Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Забавно. Я то же самое подумала о тебе. Это плохо для тебя кончится, Джонас, и ты это понимаешь. Даже представить не могу, почему ты это начал. — Она нахмурилась, когда перед клеткой появился туманный вихрь. И вдруг на его месте появилась копия Хайди, лукаво улыбаясь. Харпер уничтожающе на неё посмотрела и обратилась к Джонасу. — Ах, это снова наш маленький пёсик.

Бестелесный оскалил зубы.

— Что за гадости ты говоришь.

Эти слова сказал не бестелесный. И не Джонас. И не практик. Они прозвучали от человека, который вышел из-за деревьев и боком подошёл в Джонасу. У Харпер отвисла челюсть. Что. За. Хрень?

— Именно бестелесного ты видела на ролике в YouTube, — ухмыльнулась Алетея. — Он принял мой облик, чтобы я могла инсценировать мою смерть. Та-да, — пропела она, словно исполнила волшебный трюк. — Ох, да ладно, это было умно… признай.

— Ты даже не думала об этом, правда? — Бестелесный вздохнул, словно жалея Харпер. — Я могу поддерживать физическую форму. И могу выбирать, чью форму принять, и затем её менять. Показать его мокрым, горящим, разлагающимся… что захочу.

Харпер перевела взгляд на Джонаса.

— Ты инсценировал её смерть, чтобы не быть подозреваемым?

— Я считал маловероятным, что вы заподозрите меня в причинении вреда сестре. Но, главным образом, это было совершено, потому что Тетчер начал её подозревать… он наблюдал за ней, потому что предположил, что она была оставшимся Всадником. Убить его было бы слишком глупо с моей стороны, так как некоторые считали его Всадником. Гораздо лучше сделать из него козла отпущения. Но мне нужно было, чтобы он перестал за ней следить. Чарльз достаточно хорош, чтобы окружить её разум заклинанием, защищающим от обнаружения.

Услышав, как шак фыркнул и покачал головой, словно ему что-то попало в нос, Джонас прервался и бросил на него раздражённый взгляд.

Повернувшись к Харпер, он продолжил:

— Я наделся, что «смерть» Алетеи вызовет у тебя с Ноксом сомнения, учитывая, как сильно вы оба её ненавидите, но — увы — это не сработало. — Его глаза метнулись к адскому коту. — Должен отдать должное Алетее за то, что она перетянула Дрю на нашу сторону. Но ты не выглядишь удивлённой, застав его здесь, Харпер.

— Ты совершил ошибку, приведя его в дом и показав тюрьму в том подвале, — сказала Харпер.

— А, так вы нашли способ разрушить заклинание. — Джонас равнодушно пожал плечами. — Неважно.

Ну, похоже, это было важно для старого доброго Чарльза… он выглядел разозлённым из-за того, что кто-то уничтожил его работу.

Взгляд Харпер беспомощно скользнул к Ашеру, а затем она мысленно потянулась в Ноксу.

«Алетея жива. Бестелесный изображал её на видео».

Её разума коснулись отголоски гнева.

«Вот сука, — зарычал Нокс. — Мы близко».

Сжав кулаки, Харпер почувствовала, как ногти впиваются в покрытые волдырями ладони, боль отвлекла от изнуряющего страха.

— Я думала Всадников четыре. Но Алетея пятая. — Он бросил на неё взгляд, в котором читалось сомнение в её уме, и она нахмурилась, внезапно кое-что вспомнив. — Айла завербовала Роана после того, как начала компанию за статус Верховного главы демонов. Он ведь никогда не был настоящим Всадником, верно?

— О, он был Всадником, — сказал Джонас. — Это он придумал это жалкое название. Он бы окрестил нас Пятью Всадниками, если бы знал о моем участии.

— Почему ты ему не сказал?

— Я не верил, что он удержит рот на замке. Айле было не так легко завербовать его, как ты могла подумать. Не то чтобы он испытывал к тебе какую-то преданность. Но он боялся Нокса. Уверен, ты заметила, что Роан был немного самовлюблённым. Айла увидела это и надавила, сказав, что ей, Алетее и Норе нужен мужчина в помощь, что они искали кого-то сильного, умного и храброго, чтобы помочь им справиться с Ноксом. Он чуть не впал в экстаз. — Джонас вздохнул. — Им так легко манипулировать. Впрочем, как Айлой и Норой.

Харпер поняла, что именно Джонас основал и вёл группу.

