Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Его мятежница (ЛП) - Райли Алекса (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Его мятежница (ЛП) - Райли Алекса (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его мятежница (ЛП) - Райли Алекса (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты меня не застрелишь, — произнесла я, чувствуя себя смелой и несколько дезориентированной из-за того, как хорошо он пах. Я немного наклонилась вперед, желая сильнее почувствовать этот запах.

— У меня приказ, — произнес Брэд, стиснув зубы, но не сделал ни малейшего движения, чтобы меня схватить. На самом деле, казалось, что он боролся с собой, стараясь держать свои руки от меня подальше.

— Тогда почему ты позволяешь мне так долго стоять здесь? Почему до сих пор не вызвал подкрепление? — я демонстративно оглядела пустую улицу.

Что-то в моих словах его разозлило.

— Тебе лучше заткнуться, — его большое тело склонилось ко мне, и я ощутила пульсацию между ног. По венам бежало возбуждение, и я глубоко вздохнула.

Я отчаянно цеплялась за ненависть, которую должна была к нему испытывать.

— Ты для меня лишь привилегированный членосос, — я высоко задрала подбородок, не желая отступать. Я всеми силами старалась сделать так, чтобы он не понял, как я в нем нуждалась.

Он сократил и без того маленькое расстояние между нами.

— Думаешь, можешь так со мной разговаривать?

— Я только что это сделала, — дерзко ответила я ему, наблюдая, как расширялись его зрачки. Дыхание Брэда стало более тяжелым.

— А что если я отведу тебя на допрос? Знаешь, что это значит? Ты станешь умолять меня, чтобы я позволил тебе вернуть мне мой пистолет.

Я бросила ему вызов, двинувшись вперед и прижавшись к нему всем телом. Его твердые мышцы коснулись моих напряженных сосков. Я приблизила губы к его шее, чтобы Брэд ощущал мое дыхание, когда я заговорю.

— Ты будешь меня пороть? Потому что, уверена, это мне не навредит, — я позволила дыханию щекотать его кожу на шее и наблюдала, как на ней проступали мурашки. Боже, как же возбуждающе было видеть, что тело Брэда также предавало его, как и мое — меня.

— Черт, — низко пророкотал он. Движения его груди отдались во мне трепетом, и я судорожно вздохнула от удивления.

— Какие хорошие слова у правительственного мальчишки, — мне было отлично известно, что я нажимала на его слабые места.

— Я не мальчишка.

Я подняла взгляд, заметив, что он смотрел на мою грудь. Нет, определенно не мальчик.

— Докажи, — я играла с огнем, но не могла остановиться. Мне хотелось понаблюдать за его реакцией. Трепет между ног стал слишком сильным, чтобы его игнорировать.

Я действительно с ним флиртовала? Этот парень стоял за всем, против чего я боролась, и мозг вовсю размахивал красными флагами. Но моя киска не слушала доводов. Все, что я могла видеть перед собой: горячий кусок мужского деликатеса с чистым членом и мускулами, выпирающими через одежду. Мне хотелось обернуть вокруг него свое тело и заставить его трахнуть меня в подчиняющей манере. Я желала, чтобы он взял меня.

Брэд стиснул зубы, схватил меня за плечо и потащил к зданию, возле которого мы стояли. Его зданию. Он набрал код, двери открылись, и мы вместе с Бо скользнули внутрь. Как только двери закрылись, Брэд потащил меня к лифту.

— Никаких собак, — произнес он.

Я оглянулась через плечо на Бо, послушно севшего прямо у дверей. Я кивнула ему, зная, что он не сдвинется с места, пока я не вернусь. Брэд затолкнул меня в лифт и нажал кнопку последнего этажа. Как только лифт подпрыгнул, я бросилась на пол.

Тело захватила паника, и мне пришлось закрыть глаза, чтобы не началась истерика.

— Эй! — воскликнул Брэд, обхватывая меня руками и прижимая к груди. Одной рукой он коснулся моего подбородка и погладил по щеке большим пальцем. — Что случилось? Тебе плохо? — в его глазах плескалось беспокойство. Мужчина, стоявший передо мной мгновение назад, исчез, Брэд теперь казался совершенно иным.

— Какое тебе до этого дело? — спросила я, почувствовав тошноту.

— Мне есть дело, — ответил Брэд мягко. — Даже больше, чем следовало бы, — пробормотал он.

— Я не была в работающем лифте с тех пор, как мне было… не знаю… лет десять, — призналась я.

— О чем ты? Почему? — он действительно не понимал.

— Останови лифт. Я хочу подняться по лестнице, — взмолилась я.

Брэд тут же нажал на другую кнопку, и мы остановились на втором этаже. Он выпустил меня из рук, а потом обхватил ладонь и вывел по коридору к лестнице.

