Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Нет уж, - возразила Ева самой себе, - может быть, он и мечта... - она замолчала на секунду, потому что мысль её не устроила. - Мечта многих. Но я не желаю вестись на это. И не поведусь. В лет шестнадцать я бы жизнь отдала за это, но не сейчас. Хотя, по сути, так мало что изменилось...».

- Так, что насчёт моего предложения? - поинтересовался Блейд, вырывая Еву из её раздумий. - Насколько я понял, ты не против задержаться...

- Я планировала сегодня попасть в кино... - уклончиво ответила Ева.

Она уловила игру и приняла её, это было очевидно и не могло не радовать Блейда.

«Глупый-глупый кролик...», - в очередной раз подумал блондин и произнёс:

- Можем ограничиться бокалом, а, если ты захочешь остаться, твой фильм мы обязательно посмотрим. Не хотелось бы, чтобы из-за меня ты оставалась без развлечения...

«Так вот, как это выглядит? - подумала девушка, ловя слова парня и тот второй смысл, который вибрировал в каждой букве, в каждом звуке. - Наверное, я, всё-таки, многое упустила в своей жизни...».

- Да, давай выпьем, - кивнула Ева.

Блондин хотел встать и пойти к бару, но его вновь отвлёк брат, который вернулся с улицы. Обычно Майкл мог сидеть во дворе часами даже в плохую погоду, сейчас же он не пробыл там и получаса. Очень уж ему хотелось исполнить просьбу старшего брата и скорее принести ему сигареты. Он даже не осознавал этого желания, но оно двигало им и гнало в дом. А ещё был небольшой и не слишком сильный интерес, так, скорее желание уточнить... И это маленькое желание слишком ярко демонстрирует то, как самая незначительная мелочь может стать тем, что в корне изменит судьбу. И, возможно, не одну...

- Спасибо, - поблагодарив брата, улыбнулся Блейд, когда Майкл передал ему сигареты.

Достав зажигалку, которая почти всегда лежала в кармане джинсов, Блейд взглянул на Еву, любезно спрашивая у неё:

- Ты не против, если я закурю?

До этого момента блондин всегда отходил, чтобы покурить, либо этого не случалось за тот отрезок времени, который Ева проводила в его доме. Но сейчас с момента последней выкуренной сигареты прошло почти два часа, а отношения с мисс Сарториус вышли на несколько новый уровень, одновременно, и поругивая детскую дружбу и продолжая её. Но таймер на целой связке бомб уже был запущен, и до момента первого взрыва оставалось всего три секунды. Две секунды. Одна секунда. Пол сек...

- Нет, я не против, - ответила Ева.

Блейд щёлкнул зажигалкой, запуская в полёт по просторной комнате сизые змейки. Обратив внимание на то, что Майкл продолжал стоять перед ними, будто ожидая, когда его вновь заметят, блондин вопросительно взглянул на брюнета, негромко спрашивая:

- В чём дело, Майкл? Ты хочешь ещё что-то сказать?

Ноль секунд до взрыва. Взрыв...

Майкл вытянул вперёд руку, в которой что-то сжимал и, разжав пальцы, спросил:

- Блейд, а чьи это часы? Они у тебя в бардачке валялись...

В комнате воцарилось молчание, которое было недолгим, но настолько тягучим, что вокруг молодых людей едва не образовалась новая чёрная дыра.

«Бонифацию фон Фюрстенбергу, - было написано на часах, - от любящего отца».

Выражение лица Блейда не изменилось, продолжая оставаться спокойным, лишь глаза потемнели, но это видел лишь Майкл, потому что к гостье блондин сидел боком. На лице Евы отразилась непонятная болезненность. Она так остро ощутила сейчас, что значит выражение - «Розовые очки бьются стёклами внутрь». И осколки эти ранили, заставляя душу захлёбываться кровавыми слезами и соплями, прикрывать глаза в ощущении отвратительной вины...

«Дура», - только и успела подумать Ева, стремительно превращаясь из друга детства в служителя закона.

Кем бы ни был Блейд, такая улика значит слишком много. А ещё эта такая, казалось бы, мелочь складывает воедино все частицы мозаики, которые до этого были слишком непонятными, разрозненными. Как-то резко и сразу стало кристально понятно, ясно, что Блейду дорога не память о давно ушедшем детстве и забытой дружбе, а известная истина - держи друга своего близко, а врага ещё ближе. А кто может быть более злостным врагом преступника, чем полицейский? Никто...

