Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Декадент (ЛП) - Брэдли Шелли (библиотека книг TXT) 📗

Декадент (ЛП) - Брэдли Шелли (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Декадент (ЛП) - Брэдли Шелли (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Спасибо, - выдавила она наконец.

Джек кратко пожал руку Люку, затем помог войти в дом Кимбер.

Дик наблюдал за небольшой компанией внутри помещения и спрашивал себя, что же, черт возьми, произойдет дальше.

Сейчас, когда уберег Кимбер от непосредственной опасности, он должен был посмотреть правде в глаза.

Во-первых, он заботился о ней гораздо больше, чем должен был.

Во-вторых, она, по-видимому, разорвала помолвку, и это, как говорил его голодный член желающему иллюзий мозгу, вновь превращало её в законную добычу.

В-третьих, они с Люком собирались находиться в этом четырехкомнатном коттедже с ней в течение нескольких дней, а возможно, и недель.

В-четвертых, он хотел Кимбер больше, чем хотел кого-либо в своей жизни.

Это все жутко выбивало его из колеи.

Проведя рукой по лицу, Дик неохотно направился внутрь.

Мягко опустившаяся на его предплечье рука удержала его. Морган.

Ешё недавно Дик задавался вопросом, не влюблен ли он в веселую покорную рыженькую, даже учитывая, что та принадлежала Джеку и они были женаты уже почти три месяца.

В прошлом, как только он заходил в комнату, где находилась Морган, он возбуждался в течение тридцати секунд или того меньше.

Три минуты назад, смотря на Кимбер, несмотря на ее настороженность и шок, он напрочь забыл о присутствии Морган. Он не хотел знать, что же такое проницательная Морган собирается ему сказать.

- Боже, я так сожалею, что Джек ляпнул лишнего. Эта девушка, она больше, чем друг?

Он отвернулся от пронзительных голубых глаз Морган.

- Это не имеет значение.

- Не увиливай. Ты любишь эту девушку?

- Я не могу.

- Ты не хочешь. Но ты любишь, не так ли?

Дик выругался, отказываясь даже думать над ответом. Черт, зачем Морган всё это раскапывает?

Лучше бы он подвесил себя колючей проволокой за яйца.

- Ты слегка позеленел, так что я приму это за «да», - холодно отметила она. - Она знает о тебе и Люке и...

- Да, знает, - он сглотнул и продолжил: - А мне надо прекратить думать о Кимбер. Желать ее - не правильно для меня …

- Если ты помнишь, не так давно я думала точно так же, как и ты, о Джеке. Но как оказалось, он тот и был мне нужен.

"Верно, но счастливый конец далеко не для меня".

Дик пребывал в тупике достаточно давно для того, чтобы знать, как скоро сладкие мечты могут обернуться реальными кошмарами.

"Я не тот, кто ей нужен. И близко не подхожу". Он вздохнул.

- Я смогу удержаться пару часов, если особо поднапрягусь - пару дней, прежде чем сорвусь. Но тот ублюдок, который ей угрожал, загнал меня в угол, и вряд ли ей удастся остаться нетронутой. Как только это произойдет... Я уничтожу ее.

На покрытом веснушками лице Морган промелькнуло изумление.

- Или же ты наконец сможешь вновь обрести целостность. Если твое сердце тянет тебя к ней, для этого есть причина. Может быть, тебе просто нужно посмотреть, куда это приведет? 

*** 

Кимбер проснулась через несколько часов на односпальной кровати в теплых объятиях Люка.

Дика не было видно.

Прошлой ночью, как в минувшие дни в Восточном Техасе, он спал в другом месте.

"Он не сторонился, он напуган", - говорила ей женская интуиция.

Он не столько избегал ее, сколько пытался удержать себя на расстоянии вытянутой руки.

Кимбер гадала, почему он так поступает и что, черт возьми, ей делать. Теперь, когда её привезли в эту глушь, у нее было предостаточно времени для осмысления ситуации. И она этим займётся, как только обретёт душевное спокойствие. Как только узнает хоть что-то о своем отце.

Джек Коул, владелец коттеджа, объяснил вчера вечером, что сигнал сотовых телефонов тут, посреди болот, не ловится, но она может воспользоваться стационарным телефоном в доме. Откатившись от Люка, который заворчал во сне в знак протеста, Кимбер поднялась и прошла на кухню.

