Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Пепел (СИ) - Бунькова Екатерина (читаемые книги читать txt) 📗

Пепел (СИ) - Бунькова Екатерина (читаемые книги читать txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пепел (СИ) - Бунькова Екатерина (читаемые книги читать txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Останови! — потребовал я у кучера. Карета остановилась. Я вышел из нее и огляделся. Память меня не подвела: это был дом Седаря-колбасника, а мальчуган был одним из отпрысков Седаря. Точнее, моим отпрыском.

Проходя мимо него, я остановился. Мальчик тоже замер. Поднял голову и уставился на меня. Я видел его не раз, но почти никогда не разглядывал. На самом деле это было примерно то же самое, что смотреться в сказочное молодящее зеркало: мальчик смотрел сурово, но прямо и, похоже, никого и ничего не боялся. Пожалуй, он был моим старшим ребенком, ведь Хель была моей первой любовницей, если не считать ту чокнутую фрейлину, которая когда-то научила юного принца искусству плотских утех. Мой старший сын. Как странно звучит.

Я подошел к ребенку, присел и спросил:

— Скажи, я тебе нравлюсь?

Мальчик посмотрел на меня внимательно и ответил:

— Нет.

— Почему? — удивился я.

— У тебя глаза холодные, — честно ответил он.

— Так ведь у тебя такие же, — усмехнулся я.

Ребенок не ответил. Насупившись, он покатил снежный ком в другую от меня сторону, пыхтя и отдуваясь. Я вздохнул, поднялся и пошел в дом. Слуга принял мой плащ и проводил меня в гостиную.

Со времен моего последнего визита здесь ничего не изменилось. Все те же стены, обитые шелком, сухие цветы в вазах, кружева и занавески. Только как-то все потускнело, поблекло что ли.

— Чем могу быть полезен, Ваше Высочество? — с поклоном спросил Седарь.

— Ничего важного. Я просто зашел в гости, — вежливо поклонился я. — Как у вас дела?

— Все, как обычно, господин, — так же вежливо ответил Седарь. — Спасибо, что интересуетесь. И очень рад, что Вы почтили мой дом своим присутствием. Жаль только, что вы не успели на панихиду. Проводить Вас на могилу?

— Чью? — растерялся я.

— Как? Вы не знаете? — удивился Седарь и неловко замялся. — Хель умерла этой осенью.

— От чего? — спросил я, еще не совсем осознавая суть произошедшего.

— Тяжелые роды, — вздохнул Седарь. — Два дня мучилась. Я уж и лекаря звал, и богам молитву вознес, да все без толку. Сначала ребенок погиб, а потом и она кровью истекла. Что поделать: такова уж женская доля. Я ж ей говорил: не рожай больше, стара ты для этого. Ей ведь тридцать пять было. А она мне все: да ну что ты, глянь, какие красивые. И глазки у всех — прям как у нашего принца.

— Замолчите, — попросил я, потирая лоб рукой. Седарь послушно умолк. Некоторое время в комнате висело неприятное молчание.

— Вы, я слышал, тоже жену потеряли? — решил он «перевести» тему. — Может, оно и к лучшему? Зачем вам эти асдарские дикарки? То ли дело наши девушки: глаза — огонь, щечки — персики, губки — вишенки. Я уж себе одну присмотрел. Приданое за ней — ого-го. Вы приходите на свадьбу-то… ну, и после свадьбы…

И он неловко подмигнул мне. Я почувствовал легкую тошноту, в глазах снова потемнело.

— Тесно мне, — пробормотал я и схватился за ворот, отрывая пуговицы.

— Ваше Высочество, Вам плохо? — засуетился Седарь. — Может, на воздух выйдете? Во двор?

Он подбежал ко мне, дыша колбасным и старческим запахом. Тошнота накатила волной. Ни слова больше не говоря, я вылетел из дома, даже не забрав плащ. Прочь, прочь отсюда. Бежать, как от чумы.

— Куда? — спросил кучер, когда я запрыгнул в карету, спешно захлопнул дверцу и откинулся на остывшее сиденье.

«Домой», — хотел сказать я, и вдруг задумался. Красивый город. Огромный, прекрасный дворец. Пустой и холодный. И никто меня в нем не ждет. Никто мне здесь не рад, а кто рад, так тому я обуза. Все куда-то уходит, рушится на глазах. Дорога домой оказалась не просто длинной. Она оказалась неверной.

— Во дворец, — велел я. — И побыстрее. Хочу видеть моего брата.

— Еще не нашли, — привычно откликнулся Шаард, уже заранее готовясь меня успокаивать.

— Я к тебе не за этим, — отмахнулся я, садясь в кресло.

— Да, — удивился он. — А зачем?

— Денег хочу попросить, — честно ответил я. Шаард одобрительно покивал, думая, видно, что я нашел себе какое-то дорогостоящее развлечение, спросил, сколько нужно. Я назвал сумму.

