Мне нужно, чтобы ты ненавидела меня (ЛП) - "Дженисес" (читать книги онлайн .TXT, .FB2) 📗
Он резко встает и надевает толстовку с капюшоном, которая лежала на его рабочем стуле.
— Мне нужно идти, — он хватает ключи со стола.
Что? Я пытаюсь сохранить невозмутимое выражение лица, хотя понятия не имею, что только что произошло.
— Эм? Ты вернешься? — спрашиваю я, сразу же испытывая отвращение к тому, как звучит мой голос, почти нуждающийся, и я жалею, что спросила. Я ломаю голову в поисках какого-нибудь объяснения, надеясь, что Эйс хотя бы предложит мне его, но он этого не делает. Он никогда этого не делает.
— Я не знаю. Ты можешь спать здесь, если хочешь, но не жди, — говорит он, поправляя волосы, которые я взъерошила секунду назад. И с этими словами он выходит из комнаты.
Его мотоцикл заводится и уезжает вдаль. Кажется, я не могу понять неожиданный поворот событий. Нетрудно в нескольких словах объяснить мне ситуацию, если только он не хочет, чтобы я об этом знала. Сделали мы один шаг вперед или два шага назад?
Глава 19
Важные решения
Мои мысли продолжают бесконечно блуждать, пока я лежу в своей постели с открытым окном. Я пытаюсь убедить себя, что меня не беспокоит нынешняя ситуация, но вскоре понимаю, что мои мысли предают меня. Мои эмоции — единственный честный фактор. Еще раз я напоминаю себе, что Эйс не обязан мне ничего объяснять, и, если уж на то пошло, я сама виновата в том, что испытываю эти чувства, когда меня предупреждали не делать этого.
Время от времени холодный ветерок проникает в мое окно, и я вдыхаю свежий воздух, пытаясь очистить свой разум, но у меня ничего не получается. После того, как мне кажется, что я несколько часов лежу на кровати, уставившись вдаль, я тянусь за своим ноутбуком.
Наконец-то я печатаю статью для газеты. Позволяю своим пальцам двигаться по клавиатуре, не беспокоясь о результате. Это короткая и незамысловатая статья, но это отвлекает меня от Эйса. Я перечитала ее один раз, внеся несколько изменений. Прежде чем у меня будет время передумать, я отправляю ее на адрес электронной почты, который дал мне профессор.
Ранним утром, я предполагаю, что сейчас около трех, меня снова окутывает тьма. Подъезжает мотоцикл Эйса, и я с жалостью жду, когда он войдет в мою комнату и все объяснит. Принятие желаемого за действительное от моего имени.
На лестнице раздаются шаги, но через несколько минут наступает тишина, и я клянусь, что у меня галлюцинации.
Я не сплю до конца утра, я лежу без сна часами. Когда встает солнце, Лив встает и готовится к своим занятиям. Затем Зак начинает петь в душе — обычное явление.
Я встаю с постели, когда уверена, что все ушли, особенно Эйс. Я посвящаю свой день выполнению домашних дел и чтению лекций в классе. Последнее, что мне нужно — это посещать занятия, когда я не в состоянии думать.
Во второй половине дня раздается стук в дверь. — Эй! Я искал тебя в кампусе, но тебя там не было, — щебечет Нейт, когда я здороваюсь с ним.
— Да, я не очень хорошо себя чувствовала этим утром, — отвечаю я, и он кивает, глядя на меня, впитывая мой внешний вид, — я в порядке, просто болит голова, — быстро добавляю я, чтобы он не беспокоился обо мне.
— Я подготовил вещи к походу, — наконец говорит он, в его голосе сквозит волнение, — пойдем, я хочу тебе кое-что показать, — он жестом приглашает меня выйти, и я следую за ним.
Когда я выхожу на крыльцо, я понимаю, что он приехал сюда. Его пикап припаркован на траве, а в кузове грузовика стоит большая красная палатка. Мои глаза расширяются. Я не думаю, что он приехал сюда с палаткой, так как долго он стоял у входа, устанавливая это, чтобы показать мне?
С земли есть хлипкая лестница, которая ведет наверх, и Нейт нетерпеливо взбирается наверх. Он просовывает голову в маленькое окошко палатки сбоку. — А ты что думаешь? — ухмыляется он.
Что я думаю? Ну, Нейт, я думала, что у тебя будет отдельная палатка, но вот ты здесь. Я прикусываю язык, он гордится собой, и у меня не хватает духу все испортить.