— Не думаю, что только Роан боялся Нокса. Считаю, ты сильно его боишься. Ты отошёл на задний план и позволил другим Всадникам рисковать. Черт, ты же, по большей части, готовил их к жертвоприношениям. И теперь ты здесь с сестрой и практиком, чтобы держать тебя за руку… я даже не упоминаю бестелесного, шака и адского кота, которые тебя защищают. — Она издевательски фыркнула. — Да, очень смело, Джонас.

С каменным лицом он перевёл взгляд на бестелесного и вздёрнул подбородок. Сущность, принявшая форму Хайди, поблекла и превратилась в пар. Харпер вздрогнула, почувствовав внезапное давление на свой разум, словно множество ножей пытаются войти в её череп. Затем давление внезапно исчезло, и пар дёрнулся назад, очевидно наткнувшись на её психические щиты. Он со свистом пронёсся по воздуху и врезался в Чарльза, который быстро заморгал, но не взял его по контроль, просто впитал.

Джонас расстроенно поджал губы.

— У меня было предчувствие, что ты слишком сильна, чтобы он тобой завладел. Досадно.

C рычанием её внутренний демон рванулся к поверхности, и глаза Харпер почернели.

— Чего ты хочешь? — спросил он.

Глаза Джонаса блеснули.

— По большей части, мы хотим увидеть Нокса мёртвым. Убийство его пары и сына просто приятное дополнение.

Демон рассмеялся… тёмный, нервирующий звук, который казался густым от силы.

— Как глупо. Ты начал войну, в которой у тебя нет шансов выиграть, и ты слишком туп, чтобы это увидеть. Я с нетерпением жду, когда ты и твоя сестра будут умолять о смерти.

Удовлетворившись опасением, которое промелькнуло на его лице, сущность отпустила.

— Твой демон явно очень уверен, что Нокс тебя спасёт, — сказала Алетея Харпер. — Да ты и сама кажешься довольно спокойной для того, кто сидит в клетке и не может добраться до сына. Полагаешь, что Нокс тебя спасёт, сфинкс?

Спокойная? Харпер была настолько далека от спокойствия, что это даже не смешно. Она боролась с желанием умолять их оставить Ашера.

Они ощутят только болезненное удовлетворение. Её единственной надеждой оставалось казаться уверенной в его способности себя защитить.

— Ашер не так беспомощен, как ты думаешь.

— Потому что может поднимать щит? — Алетея фыркнула. — Но это не делает его неуязвимым. Но не волнуйся, мы ещё не совсем готовы к смерти вас обоих. Мы подождём, когда Нокс придёт посмотреть на шоу.

Харпер бросила на неё недоверчивый взгляд.

— Ты в своём уме? Серьёзно? Ты не сможешь убить Нокса. А он не позволит вам нас обидеть. Если говорить о планах, то этот провальный.

— О, я так не думаю, — сказала Алетея. — Ты спаслась из самолёта, но другие нет. Они сильно ранены. Сомневаюсь, что даже Нокс смог бы выбраться из самолёта, попавшего в магическую авиакатастрофу, не будучи раненым.

И эта мысль, казалось, приводила её в восторг.

Демон Харпер оскалил зубы, желая обернуть одну из лиан вокруг шеи маленькой сучки. Харпер подумала, что они хотят его ослабить. Ну, они этого не получат, но она не позволит удовлетворению отразиться на лице.

Ашер захлопал в ладоши, хихикая про себя, смотря на энкантадо.

Алетея перевела взгляд с него на Харпер, нахмурив брови.

— Почему он хлопает?

— Кажется, он находит тебя забавной.

Хотя Харпер понятия не имела о причине.

Лицо Алетеи окаменело.

— А сейчас?

Она сделала шаг к нему. Хотя Джонас протянул руку, преграждая сестре путь, Харпер обнаружила, что рычит.

— Сука, только тронь моего сына и…

— Ты сделаешь что? — спросила Алетея, вызывающе подняв бровь.

— Я никогда не говорила, что собираюсь что-то делать. Мне не придётся.

Алетея споткнулась… черт, даже Джонас и практик казались немного испуганными абсолютной уверенностью в голосе Харпер. Это хорошо, потому что значит, они не чувствовали её криков глубоко в душе.

— Не приближайся к нему, — приказал Джонас сестре. — Если мы предпримем какие-то быстрые или агрессивные движения, он поднимет щит.

Алетея пренебрежительно махнула рукой.

Перейти на страницу:

Райт Сюзанна читать все книги автора по порядку

Райт Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тлеющий (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тлеющий (ЛП), автор: Райт Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*