Я даже не помнила, когда в последний раз кто-то держал меня за руку. От его крепкой хватки моя кожа буквально горела, но мне это даже нравилось. Я должна была как-то избавиться от своего желания. Мне нельзя было испытывать чувства к этому ужасному человеку. Он был врагом, и мне следовало напомнить об этом нам обоим.

Как только дверь коридора за нами захлопнулась, и мы оказались на безлюдной лестнице, я решила нарушить молчание.

— Я правда арестована, или же весь разговор был на случай, если нас подслушивали снаружи? — спросила я.

— Нет, ты не арестована. Но должна бы быть, — он заглянул в мои глаза. — Просто ответь на несколько вопросов.

— Почему бы не задать мне их здесь? Я обещаю не сбегать.

Какое-то время он колебался, но все же кивнул.

— Кто заставил тебя напасть на меня?

— Бо, — улыбнулась я.

— Кто?

— Мой пес.

— Значит, правды я от тебя не дождусь? — спросил он, отпуская мою ладонь. Мне тут же захотелось потянуться к нему и снова переплести наши пальцы, но я решила стойко держаться.

Я вздохнула, не в силах справиться с собой. Какая-то часть меня ужасно не хотела его разочаровывать.

— По правде, я и сама не знаю.

— Удобно, — он покачал головой.

— Мне бы хотелось помочь.

— Неужели? — Брэд прищурился, и на мгновение мне правда этого захотелось. Я мечтала дать ему желаемое. Но я знала, что к чему.

— Хотела бы я помочь Режиму еще больше сбить нас с ног? Определенно нет, — сказала я ему правду. Мне захотелось напомнить ему, кто я такая.

Брэд стиснул зубы, отчего его подбородок стал выглядеть еще сексуальнее. Дерьмо, у меня проблемы.

— Мне нужно всего лишь имя, и ты будешь свободна.

Я искала в его глазах правду и поняла, что он не лгал. Почему Брэд решил отпустить меня на свободу? Или он решил оставить меня себе? Я тут же отвергла эту мысль.

— Нет, это так не работает.

— А как тогда работает? — Брэд начинал сердиться.

Прежде чем я осознала, что происходило, он сократил расстояние между нами. Может, это и должно было напугать меня, но я лишь сильнее возбудилась. Мне хотелось запрыгнуть на него.

— Ты же знаешь, что я не могу сказать. Я не предам свой народ. Тебе придется либо пристрелить меня, либо сдать Режиму, — я знала, что дерзила, но в то же время ощущала себя сильной. Для меня это было самым главным. Никогда не предавать мятежников.

Ему не понравился мой ответ, на лбу Брэда пролегли морщинки, а его грудь поднялась. Но он не собирался стрелять в меня или бросать гнить в тюрьме. Значило ли это, что я ему понравилась?

— Ты знаешь, что я не могу этого сделать, — прошептал он, склонившись ко мне.

— Почему? — спросила я мягко, чувствуя дыхание на своих губах. Я не знала причину, но мне хотелось услышать ее от него. Мне нужно было подтолкнуть его к ответу. Как бы сильно я не ненавидела Брэда, каждая частичка моего тела буквально кричала, чтобы я сократила между нами дистанцию, уверяла, что мы должны принадлежать друг другу. Неразделимо. — Скажи мне, Брэд. Что же в действительности тебя останавливает?

Я видела, что он боролся с желанием меня поцеловать. Было легко заметить борьбу в его глазах, когда Брэд смотрел на мои губы. Все, что Режим вбил в него относительно дружбы с такими, как я, проносилось в его голове. Я знала это. Но Брэд хотел меня. Его светло-голубые глаза встретили мой взгляд. Боже мой, они были невероятно голубыми. Я разглядела в них доброту и еще какую-то нежность, которую, была уверена, он позволил разглядеть только мне.

— То же самое, что останавливает тебя, — произнес он, прямо перед тем, как провел рукой по щеке и накрыл ртом мои губы.

Первое мгновение Брэд был таким нежным, что у меня подкосились колени. Но столь же быстро он стал грубым и изнывающим от желания. Прежде чем я осознала, что происходило, моя спина ударилась об стену, а Брэд стал тереться об меня. Он губами проследил дорожку вниз по моей шее. Потом я почувствовала его зубы, Брэд словно клеймил меня. Мое тело горело в огне, когда он поднял меня и обхватил мою задницу. От Брэда исходила мощная энергия, и атмосфера между нами накалилась от нуля баллов до ста за полсекунды. Я провела руками вверх по мышцам его груди, пока ногами крепче обхватывала талию. И простонала, когда почувствовала, как Брэд прижимался ко мне ближе.

Перейти на страницу:

Райли Алекса читать все книги автора по порядку

Райли Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его мятежница (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его мятежница (ЛП), автор: Райли Алекса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*