Не страх перед болью, которую причинит Харпер, а страх перед самой Харпер. Также ей необходимо выплеснуть всю свою беспомощность, которую ощущала, когда была разделена с сыном.

— Нет, не обязательно забирать их прямо сейчас, — ответил Нокс. Ему понравилась идея поиграть с жертвами некоторое время. — Нет ничего плохого в том, чтобы нам немного повеселиться, детка.

— Отлично. Почему бы…

Алетея топнула ногой, как ребёнок, впавший с истерику, что было бы забавно, если бы земля под ногами Харпер внезапно не дрогнула. Харпер раскинула руки. Трещины разрастались паутиной перед ней и Ноксом, который схватил её за руку и потянул назад, когда разломы стали шире. Её качало, а зубы стучали, когда земля сотрясалась. Казалось, землетрясение не выходило за пределы огненного круга, поскольку только деревья внутри раскачивались и трещали.

Нокс поднял бровь, глядя на Алетею.

— Ты же не думаешь, что нескольких трещин в земле будет достаточно, чтобы удержать нас подальше от тебя, так?

Земля под их ногами осела, и Алетея прищурилась. Странная дымка появилась в воздухе, размывая предметы и приглушая цвета. Деревья вновь начали качаться, но на этот раз не от землетрясения. Вместо этого вокруг них поднялся резкий ветер и начал трепать собранный в хвост волосы Харпер, развивать её одежду и бросать листья на землю.

Она широко расставила ноги, прочно стоя против пронизывающего ветра. Ей пришлось прищуриться и поднести руку к лицу, чтобы защитить глаза. Ветер завывал и стонал, когда носился вкруг них. Деревья скрипели, ветки трещали и листья били её по лицу и рукам… удивительно, что ветер не вырвал с корнем ни одно дерево.

— Приглуши пламя! — прокричала Алетея, когда ветер хлестнул её по лицу. Конечно, Нокс этого не сделал.

Ветер из холодного превратился в ледяной, и вокруг них закружились снежинки. Ледяной ветер, словно клинок, скользнул по коже Харпер именно в тот момент, когда снежинки ужалили. Через несколько мгновений на земле образовался снежный ковёр и ветки стали клониться к земле. Харпер вынуждена была признать, что это впечатляюще.

— Холод не погасит пламя, Алетея! — перекричал Нокс шум ветра, который начал ослабевать. И вследствие этого натиск снега тоже уменьшился, пока метель окончательно не стихла.

Их некогда зелёное окружение стало полностью белым, и Харпер честно ощутила себя в чёртовой Нарнии, или где-то в похожем месте.

«Я позабочусь об этой суке. Сосредоточься на Джонасе».

Полагая, что Нокс справится с этим мудаком самостоятельно, Харпер выбросила из головы их обоих. В этот момент не существовало никого кроме неё и сучки перед ней. Харпер фыркнула. О, ей это понравится. Давно она этого ждала.

— Тебе некуда идти, дельфин, — насмешливо произнесла она нараспев.

— Никто не играет со мной, как с добычей, — выплюнула Алетея, глядя на Харпер с нескрываемой ненавистью. А потом случилось самое странное. Черные кабели появились из боков Алетеи. Нет, не кабели, решила Харпер, заметив присоски как у осьминогов. Щупальца. Хуже того, они были колючими.

Харпер выхватила из сапога кинжал, напитав его адским огнём, и собралась. Щупальце хлестнуло её словно хлыст. Она полоснула по нему, заставив щупальце отпрянуть и Алетею зашипеть от боли.

На этот раз к ней потянулось два щупальца. Харпер пригнулась, избегая удара от одного. Но другое обхватило её талию и подняло с земли, сжав её тело словно змея. Присоски на ощупь напоминали грубую наждачную бумагу и прорезали одежду и кожу, пустив кровь. Хуже того, шипы впились ей в бока и руки.

С боевым кличем, достойным горца, Харпер снова и снова колола щупальце. Алетея тоже закричала, но в её крике смешались боль и ярость. Щупальце швырнуло Харпер на землю, отчего в её рту оказалось полно снега. Выплюнув его, Харпер встала на ноги и повернулась лицом к дельфину.

И тут она заметила кое-что… странное. Колотые раны на руках дельфина… словно каждый нанесённый ею порез щупальцу переносился каким-то образом на конечности Алетеи. Возможно, они как-то связаны, раз щупальца действовали как дополнительные руки… Харпер не особо это понимала.

Да и ей было все равно. Но ей нравилось осознавать, что, чем больше ран она нанесёт щупальцам, тем больше боли причинит Алетее.

Поэтому каждый раз, когда одно из щупалец пыталось схватить её, Харпер наносила удары и резала их. Адский огонь пожирал плоть на руках Алетеи, и каждый крик боли заставлял внутреннего демона Харпер смеяться.

Одновременно Харпер пыталась вытащить шипы из кожи, но некоторые невозможно было достать. Но, почувствовав себя слабой и вялой, она поняла, что шипы выпускали какой-то наркотик в её организм. Если бы она не была сильной и связанной с Ноксом, то уже давно валялась бы без сознания.

Покачнувшись, Харпер не смогла подготовиться к следующей атаке. Щупальце сильно ударило её, и она полетела по воздуху. Дыхание вырвалось из её лёгких, когда она сильно ударилась о дерево и упала в снег. О, этой суке необходимо воткнуть несколько таких шипов в прямую кишку.

Выхватив нож из ямки на снегу, Харпер на нетвёрдых ногах бросилась на Алетею. Она споткнулась и упала, когда её нога провалилась куда-то. Это оказалась трещина в земле. Черт. Ей нужно освободиться. Но не получалось. Щупальце ударило её по лицу, сдирая полоску кожи.

— Ты грёбаная сука!

* * *
Перейти на страницу:

Райт Сюзанна читать все книги автора по порядку

Райт Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тлеющий (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тлеющий (ЛП), автор: Райт Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*