— Зачем тебе так много? — удивился он.

— Я хочу купить дом, — просто ответил я.

— А-а. Ясно, — Шаард улыбнулся. — Но для дома это, напротив, слишком мало. Ты, верно, никогда не интересовался, сколько стоит хороший особняк. За такие деньги разве что деревенскую хибару можно приобрести. Давай я лучше присмотрю для тебя какую-нибудь усадьбу на окраине, где тебя никто не побеспокоит: отдохнешь, успокоишься. Слуг опытных подберем, чтоб на глаза поменьше попадались.

— Нет, — спокойно возразил я. — Мне не нужны шикарные апартаменты. Я хочу именно маленький деревенский домик — с печью, туалетом на улице и одной-единственной комнатой.

— Эстре, ты совсем спятил? — Шаард поднял брови и с тревогой вгляделся в мое лицо.

— Я в порядке, — возразил я. — И не надо меня жалеть. Не могу больше жить под этими взглядами, не могу выслушивать весь этот бред и бесконечные отчеты твоих солдат. Помоги последний раз. Я клянусь, что больше не обращусь за помощью.

— Не давай такой клятвы, не отказывайся от нас, — Шаард нахмурил брови и опустился передо мной на колени, как совсем недавно я присаживался, чтобы поговорить с ребенком.

— Я больше не Эстре ди Шайд, — спокойно, чтобы не казаться сумасшедшим, пояснил я. — Уже не крагиец, но и не асдарец. Я не нужен обоим мирам.

— Эстре, ну что за ребячество? — Шаард закачал головой. — Опять обиделся на весь свет?

— Может быть. Немного, — я облокотился о стол, снова чувствуя чудовищную усталость. — Но на себя я сердит куда больше. Не понимаю, что нужно от меня богам. Я запутался, не могу взглянуть со стороны. Вот и решил начать другую жизнь — простую и понятную. Хочу купить маленький домик под самыми горами — такой, чтоб самому за ним следить можно было. Найти работу в ближайшем поселке, где меня никто не знает, и просто жить.

— Работу? — фыркнув, повторил брат и снова с улыбкой закачал головой, прикрывая веки. — Эстре…

— Не надо, Шаард, — остановил я его. — Хватит заботиться обо мне. Я выживу, ты не беспокойся. И про работу я не пошутил. С некоторых пор тяжелый труд для меня не так унизителен, как, скажем, разговор с нашей дорогой «пылко любящей» мамочкой или бесконечные пересуды слуг за моей спиной. Я не пропаду. И это не юношеский максимализм, как ты, наверняка, думаешь. Я напишу тебе, как устроюсь.

— Ладно, — вздохнул Шаард, поднимаясь. — Пусть будет по-твоему. Но все-таки оставь за мной право быть твоим братом. Эти твои клятвы…

— Я понял. Не продолжай, — поморщился я.

Покупкой жилья все-таки занялся Шаард. Впрочем, ни единого требования он не упустил, и мне достался вполне сносный дом какого-то пасечника, одиноко стоящий у самых гор. Он был маленький, низенький, сложенный из бревен. Большая белая печь занимала едва ли не четверть помещения. В сенях стоял запах меда и пчелиного воска и валялись пустые рамы для ульев. Обойдя дом и заглянув во все углы, я ощутил удовлетворение. Бывший владелец, робея перед хмурящим брови Шаардом в сверкающих одеждах наследного принца, заикаясь, рассказал мне обо всех возможных трудностях, научил топить печь, предупредил, чтобы весной я проветрил какую-то там яму. Потом они оставили меня. Правда Шаард, вопреки моим возражениям, все-таки велел слугам заполнить погреб разнообразной едой, принести нормальную постель и пару сундуков с вещами. Я не стал возмущаться и демонстративно выкидывать все это в снег: брат, конечно же, был прав, что снова позаботился обо мне.

Жить вдали от всех оказалось легко и приятно. Каждое утро я топил печь и ходил за водой. Кипятил воду в закопченном чайнике и пил чай с вареньем. Потом ко мне приходила немолодая женщина из деревни на холме: она учила меня готовить. Вообще-то, когда я впервые зашел в ее дом, то собирался брать за свой труд — написание писем под диктовку неграмотных крестьян — деньги, но у этой женщины денег в доме не оказалось. Да и письмо она писала о том, чтобы муж, служащий на дальней границе, поскорее прислал ей часть своего жалованья, чтобы она дотянула до весны. Конечно, я тоже мог подождать до весны, пока она мне заплатит, но чудесный вкус пирога с рыбой, которым меня угостили, навел на другую мысль. Теперь я и сам умел готовить такой пирог. Он получался у меня не таким вкусным, но вполне съедобным.

Перейти на страницу:

Бунькова Екатерина читать все книги автора по порядку

Бунькова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пепел (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел (СИ), автор: Бунькова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*