Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отбросив ненужные мысли, Ева вновь начала дёргать руками, отчего шикнула, жмурясь, потому что новая острая боль пронзила её измученные и изрезанные верёвками запястья. Но девушку это остановило только на несколько секунд. Сжав зубы, она ещё сильнее задёргала руками, пока в её кисти вновь что-то не хрустнуло - она слышала такой звук за прошедшие сутки далеко не один раз.

Блейд вопросительно изогнул бровь. Пусть звук этот и был тихим, приглушенным плотью и израненной кожей, но он донёсся до его слуха. Он не спеша спустился и остановился на расстоянии полутора шагов от Евы, смотря на неё сверху. Девушка от близости бывшего друга-похитителя напряглась и как-то ощетинилась, становясь похожей на кошку, которой наступили на хвост.

«Только кошка какая-то драная», - подумал Блейд и покачал головой, обращаясь к Еве:

- Если ты продолжишь в том же духе, то имеешь все шансы перетереть себе вены и сойти с крови или заработать гангрену. Оно тебе надо?

Ева не ответила. Блейд заметил ногу, которую девушка постепенно отводила для удара. Быстро опустившись перед Евой на корточки, он схватил её ноги под коленями и развёл, предупреждая попытки девушки ударить его. Ева забилась, пытаясь вырваться, но Блейд для неё был слишком силён, а она сейчас была слишком слаба, ослаблена.

- Отпусти меня, - дав на мгновение слабину, захныкала девушка.

- Нет, - спокойно ответил Блейд.

Он ослабил хватку, но подсел ближе к Еве, почти касаясь её тела. В такой позе ей будет очень затруднительно нанести удар, потому что для этого ей придётся сперва перекинуть ногу через Блейда, а уже потом повернуть её как-нибудь так, чтобы суметь его ударить. Это было возможно, но сложно. Блейд с лёгкостью успел бы заметить попытки девушки прежде, чем она успела бы сделать что-нибудь.

- Я всё равно выйду отсюда, - перестав хныкать, шумно вдохнув, уверено сказала Ева, не смотря на Блейда.

Она попыталась вытереть потёкший нос об плечо, но у неё плохо получилось. Подождав, пока девушка потерпит очередное фиаско, Блейд спокойно ответил ей:

- Ошибаешься, Ева. Ты отсюда не выйдешь, но обещаю, что, если ты будешь милой девочкой и будешь со мной сотрудничать, то смерть твоя будет столь же лёгкой, как у больного домашнего животного - укольчик и всё.

- В этом нет необходимости, потому что я выберусь отсюда, но я хочу услышать второй вариант, - гордо вскинув голову, ответила Ева, с вызовом смотря блондину в глаза.

Блейд усмехнулся и покачал головой. Он склонился к уху Евы так близко, что задел щекой её щёку. Его дыхание опалило нежную кожу девушки, заставляя съёжиться. Почувствовав, как едва уловимо Ева вздрогнула от его действий, Блейд завёл ей руку за спину, нащупывая её израненное запястье, и надавил на воспаленную бесконечным трением плоть, на болезненное сухожилие.

Чтобы не вскрикнуть, Ева прикусила губу, случайно прокусывая её до крови - из-за отсутствия сна и общего шока действия тела не так хорошо подчинялись её разуму.

- Ева, - произнёс Блейд, продолжая находиться слишком близко.

Он видел, что девушку напрягает такая интимная близость, потому просто не мог отказаться от этого. Это было очень приятно - заставлять смущаться эту самоуверенную мышь. Он продолжал:

- Твоя могила уже вырыта, так что, с твоей стороны глупо пытаться засыпать её своими связанными руками...

- Нет, - твёрдо сказала девушка, каждая буква её короткого ответа буквально дребезжала силой.

Она верила, что просто обязана выбраться отсюда и выжить. В конце концов, перед ней был всего лишь очередной преступник, подонок, который не считает других за людей. И, пусть она не смогла разглядеть этого его истинного лица вовремя, она всё равно сможет справиться с этой бедой. Она обязана справиться, потому что зло не должно победить... даже такое обаятельное, как Блейд.

Проигнорировав ответ Евы, блондин спокойно продолжил:

- Лучше смирись и прими мои правила, чтобы жизнь твоя была проще, а смерть легче.

