Зараза/Испорченный (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
Я делаю глубокий вдох, чтобы собраться с силами и посмотреть на одиннадцать ничего не понимающих лиц, которые уставились на меня в полном недоумении. Я горжусь ими, каждой из них. И мне действительно больно из-за того, что я собираюсь сейчас сказать. Но мне придется сделать это, чтобы их защитить.
- Именно поэтому, мне очень жаль, что наш курс закончится немного раньше, чем это планировалось, и всем вам предстоит вернуться домой.
- Что?
- Почему?
- Что-то случилось?
- Мы сделали что-то не так?
На меня обрушивается шквал вопросов и мне приходится поднять руки, чтобы их успокоить.
- Дамы, уверяю вас, вы не сделали ничего плохого. Просто возникли некоторые проблемы, которые требуют моего немедленного вмешательства. Конечно, вы получите полную компенсацию и...
- Почему ты это делаешь? – её голос дрожит, но я не могу заставить себя посмотреть на неё.
- Как я сказал, полная компенсация будет ...
- Ты не можешь так поступить. Ты не можешь просто отправить меня обратно. Ты не можешь этого сделать, Джастис!
Я открываю рот, чтобы все объяснить, но тут появляется Диана, спасая меня от необходимости произносить заранее отрепетированную речь.
- Мистер Дрейк, у нас проблема, - тихо шепчет она. Я киваю ей, перед тем как повернуться лицом к классу.
- Прошу прощения, я на минутку.
Я веду ее в дальний офис, где в основном хранятся сведения о клиентах. И именно тогда я слышу его. Голос, который не слышал последние десять лет. Голос, который здесь быть не должен.
Я поворачиваюсь к Диане, чья темно-бронзовая кожа становится мертвенно-бледной.
- Я пыталась им объяснить, - восклицает она. - Мистер Дрейк, что происходит? Персонал обеспокоен ...
Голос становится все громче и я слышу, как он разносится эхом по фойе. Этот голос из далекого прошлого пронзает мои барабанные перепонки болью воспоминаний, а звучащее в нем раздражение не предвещает ничего хорошего. Я проскальзываю в гостиную рядом с главным залом, прежде чем меня успевают заметить.
- Разберись с этим, Диана. - Мой голос спокойный и ровный, но, по правде говоря, все мое тело приходит в боевую готовность. – Сделай так, чтобы остальные ничего не узнали.
Но как только я произношу эти слова, то понимаю, что уже поздно.
Слишком поздно.
Спектакль окончен. Занавес.
- Кошка-Элли, иди сюда, детка.
Я выглядываю из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эван Карр притягивает Элли - мою Элли - в свои объятия. Он осторожно касается ее непослушной огненной гривы, словно боится обжечься, и хмурится из-за несвойственной ей прически.
- Вау, ты выглядишь ... иначе. - Он оценивающе оглядывает ее одежду, загоревшую на солнце кожу и опухшие губы, которые все еще горят от моих поцелуев. Элли смотрит на него с явным замешательством.
- Эван ... Эван, что ты здесь делаешь?
- Я скучал по тебе. И как только узнал о разгоревшемся вокруг этого Джастиса Дрейка скандале, решил, что непременно должен вернуть тебя домой.
В это время другие домохозяйки выходят из главного зала, пока Диана усиленно пытается вернуть их обратно, но все ее усилия оказываются тщетны. Пути назад больше нет.
- Скандале? О чем ты говоришь? - Элли хмурится и ей это вовсе не идет. Что-то внутри меня содрогается при виде её лица, мне хочется очертить ее губы и вернуть ту улыбку, которую я знаю и люблю.
- Этот парень обманщик, Элли. Мошенник. Он обманывал всех нас, лишь затем, чтобы залезть в трусы к десяткам невинных, ничего не подозревающих женщин. - Эван взволновано проводит рукой по своим растрепанным светлым волосам, без зазрения совести оклеветав меня и мой бизнес.
- Это не так, и ты это знаешь, - твердо заявляет Элли, вытягивая свои запястья из его рук.
Эван делает шаг вперед, намереваясь её поцеловать, но останавливается в миллиметре от ее губ.
- Да, но мы не одни. Давай сделаем то, что сочтут правильным, а потом поговорим, хорошо? - затем накрывает ее губы своими как раз в тот момент, когда раздается щелчок камеры и ослепительная вспышка заливает комнату ярким флуоресцентным светом.
Эван притащил с собой папарацци.