— Она выглядит достаточно большой для нас троих, — я ободряюще улыбаюсь ему. Я действительно ценю его усилия.
— Нас троих? — его брови хмурятся в замешательстве.
— Миа?
— О… да, — его лицо опускается.
— Ты спрашивал кого-нибудь из своих друзей, не хотят ли они прийти? Может быть, твои соседи по дому?
— Да, они идут.
Он ступает на лестницу и спускается. Все происходит слишком быстро. Он промахивается и падает на землю, разбивая голову о камень, торчащий из травы.
— Нейт! — кричу я, бросаясь к нему, — Боже мой! Ты в порядке?! — я опускаюсь на колени рядом с ним, и мой взгляд перемещается к ране на его голове.
— Черт, — ворчит он. Его рука взлетает к голове, и он потирает ее. Кровь стекает ему на руку.
— Давай отведем тебя внутрь, — я помогаю ему подняться, держа за локоть. Отводя его внутрь, к дивану. — Сиди, не двигайся. Я принесу тебе что-нибудь, чтобы очистить рану, чтобы мы могли увидеть, насколько все плохо.
Он стонет, и я беру тряпку с кухни, смачивая ее под теплой водой. Звук мотоцикла Эйса, подъезжающего к дому, заставляет мое сердце биться быстрее. Я игнорирую это, Лив и Зак тоже скоро будут дома.
Я стою перед Нейтом, осторожно прикладывая тряпку к его лбу, откуда льется кровь. На меня никогда не действовал вид крови, но это уже слишком. Я не могу заставить ее остановиться, чтобы посмотреть, насколько серьезен порез, и это серьезный показатель того, что ему следует наложить швы.
Он тоже немного бледнеет. Я открываю рот, чтобы сообщить Нейту, что я везу его в больницу, но замираю, когда его руки взлетают к моей талии.
— Что это, черт возьми, такое? — хмурится Эйс.
— Эйс, — вздыхаю я. Его глаза сверлят руки Нейта, которые все еще лежат на моей талии. Я убираю их с себя и делаю шаг назад.
— Калла, — Эйс рычит мое имя и подходит ближе. Его смертоносный взгляд застывает на Нейте.
— Я показывал Калле нашу палатку, — с гордостью говорит Нейт. Я хочу дать ему по физиономии за эти слова. Не хочу разбираться с этим прямо сейчас. Я не рассказывала о своих планах Эйсу.
Челюсть Эйса напрягается, и, если этого недостаточно, Нейт добавляет. — Для похода, в который мы отправляемся в эти выходные.
Я поспешно беру руку Нейта и кладу ему на лоб, чтобы он продолжал давить на рану, прежде чем повернуться, чтобы справиться с Эйсом.
— Да пошел ты, — говорит Эйс. Теперь он прямо перед Нейтом, нависая над ним, как пещерный человек.
Нейт встает и отходит в сторону. Мне действительно следует отвезти его в больницу, пока он не потерял сознание от потери крови. — Не… — начинаю я, но он перебивает.
— В чем твоя проблема? — Нейт подходит ближе к Эйсу. Это не может происходить прямо сейчас. Раненый Нейт и разъяренный Эйс — это не то, что я запланировала на свой тихий день.
— Нейт, нам нужно ехать в больницу, — я кладу руку ему на грудь, пытаясь отодвинуть его назад, подальше от Эйса.
— Нет, Калла. Меня уже тошнит от этого придурка, думающего, что ты принадлежишь ему или что-то в этом роде, — рявкает Нейт.
— Ты хочешь знать мою проблему? Ты — моя проблема! — Эйс возвышается над Нейтом, его руки сжаты в крепкие кулаки по бокам.
Дерьмо. Это нехорошо. Где Зак и Лив, когда они тебе нужны?
— Эйс, прекрати это, — говорю я, и его глаза на секунду вспыхивают на мне, прежде чем уставиться на Нейта, — ты не имеешь права указывать мне, с кем я могу, а с кем не могу проводить свое время.
Это привлекает его внимание.
— Калла, — его глаза смягчаются, вспоминая прошлую ночь.
— Нет, не смей. Я не говорю тебе, с кем ты можешь проводить бесконечные ночные часы, — огрызаюсь я.
— Я могу объяснить, — он на секунду закрывает глаза.
— Я уверена, что ты можешь, но у меня нет на это времени. Мне нужно отвезти Нейта в больницу.
— Я в порядке, — возражает Нейт, желая услышать, что происходит между мной и Эйсом. Он всегда любил драму.