Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Исповедь души - Джонс Лиза Рене (читать книги .TXT) 📗

Исповедь души - Джонс Лиза Рене (читать книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исповедь души - Джонс Лиза Рене (читать книги .TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ни на секунду. – Чтобы увести его мысли от плохого, я начинаю расспрашивать про нашу поездку. Всю оставшуюся дорогу мы говорим об окружающем Фонтенбло высоком лесе, его красоте, и о шато, который его родители приобрели в качестве загородного дома, когда он был маленьким, – еще до того, как переехал с отцом в Париж. Но как бы ни старалась я втягивать его в разговор, чем ближе мы подъезжали к месту, тем более молчаливым становился Крис.

Когда, наконец, мы приблизились к уединенному, занимающему несколько акров поместью, я поразилась тому, насколько дом похож на средневековый замок. По размеру он больше смахивает на отель, чем на частный дом: высокий, белокаменный, с остроконечными башенками, расположенный среди невысоких, пологих холмов.

– Какая красота, Крис, – говорю я, поворачиваясь, и вижу, что он смотрит на дом так, будто впервые его видит.

– Я редко сюда наезжаю, поэтому нанял женщину, которая вместе с дочкой живет в пристройке на заднем дворе и присматривает за хозяйством. – Он переводит взгляд на меня. – Возьми куртку. Я хочу показать тебе кое-что до того, как мы войдем в дом.

Я надеваю куртку, а Крис обходит машину и открывает мою дверцу. Помогает мне выйти и обнимает за плечи, прикрывая своим крупным телом от холода. Мне кажется, он держит что-то в другой руке, но что – не знаю. Собираюсь спросить, что это, но он указывает на холм под огромным, голым деревом с раскидистыми ветвями, которое, я уверена, в цвету просто изумительно. Мы подходим ближе, и сердце мое сжимается, когда обнаруживаю, что мы собираемся навестить не одну, а две могилы.

Я не говорю ничего. Не знаю, что сказать, и если стану слишком много болтать, у Криса не будет возможности рассказать то, что ему надо рассказать. Сегодня я должна только слушать или просто молча быть рядом, если это то, что ему нужно.

Под деревом возле могил Крис ставит то, что было у него в руках – бутылку вина – и кладет рядом штопор. Он – одна большая темная грозовая туча, и я готовлюсь к буре с громом, молнией и проливным дождем.

Сбросив в себя куртку, он расстилает ее на земле и жестом приглашает меня садиться. Порадовавшись, что на мне мои любимые потертые джинсы, я усаживаюсь и оставляю место для него.

Крис открывает вино, садится на холодную землю рядом со мной и делает большой глоток прямо из бутылки.

– На, выпей, – говорит он, предлагая вино мне. – Это отцовское вино, то, что по десять тысяч долларов за бутылку. Хорошая штука. Попробуй, не пожалеешь.

Зная, что это для него важно, я беру бутылку и отпиваю немножко. Легкий сладкий вкус взрывается на языке, и он был бы бесподобен, если бы не был пропитан горечью от отцовского пьянства и их разрыва.

Крис делает еще один большой глоток и снова предлагает мне. Я вскидываю руку.

– Нет, спасибо. – Я просто не могу этого вынести.

– Есть еще кое-что, чего я тебе не рассказал, – говорит он.

В его глазах я читаю, что это «еще кое-что» – не мелочь, а нечто серьезное. Я хватаю бутылку, делаю глоток, потом отдаю ему.

– Несчастный случай, который убил мою мать, произошел в нескольких милях отсюда. – Он отпивает еще вина, потом ложится на землю, в одной руке держит бутылку, а другой прикрывает глаза. – И я был в машине.

Дыхание застревает у меня в горле. Он был маленьким. Слишком маленьким, чтобы видеть, как умирает мама прямо у него на глазах. Я была уже взрослая, и то еле пережила такую потерю.

– В нас врезался грузовик, – продолжает Крис. – У водителя случилась диабетическая кома, и он потерял сознание. Он пересек разделительную полосу и ударил нас прямо в лоб. Железо пробило ветровое стекло. – Он ненадолго смолкает, дыхание у него неровное. – Я сидел сзади, был пристегнут ремнем безопасности, и мы с отцом остались относительно невредимыми… но я помню стекло и кровь. Я не должен бы помнить, потому что был еще слишком мал, но помню. Я ясно помню, как мама истекала кровью, а отец кричал, плакал и умолял ее дышать.

Слезы текут по моим щекам, и я вытираю их. Минуты идут, но Крис не двигается. Он лежит, прикрыв лицо ладонью, с бутылкой вина в руке. И я понимаю, что сказать тут нечего, можно только сделать.