- Никогда, - процедила сквозь зубы Ева и попыталась укусить Блейда, это было единственным доступным ей средством нападения.

Легко увернувшись, блондин ударил ей пощёчину. Смерив девушку равнодушным взглядом, Блейд поднялся на ноги, направляясь к двери и говоря:

- Ладно, посиди и подумай над моими словами.

- Ты не убьёшь меня сейчас? - вскинув голову, выкрикнула Ева, когда Блейд уже поднялся по лестнице и вышел за порог подвала.

Блейд взглянул на девушку, она была уверена, что услышит ответ, каким бы жутким он не был, она ждала его, тяжело дыша, в упор смотря на этого ледяного блондина. Но парень поступил иначе. Не сказав ни «да», ни «нет», Блейд закрыл дверь и запер её, оставляя Еву наедине с темнотой, болью в руках, неведеньем и отчаянием, с которым она боролась, но которое упорно пыталось подойти ближе и укусить её, как дикий плотоядный зверь, урвать себе кусочек чрезмерно смелого и самонадеянного сердца.

- И всё равно у тебя ничего не выйдет! - отчаянно крикнула Ева, напряжённо смотря туда, где должна была быть дверь, которой девушка не могла видеть из-за густой, как в гробу, темноты. Какое уместное сравнение...

Глава 21

Глава 21

... Всё отходит на второй план, если есть твёрдое желание выжить...

Блейд отодвинулся назад и придирчивым взглядом осмотрел установленную им конструкцию. Он давно, ещё в то время, когда этот дом только строился, хотел оборудовать парочку окон железными решётками, и после это желание нередко посещало его. Но руки всё никак не доходили. Теперь же это стало просто необходимым. Держать комиссара Сарториус в подвале парню не хотелось, это, как говорится... некультурно и негостеприимно. К тому же, блондин понимал, что нахождение в условиях постоянной темноты и полной антисанитарии может закончиться для девушки заражением крови и гниением заживо. А иметь в своём доме живой, но уже разлагающийся труп Блейд не желал. Но и самостоятельно следить за тем, чтобы Ева была в чистоте, а раны её были обработаны, парень не желал. Потому лучшим выходом виделось помещение девушки в те условия, в которых она сможет достойно дождаться смерти. В конце концов, он всегда был джентльменом. Да и на исполнение давней задумки девушка его наконец-то натолкнула. Как говорится - сплошные плюсы...

Нахмурившись, парень крепко взялся за толстые решётки и отклонился назад, повисая на них всем весом, дёргая, проверяя их устойчивость. Да, пусть Блейд никогда не занимался строительными работами самостоятельно и никакого образования в этой сфере не получал, но справился он на славу - решётка была прочной. Она даже не скрипнула, когда парень со всей силы дёргал её. А с учётом того, что Ева была на порядок слабее и легче его, у неё не оставалось никаких шансов выбраться отсюда. Да и стёкла в окнах в «рабочем» доме Блейда были не простые, а очень прочные. Так что, даже для того, чтобы разбить окно и попытаться выбраться наружу, нужно было обладать недюжинной силой. А для того, чтобы сперва разбить окно, а затем сломать решётку, нужно было, и вовсе, быть счерхчеловеком, небывалым силачом. Такими характеристиками точно не могла обладать, пусть и хорошо обученная, но, всё же, хрупкая девушка.

Довольно усмехнувшись своим трудам, Блейд взглянул вниз и начал спускаться с высоченной лестницы. Всё-таки, не зря он настоял на том, чтобы этот рабочий инвентарь строители его дома оставили ему. Впрочем, эта лестница, как и всё, чем пользовались рабочие, строя его жилище, была куплена на его деньги, так что, он имел полное право оставлять все, даже совершенно ненужные ему вещи себе.

Спрыгнув на землю, блондин взял лестницу и потащил её обратно к помещению, которое грубо можно было назвать сараем, потому что в нём хранился всякий хлам, пригодный для ремонтных работ или чего-то более интересного, если подойти к делу с выдумкой. Но Блейду сейчас было совершенно не до этого, потому он, вернув лестницу на её законное место, запер просторное и затхлое из-за отсутствия окон помещение и вышел во двор.

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*