Из огромных панорамных окон просачивался предрассветный сумрак. Прошедшей ночью Дик настоял на том, чтобы спать на диване, но сейчас там его уже не было. Она увидела его, устремившего взгляд на болото, во дворе с чашкой кофе в руке.

Заострившиеся черты его лица свидетельствовали о беспокойной ночи. Кимбер вздохнула. Это будет следующей её задачей .

Позже. Ей придется поговорить с ним - ее сердце не позволит отвернуться от его проблем, но сначала отец.

Сняв трубку, она набрала номер Логана.

Брат ответил после первого гудка.

- Кимбер?

- Привет, Логан.

- Ты в порядке?

- Все хорошо. Как отец?

- Стабилен пока, слава Богу. Его травмы смогли бы убить менее выносливого человека, но он хорошо держится в эти критические часы. Врачи полны осторожного оптимизма.

Кимбер выдохнула с огромным облегчением.

- О, это замечательные новости. Великолепно. Я волновалась всю ночь.

- Это ты зря. Дик же позвонил мне несколько часов назад, чтобы спросить как дела. Он разве не сказал тебе?

- Я...

Она не собиралась признаваться брату, что Дик делает все возможное, чтобы избегать ее.

- Я спала.

- Так где ты? У меня не определилось место положение телефона.

- Я где-то в Луизиане. Посередине болота. Это все, что я знаю.

- Дик что-то такое и упомянул, когда мы разговаривали. Дорогая, я знаю, что это не мое дело и я не имею право относиться к тебе как к подростку, но я должен знать... ты будешь в порядке с ними двумя?

Кто знает? Всё зависит от того, с какой настойчивостью Дик будет рвать её сердце. Слёзы текли из её глаз. Она была вымотана, находилась в тяжелой ситуации, превышающей её силы, и страдала от боли, причиняемой мужчиной, безо всяких объяснений отказавшимся даже видеть её.

- Я в порядке. Позвони мне, как только узнаешь какие-нибудь новости об отце.

- Ок. Ты тоже звони, если что-то понадобится. Все что угодно.

Его предложение было заманчивым, но вот воспользоваться им...

Пробормотав слова благодарности, она повесила трубку. Кимбер заметила, что даже ее вздох вышел каким-то кривым. Эта неделя выдалась совершенно убийственной, и она всё ещё не кончилась.

- Все в порядке?

Люк. Кимбер обернулась к нему.

Он, взъерошенный после сна, выглядел невероятно сексуально и очаровательно; ее сердце растаяло, как шоколад на солнцепеке, от взгляда на него. Она заплакала ещё сильнее.

- Все хорошо, - удалось пробормотать ей между всхлипами.

- Вернись в кровать, милая. Тебе нужно ещё отдохнуть.

Может быть. Но она не думала, что дело только в этом.

- Не мог бы ты просто обнять меня?

Его лицо смягчилось.

- В любое время.

Взяв ее руку в свою, он повел ее обратно к затемненной спальне, укладывая на мягкую кровать, на бежевые простыни, и крепко прижимая ее к себе.

Так крепко прижимая, что она не могла не почувствовать его эрекцию.

Девушка напряглась.

- Я не трону тебя, если ты этого не захочешь.

Снова расслабляясь рядом с ним, Кимбер не могла отрицать, что испытала странное облегчение. Дело было не в Люке. Он был сексуальным, мягким. В постели - убедительным.

Он обладал глубиной, намёки на которую она видела лишь мельком. Не тем хорошим парнем, каким он казался на первый взгляд. У него были иные облики - скрытые, но столь очевидно существовавшие.

Господь свидетель, Люк мог взбудоражить ее, зажечь внутри нее огонь, чтобы она чувствовала себя так, словно выползет из кожи ради достижения удовлетворения... ровно за миг до того, как он остановится.

Но в данный момент на уме у Кимбер был другой мужчина.

- Ты слишком много думаешь и мало спишь, - он поцеловал ее в висок. – Расскажешь о чем?

Она колебалась, думая, сможет ли разговор о Дике и ее душевной сумятице ранить его кузена?

- Хорошо. Я буду заполнять пробелы, - произнес он в ответ на ее молчание.

- Твой отец в порядке, судя потелефонному звонку. Так?

- Я думаю, что да. Это большое облегчение.

Перейти на страницу:

Брэдли Шелли читать все книги автора по порядку

Брэдли Шелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Декадент (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Декадент (ЛП), автор: Брэдли Шелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*