Я встаю и беру его за руку.

– Поднимайся, пошли со мной.

Он убирает руку с лица, и я вижу его покрасневшие глаза, вижу слезы, которые он прятал от меня.

– Куда мы идем? – спрашивает он.

– В дом. – Я тяну его за руку. – Я кое-что тебе покажу.

– В доме? – Он не двигается с места. – Где ты никогда раньше не была?

– Вот именно. Пошли.

– Ладно, – соглашается он и, к счастью, встает на ноги, делает глоток вина и выбрасывает бутылку. – Интересно, что же это? – В глазах у него любопытство.

Это уже хорошо, гораздо лучше, чем боль. Значит, моя уловка работает.

Мы пересекаем лужайку и направляемся к входной двери. Большое тело Криса напряжено, когда он отпирает дверь и жестом приглашает меня войти.

Просторный холл вымощен камнем, и мой взгляд скользит к лестнице слева. Деревянный балкон тянется вдоль всего второго этажа, и я восхищаюсь бесподобной люстрой, свисающей из центра сводчатого потолка.

Как только Крис закрывает дверь, я шагаю вплотную к нему.

– Раздевайся, – приказываю я.

На лице у него отражается потрясение.

– Что?

Я с трудом сдерживаю улыбку.

– Сейчас ты прямо как я. – Я складываю руки на груди и пытаюсь выглядеть так же авторитарно, как он всегда.

– Ты слышал. Снимай одежду.

Выражение лица у него начинает смягчаться, искорки веселья вспыхивают и понемногу начинают вытеснять из глаз страдание.

– Давай-ка разберемся. – Он тычет в меня пальцем. – Ты приказываешь мне раздеться.

– Именно так.

Он с минуту изумленно таращится на меня, потом смеется. Обняв, бормочет на ухо:

– После тебя, детка. Таково правило, пора бы уж тебе знать.

– Гм, – отвечаю я, и он чуть отстраняется, чтобы посмотреть на меня.

– Гм?

Я играю с пружинистой прядкой его волос у воротника.

– Гм, – повторяю. – Я никогда не понимала и не понимаю это правило. Боюсь, тебе придется меня отшлепать, чтобы до меня дошло.

Глаза его жарко вспыхивают, и с низким рыком он подхватывает меня на руки и несет, как я предполагаю, в нашу новую спальню. Там мы и переживем эту бурю.

На следующее утро я просыпаюсь и тут же ощущаю приятную ноющую боль в теле после вчерашнего вечера с Крисом. Я улыбаюсь и протягиваю к нему руку, но обнаруживаю, что его половина постели пуста. Вспомнив, какой сегодня день, резко сажусь, оглядываю затейливую спальню с мебелью красного дерева и убеждаюсь, что Криса нет. Я протягиваю руку за телефоном и бросаю взгляд на время – восемь часов. Интересно, спал ли он вообще.

Потом вижу клочок бумаги на подушке рядом со мной: нарисованная от руки карта, как мне найти Криса в этом огромном лабиринте замка. Я спешу в ванную, чтобы почистить зубы и умыться, и с восхищением смотрю на величественную викторианскую ванну на когтистых лапах, стоящую прямо посреди ванной. Не потому что она великолепна, хотя это правда, но потому что мы с Крисом прошлым вечером интересно провели время в ней.

Я быстренько привожу себя в порядок, выуживаю из чемодана тапочки, халат и хватаю карту. Меня не удивляет, что два коридора и несколько дверных проемов и проходов, которые я миную, заканчиваются длинной лестницей. Похоже, парижане любят строить многоэтажные сооружения. Что ж, ничего не имею против. Похоже, все французское начинает мне нравиться.

Я обнимаю себя, потому что в доме прохладно, спускаюсь на пятнадцать ступенек в тускло освещенную комнату и ахаю. Крис стоит у стены и трудится над фреской дракона, такой же, как та, что у него в кабинете, и повсюду вокруг него изображения драконов на мольбертах. С восхищением оглядывая картины, я вижу прогресс юного художника, который теперь превратился в мастера. Тут есть работы, в которых он вложил частичку себя; частичку, которой не хочет ни с кем делиться, иначе давно бы уже продал их на благотворительных аукционах. Но он готов поделиться ею со мной.

Перейти на страницу:

Джонс Лиза Рене читать все книги автора по порядку

Джонс Лиза Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исповедь души отзывы

Отзывы читателей о книге Исповедь души, автор: Джонс Лиза Рене. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*