Блейд мог бы попытаться оправдаться, вновь вступить в игру и попытаться обвести Еву вокруг пальца, вновь обвести. Но это было рискованным. Эта девушка за последнее время слишком ярко показала, что она - слишком крепкий орешек. К тому же, улика действительно слишком весома... Блейд это понимал, потому, решил импровизировать и строить новый план, в котором Ева более не являлась пешкой и героиней его кино. Он обратился к брату:

- Майкл, иди в свою комнату, - его голос прозвучал серьёзно, слишком серьёзно.

Это озадачило Майкла, но он решил не переспрашивать, так правильно решил. Положив часы на журнальный столик, брюнет удалился на второй этаж, хлопнув там, наверху, дверью. Металл часов блеснул в солнечном луче, знаменуя второй взрыв. А впереди их ещё сотни и сотни...

- Мистер Билоу, - серьёзным тоном обратилась к Блейду Ева, - вы арестованы по подозрению в убийстве. Вы имеете право хранить молчание, в противном случае все ваши слова могут быть использованы против вас в суде.

«Кролик» оказался слишком смелым и уверенным в собственной силе. Но сейчас этот факт не злил, не забавлял. Сейчас важно было лишь заставить «кролика» замолчать, возможно, переломив ему хребет...

- Вы не при исполнении, комиссар, - в духе девушки ответил ей Блейд, спокойно взглянув ей в лицо.

- Это не имеет значения, - ответила Ева и потянулась к сумочке. - Может быть, у меня и нет с собой наручников и оружия, но я всё равно способна провести задержание.

«Попробуй», - подумал Блейд.

Резких движений делать было нельзя, любые движения могли привлечь внимание и не позволить парню свершить свой план. Ему не нужны были крики и, тем более, ему не нужно было, чтобы Майкл услышал всё, всё узнал.

Всё это время Блейд продолжал сжимать в руке массивную металлическую зажигалку, постепенно передвигая её к краю ладони, чтобы большая её часть торчала из неё.

- Пройдёмте со мной, мистер Билоу, - заучено произнесла Ева. - Я доставлю вас в участок.

- На такси? - словно издеваясь, поинтересовался блондин. На самом деле ему просто нужно было рассеять внимание девушки. - Или на моей машине?

- Я вызову наряд и вас доставят в участок, - игнорируя иронию, ответила Ева.

- Как скажите.

Ева слишком поздно заметила ледяного дьявола, взглянувшего на неё из глаз Блейда. Интуиция истошно заорала: «Беги!», но было поздно, было слишком поздно. Голос сердца нужно было слушать раньше и бежать со всех ног от этого странного блондина. А сейчас...

Блейд ждал момента, когда он сможет с позволения Евы совершить движение и изменить положение рук. И этот момент настал.

- Встаньте, мистер Билоу, и заведите руки за голову, - сухо скомандовала Ева.

Блейд поднялся на ноги. Его лицо продолжало выражать абсолютное спокойствие, но это не испугало Еву. Она тоже встала.

«Пора», - подумал Блейд.

Резкий выпад в свою сторону Ева успела заметить, успела отреагировать, отскакивая назад и врезаясь в диван, падая на него и теряя драгоценную секунду, которой хватило Блейду для второй попытки... но снова мимо. Поняв, что задержание не пройдёт гладко, судорожно соображая, что делать - а ведь она безоружна - Ева подалась назад, вжимаясь в спинку дивана.

- Не бегите от меня, комиссар, - спокойно произнёс Блейд. - Я всё равно вас догоню.

- Попробуй... - сквозь зубы ответила Ева, в упор смотря на блондина, и, сделав резкий выпад ногой, ударила парня в пах.

Это был самый постыдный для девушки-полицейского приём, но в редких случаях можно было прибегать и к нему. А сейчас был как раз такой случай. Вскочив на ноги, Ева кинулась к своей сумочке, намереваясь вызвать подмогу, но не добежала до неё. Непонятно каким чудом разогнувшись, Блейд схватил девушку за волосы и с силой дёрнул вниз, роняя её на колени и сразу же ударяя лбом об журнальный столик. Второй удар отключил сознание Евы, а, возможно, и оборвал жизнь, Блейд сейчас не слишком хорошо рассчитывал силу.

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*