Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Ядовитый соблазн для графа (СИ) - Славина Мария (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt, fb2) 📗

Ядовитый соблазн для графа (СИ) - Славина Мария (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ядовитый соблазн для графа (СИ) - Славина Мария (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Эротика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мари кивнула понимающе.

— Я распоряжусь, чтобы вам подготовили ванну, и сразу же вернусь.

Когда она вышла из комнаты, Грэгори потянул меня обратно к себе. Судя по его недовольному сопению, расставаться со мной он был ещё не готов.

— Не достаточно ли на сегодня обеденного привыкания? — спросила, снова пытаясь вывернуться из его хватки и при том лишний раз его не задеть. — У нас впереди ещё целая ночь, и завтрашний день, и все последующие, пока тебе не надоест.

— Мне не надоест, — заверил он и снова притянул меня ближе. — Поднимешься, когда твоя служанка вернётся, ладно?

Я ответила ему усталым вздохом и осталась лежать рядом.

Хвала небесам, Мари вернулась быстро. Поначалу граф Олски её появлению не обрадовался, но вскоре приободрился.

— Ванна готова? — спросил он у Мари. — Уже можем купать нашу графиню? — подмигнул мне радостно.

— Я буду мыться одна, — ответила я, не оставляя ни малейшей надежды на согласие и попросила на всякий случай: — Пожалуйста…

Убедив Грэгори не следовать за нами, я наконец сбежала от него вместе со своей служанкой.

— Мари, у тебя же были мужчины? — спросила у неё, забывая о приличиях и такте. Вопрос взаимоотношений с графом сейчас для меня стоял настолько остро, что было не до церемоний. Я отчаянно нуждалась в опытной советчице.

Мари покраснела, замялась, но всё-таки кивнула.

— А такие же пылкие, как мой супруг? — уточнила, подозревая, что таких горячих ухажеров не так уж много.

— Ну… — протянула Мари. — Был один такой. Почти… — добавила уже не так уверенно. — Хотя настолько же отчаянных, как граф Олски, у меня не было.

— Скажи, Мари, — взглянула на неё отчаянно, — как совладать с ним, если он… вошёл в раж? Я никак не могу убедить его сохранять хоть какое-то расстояние между нами. Не представляешь, как мне из-за этого делается страшно.

— Всё очень просто, — ответила Мари. — Нужно не показываться ему на глаза. Тогда у него точно поубавится пылу.

Прятаться от собственного мужа в первый же день после свадьбы, до такого не всякая девушка додумается. Но у меня не оставалось выбора.

— Отлично, — согласилась я. — После ванны отправимся с тобой на прогулку, а потом сыграем несколько партий в нарды. Надеюсь, к тому времени, когда я вернусь, он уже уляжется спать, — сказала я мечтательно.

Наш план казался идеальным. Неторопливо приняв ванную, я вместе с Мари отправилась в парк и гуляла там почти до темна, а после, пропустив ужин, закрылась в комнате своей служанки и играла с ней в нарды.

Уже сильно затемно довольная собой я вернулась в спальню к супругу. Каково же было моё удивление, когда, войдя, я встретилась с его горящим от недовольства взглядом.

— Дорогая, что делать? — спросил он вкрадчиво. — Я борюсь со жгучим желанием отправить твою служанку восвояси и, кажется, проигрываю эту битву. Она завтра же вернётся в твой отчий дом.

— Как это вернётся? — спросила я испуганно. — А кто будет меня переодевать и помогать мне мыться? — в голове не укладывалось, что во всём доме не останется ни одной служанки, которой можно ко мне прикасаться.

— А разве тебе некому помочь? — удивился граф. — Теперь у тебя есть супруг, — он улыбнулся многозначительно. Тогда-то я и поняла, что мой гениальный план по умерению его пыла был изначально провальным.

Граф был не просто зол, он пребывал в ярости.

— Я больше не буду так поступать, — пролепетала виновато. — Обещаю. Не отправляй, пожалуйста, Мари обратно. Мне нужна хотя бы одна служанка, с которой я могу быть собой и не прятать свою особенность.

Грэгори расстроенно вздохнул.

— Не представляешь, как это неприятно, когда супруга сбегает в первую брачную ночь. Я волновался, что ты вообще не вернёшься.

— Я поступила так, потому что переживала за тебя. Но если уж ты сам не боишься за себя, тогда впредь и я не буду за тебя переживать, — сказала решительно. — Поможешь со шнуровкой? — подошла к нему ближе и стала дожидаться, когда он наденет перчатки и поможет мне раздеться.

Глава 3

Касания его рук, пусть и прикрытых перчатками, заставляли меня вздрагивать. Но на этот раз я не пыталась сбежать. Хотя мне и было страшно, я собралась с духом и позволила неизбежному случиться.

