Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Танец на осколках души (СИ) - Трусс Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Танец на осколках души (СИ) - Трусс Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец на осколках души (СИ) - Трусс Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не тебе учить меня правилам приличия, Лекс! — огрызнулась я. — Как захочу, так и буду ходить!

— Лично меня такой внешний вид Милены полностью устраивает, — заявила, вошедшая в спальню, Лилит. — А если кого-то что-то не устраивает… то он может засунуть своё мнение себе в задницу.

— Да меня-то всё устраивает, — поспешил сказать Лекс, видимо, почувствовав — кто перед ним. — Меня только расстраивает, что Милена не понимает, как она может повлиять на окружающих её мужчин.

— Последнее я постараюсь исправить, — пообещала Лилит. — А теперь, мальчики, оставьте нас. Девочкам надо поболтать на женские темы.

Лекс, сразу же, «просьбу» демонессы исполнил — вышел за дверь. Рейф же внимательно посмотрел на меня, не вставая с кресла. Лишь тогда, когда я кивнула, он встал и ушёл.

— Поразительная преданность, — произнесла Лилит. — Подчиняется только одному хозяину.

— У нас с Рейфом особые отношения, — ответила я. — А ты зачем здесь, Лилит? Я думала, что ты придёшь только завтра.

— Я решила, что если хочу тебя чему-нибудь научить, то обучение должно быть, практически, беспрерывным. Ты не согласна?

— Согласна, но… я, вообще-то, скоро спать собиралась.

— Ну, и? Я у тебя останусь.

— Зачем?

— Чтобы скрасить твою одинокую ночь.

— Не такая уж она и одинокая, — возразила я, имея в виду Блэка (и, скорее всего, Рейфа). — Скрашивать мне её не надо.

— Надо, Милена, надо. Тем более, я же сказала, что нам надо поболтать на женские темы. И никакое мужское общество нам здесь не нужно. Во всяком случае, пока. А теперь, расскажи мне, как прошла встреча мужем?

— Нормально. Заинтересовался. Правда, инициативу мне проявить, почти, не дал. Видимо, куда-то спешил Ферокс.

— Будешь пытаться проявить инициативу в дальнейшем?

— Не знаю. Честно, не знаю. Меня пугает то, как может отреагировать Ферокс. И… меня, до сих пор, сковывает смущение.

— Терпеть не могу это слово — смущение! — надула губы, как ребёнок, Лилит. — Это чувство портит всё и не позволяет получать удовольствие в полной мере. И кто его, вообще, придумал?

— Наверное, люди? — предположила я.

— Именно. Люди придумали это чувство, чтобы загнать себя в какие-то рамки. А я — демонесса разврата — избавляю людей от этих рамок. И я обещаю, что и тебя от них избавлю, Милена.

— Многообещающе звучит.

— К тому же, от смущения ты уже избавляешься, — продолжила Верховная демонесса, оглядывая меня. — Своего обнажённого вида ты уже не стесняешься.

— Да дело не в этом, — вздохнула я. — У меня просто такое настроение, что мне всё равно — кто и в каком виде меня видит. Хотя, и вышло мне это безразличие, немного, боком.

— Ты об этом мужчине, который хотел тебя? — спросила Лилит.

— Да.

— Но, он был прав в том, что ты не понимаешь, как можешь повлиять на мужчин.

— А ты пообещала постараться это исправить, — напомнила я ей.

— Верно. И, первым делом, что я хочу сказать… Это — большая ошибка, чувствовать безразличие, когда ты обнажена. В особенности, когда с тобой находятся мужчины.

— И что же я должна при этом чувствовать? — поинтересовалась я, уже смирившись с тем, что Лилит от меня сегодня не уйдёт.

— Наслаждение. Наслаждение от того, какими похотливыми взглядами тебя оглядывают.

— Во-первых, я не понимаю, как можно получать наслаждение от таких взглядов. А во-вторых, меня такими взглядами, до недавнего времени, никто не оглядывал. Внешность у меня не та.

— Ох, Милена, только давай без твоих детских комплексов по поводу внешности!

— Они не детские, а реальные.

— Так, от комплексов мы твоих избавимся, так что, на время о них забудем. Но, скажу, что женщине не обязательно быть красавицей, чтобы вызывать желание у мужчины. Кстати, я тебе об этом уже говорила.

Лилит опустилась рядом со мной на постель. Я попыталась отодвинуться, но меня схватили за руку.

— Ну, что опять такое, Милена? — ласковым голосом произнесла Лилит. — Страх или смущение? Ты меня боишься или стесняешься?