Этот ублюдок всего лишь играет на публику. Он здесь не потому, что он любит свою жену и скучает по ней. И не потому, что беспокоится за нее и за десяток других женщин. Все это ради прессы.
Фотограф выходит из-за колонны и делает еще несколько снимков их пары и внутреннего интерьера.
- Кстати, а где Джастис Дрейк? – кричит Эван, привлекая всеобщее внимание. - Где наш знаменитый секс-эксперт?
Мне приходится приложить все свои усилия, чтобы не выйти из тени ему на встречу. Чтобы он, наконец, узнал, кто, черт возьми, я такой. Но это именно то, чего он добивается. В точности такую реакцию Эван и рассчитывает получить, чтобы потом воспользоваться этим в своих грязных целях. Теперь я понимаю. Эван Карр разоблачает сексуального монстра, Джастиса Дрейка. Да пошел он. Я не стану участвовать в его маленьком гребаном шоу.
- Оставь его в покое, - приказывает Элли, нервно оглядываясь по сторонам. - Джастис ... просто забудь о нем. Я пойду соберу свои вещи и мы уедем.
Она отстраняется от него и идет к лестнице, по направлению ко мне. Я замечаю тревогу в ее глазах, когда она осматривает зал. Возможно, она боится, что я увижу ее с мужем. Кто знает, может часть её чувствует, что находясь с ним, она совершает предательство по отношению ко мне. Или тревога на её лице всего лишь свидетельство позора. Я не знаю, но решаю не тратить время на размышления и хватаю её за локоть, когда она проходит мимо.
- Джастис, что ты ...
- Не уходи, - слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю остановить их. Я продолжаю говорить, и все мои сомнения отступают под натиском отчаяния. - Не уходи, Элли. Останься со мной. Пожалуйста. Ты не должна быть с ним.
Ее огромные глаза смотрят на меня, пытаясь отыскать признаки замешательства.
- Я не могу просто ... Что ты такое говоришь?
Я шагаю к ней и хватаю ее за плечи. Сейчас или никогда. У меня не будет другого шанса.
- Я не хочу, чтобы ты уходила. Никогда. Ты мое солнце, и я не смогу жить без солнечного света, который каждое утро освещает мое лицо. Ты мои звезды, и я никогда не увижу снов без твоего поцелуя на ночь. Я не смогу без тебя Элли. Так что ... У тебя есть выбор. И я прошу, выбери меня. Останься.
Я не осознаю, что в комнате воцаряется абсолютная тишина, нарушаемая лишь стуком моего сердца и тяжелым дыханием, вырывающимся из груди. Но когда я слышу его голос, то понимаю, что мое маленькое признание не осталось незамеченным.
- Что, черт возьми, здесь происходит?
Я чувствую, что Эван стоит позади меня, но не поворачиваюсь. Мой взгляд прикован к Элли, ожидая её ответа, движения, знака, что угодно, лишь бы понять, что она останется со мной.
- Эван, - выдыхает она, продолжая смотреть лишь на меня, - Эван, я, эм ...
- Это он? Это Джастис Дрейк? - выплевывает он, явно забавляясь происходящим. Я чувствую его прямо у себя за спиной, и понимаю, что мне придется повернуться. Я больше не могу прятаться.
Будь это романтическая комедия или мыльная опера, в этот момент на экране появилась бы рекламная заставка, заставив зрителей в напряжении ждать продолжения. Отличный момент, чтобы прервать просмотр, зная, что никто не покинет место перед телевизором.
Но это не шоу и не сериал. Нет крупного плана лица Эвана Карра, на котором появляется выражение чистого шока и отвращения, когда я поворачиваюсь к нему. На фоне кульминации не звучит душераздирающая музыка, и никто не грызет ногти от волнения.
Это жизнь. Моя жизнь. Жизнь, которая прожевала и выплюнула меня без тени сомнения.
- Шон Майкл? Это ты? Что ты здесь делаешь? И что, черт возьми, ты хочешь от моей жены?
Я не могу вымолвить ни слова. Не могу. Я просто молчу, пока вспышки камер освещают мое лицо. Наша аудитория, затаив дыхание, ждет, что будет дальше. Я не двигаюсь, все мои конечности словно покрываются льдом, и я так и стою на месте, пока не чувствую мягкое прикосновение Элли к своему предплечью. Я замечаю её рядом с Эваном, смущенное выражение её лица так резко отличается от его.