Супруг раздевал меня медленно, проводя кончиками пальцев по моей разгорячённой коже. Каждое его прикосновение вспыхивало огнём и распускалось цветами. Спустя долгие минуты этих ласк, я неожиданно поняла, что всё моё тело дрожит.

Никогда раньше мне не приходилось испытывать ничего подобного. Огонь, зарождавшийся внутри, пробуждал во мне нечто новое, яркое, женственное. Мне хотелось не просто откликнуться, а так же прикоснуться, провести руками, пальцами без перчаток, чтобы нас ничего не разделяло. Это желание такое жгучее, нестерпимое, лишило меня остатков самообладания.

— Хочу прикоснуться к тебе, — прошептала, глядя Грэгори в глаза. — Я так хочу прикоснуться к тебе, — эти слова казались чуждыми, опасными и в то же время настолько желанными. Именно сейчас мне невыносимо хотелось обуздать тот дар, которым наградила меня природа.

Грэгори отстранился и задумчиво кивнул.

— Можешь попробовать, если так хочется, — сказал он доверчиво.

Сумасшедший! Я всегда знала, что он сумасшедший.

— А что, если я отравлю тебя слишком сильно, — спросила, укоряя и себя, и его за безрассудство.

— Тогда попробуй не травить меня совсем, — предложил он.

Если бы я могла владеть своим даром, как моя бабушка, то, конечно, не стала бы травить единственного человека, который отважился на мне жениться. Но я-то своим даром управлять не могла, так ведь?

Отчего-то теперь эта мысль казалась абсурдной. Даже если я дриада только на четверть, почему я не способна управлять собственной силой?

А вдруг отец был прав, и я вполне могла бы справиться? Что, если мне действительно не хватало лишь мотивации?

Мне так хотелось иметь возможность хоть ненадолго, хотя бы на секундочку быть в состоянии прикоснуться к супругу и не обжечь его. Собрав в кулак всю свою волю, всё своё жгучее желание и веру и выдохнув, я тронула его кожу указательным пальцем, но тут же отдёрнула руку.

— Больно? — спросила испуганно.

— Нет, — покачал он головой. — Попробуй ещё раз, — предложил этот безумец.

Но и я сама оказалась не менее безумной, потому что не стала отказываться. Снова собравшись с силами, тронула его кожу, теперь уже чуть-чуть дольше, и опять отдёрнула руку.

— А теперь больно? — спросила с замиранием.

— И теперь нет, — покачал он головой.

— Ты врёшь! Ты всё врёшь, — обвинила его, но присмотревшись, не увидела на его коже следов от ожога.

— Попробуй смелее, — предложил он.

Приведя свои чувства в жалкое подобие равновесия, я положила ладонь на его запястье.

— А теперь больно? — спросила, глядя ему в глаза.

— И теперь нет, — ответил Грэгори и зачем-то тоже стянул с себя перчатку.

— Что ты делаешь?! — возмутилась я.

— Хочу попробовать, — ответил он воодушевлённо.

— Попробовать что?.. — я начала от него отползать от него по кровати.

— Я тоже хочу попробовать прикоснуться. Это было бы честно.

— Нет, это было бы опасно.

— Но ведь нам обоим это нравится, так? И я искренне верю, что ты не хочешь меня убить. Не хочешь ведь, правда?

— Нет, конечно, — возмутилась я и отползла ещё чуть дальше.

— А давай я скажу, где именно собираюсь к тебе коснуться, и ты сделаешь всё возможное, чтобы не отравить меня. Давай? — предложил он, но я замотала головой. — Смотри, сейчас я хочу положить ладонь на твоё бедро. Потом провести выше и погладить тебя по животу. А ещё я очень хочу прикоснуться к твоим губам и поцеловать тебя.

— Ты не знаешь, что говоришь. Немедленно надеть перчатку!

— Отказываюсь, — улыбнулся он и действительно потянулся к моему бедру.

Я вскрикнула, когда почувствовала его горячее прикосновение, кожа к коже. Внутри меня что-то вздрогнуло и пробудилось. По телу пробежала яркая волна энергии, и я вдруг ощутила каждую капельку яда на своей коже. Когда Грэгори коснулся меня, яд уже начал переходить на его ладонь, но я усилием воли, неизвестно откуда у меня появившийся, втянула эту отраву обратно в себя. Я и правда совершенно не хотела травить своего случайного супруга.

Перейти на страницу:

Славина Мария читать все книги автора по порядку

Славина Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ядовитый соблазн для графа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ядовитый соблазн для графа (СИ), автор: Славина Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*