— И то и другое. Я не знаю, что от тебя ждать, Лилит. Я понимаю, что сама попросила тебя о помощи, но… я ничего не могу с собой поделать. Прости, со мной очень сложно.

— Твоя реакция нисколько не расстраивает меня, Милена, — демонесса нежно погладила меня по щеке. — Наоборот, ты даже представить не можешь — какое для меня удовольствие превращать такую, как ты — пугливую, стеснительную девочку — в порочную развратную похотливую женщину.

— Для тебя, может быть, и удовольствие, а вот для меня — нет.

— Знаю. Но, ты просто должна научиться получать удовольствие от всего происходящего, — Лилит отпустила мою руку, а, затем, сказала. — Может, разденешь меня?

— Это ещё зачем?! — в шоке, уставилась я на неё.

— Я же не буду спать в одежде, — пожала плечами Верховная демонесса. — Тем более что одежды на мне не так уж и много.

— А может ты, как-нибудь, сама, а? — попыталась я отвертеться от столь бессмысленного, как я думала, действа.

— Давай-давай, Милена. Тебе нужно ко мне привыкнуть, иначе так и будешь шарахаться от меня постоянно. А как я тебя тогда учить буду?

Одарив Лилит не самым дружелюбным взглядом я, тем не менее, послушалась. Первым делом, сняв с Лилит её высокие чёрные сапоги на тонкой шпильке, я замешкалась. На Лилит оставался только красный топ на тонких лямках и кожаные чёрные шортики с разрезами на бёдрах. Мысль что об одном, что о другом предмете гардероба вгоняла меня в краску. Хотя, я никогда не замечала за собой смущения перед женщиной. Но, видимо, Лилит была отдельной темой. А Лилит, заметив моё замешательство, решила мне помочь. Она положила мои ладони на свою грудь и сказала:

— Начни с этого.

Я искренне прокляла тот день, когда попросила Лилит помочь мне. Но, на попятный идти уже было поздно. Поэтому, я сняла с девушки топ, потом расстегнула ремень и молнию на шортах… Спустила шорты вниз. Всё это было проделано мной с каменным лицом (я пыталась изобразить спокойствие) и с красными щеками. Ещё, я пыталась не смотреть на саму Лилит, усердно всматриваясь куда-то в район её шеи.

— Милена, ты совсем не уделяешь мне внимания! — заметила мой «манёвр» Лилит.

— Почему же? Я, ведь, делаю то, что ты просила, — возразила я.

Демонесса разврата и проституции ничего не ответила. Она, просто-напросто, меня страстно поцеловала. После этого, когда я смотрела на неё ошалевшим взглядом, она удовлетворённо сказала:

— Вот теперь ты на меня смотришь. Объясни-ка мне, почему ты не смотрела на меня до этого?

— Меня это смущает. Раздевать кого-то… Для меня это слишком интимный момент. Единственный, с кем я это делала, это Ферокс. И то, потому, что он меня заставил это сделать.

— А если кто-то, от кого тебе будет что-то нужно, попросит тебя раздеть его? Будешь также вести себя? Раздевать с холодным лицом и бегающим взглядом? Так не пойдёт, Милена. Снятие одежды — это, своего рода, прелюдия. Она не должна быть бесчувственной.

— Прелюдия к чему? К сексу? Так мы и не собирались им заниматься. Я, во всяком случае.

— Даже если и не собирались… Милена, ты учишься на моём примере. И любое действие со мной воспринимай, как задание, цель которого — разбудить твою сексуальность и распущенность, — она положила мои руки на свои бёдра — на те места, где были завязки, которые держали её трусики-стринги, в которых она и была. — Развяжи их, Милена. Но, в этот раз, не отводи от меня свой взгляд.

Я потянула за чёрные шнурки, смотря в глаза Лилит. И, глядя на неё, у меня уже не получалось сохранить, хотя бы, видимость спокойствия. Её горящий, непонятным для меня желанием, взгляд; её пухлые, слегка приоткрытые губы; быстрый язык, скользнувший по тем же губам… Всё это вызывало у меня дрожь и не могу сказать, что неприятную.

— Вот это твоё выражение лица мне нравится куда больше, — довольно улыбнулась Лилит.

Затем, она легла на кровать, заставив меня сесть на себя сверху.

— Я хочу, чтобы ты нашла мои эрогенные зоны, Милена, — произнесла Верховная демонесса. — Также, как я нашла твои.

Перейти на страницу:

Трусс Анастасия читать все книги автора по порядку

Трусс Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танец на осколках души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец на осколках души (СИ), автор: Трусс Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*