Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я-а-ана-а-а-а, — позвал Лорес, и пришлось срочно взять себя в руки.

Сделала глубокий вдох и выпалила, глядя в сторону.

— Или ношу то, что мне подарили, или… — вот тут споткнулась все-таки, мучительно покраснев, — или ничего…

— О, пап, да ты затейник, — сынуля откровенно рассмеялся, отпустил наконец меня, но отойти не дал, ухватив за руку. — Понял. Хорошо, пойдем, провожу.

Тут я не выдержала. Попробовала высвободить ладонь, безуспешно, правда, и пробормотала, кляня себя за слишком неуверенный тон:

— Н-не надо, пожалуйста, милорд…

— Яна, — оборвал Лорес, и что-то такое было в его голосе, что я невольно покосилась на него и вздрогнула. Темно-голубые глаза сузились, улыбка пропала. — Усвой, пожалуйста, одну вещь. Твое смущение мне нравится только в одном случае, если это касается наших игр между собой. Я не собираюсь прятаться в собственном доме и не вижу ничего дурного в моем интересе к тебе, — взгляд Лореса оценивающе прошелся по мне, я его слушала, и во мне росло глухое раздражение самоуверенностью и этой отповедью. Голова поднялась, я уже смотрела ему в глаза, смущение незаметно растворилось, и его место заняло возмущение. — И даже если кто-то увидит, как я тебя провожаю, это мое личное дело, и мне все равно, кто что подумает. Я у себя дома, а ты, — тут его губы разошлись в усмешке. — Ты принадлежишь нам с отцом, Яна. Поняла?

— Поняла, — ровно повторила я и добавила, не скрывая язвительности. — Вы очень доступно все объяснили, милорд. Только там, где я жила, людей за вещь не держали.

Ой. Не перегнула ли палку, голос зачем повышать, Ян? Сейчас еще и за это огребешь. Со стороны Эрсанна послышался смешок, но он не вмешивался в разговор. Брови Лореса поползли вверх.

— А ты не вещь, Яна, и я никогда тебя вещью не считал, — отозвался он и медленно поднес мою ладонь к губам, не сводя пристального взгляда.

— Кем тогда? — вырвалось у меня.

Лорес не торопился отвечать. Теплые, мягкие губы Морвейна-младшего прижались к тыльной стороне, язык легонько погладил кожу, и по ней разбежались колкие мурашки аж до кончиков пальцев. Я едва не выдернула руку от неожиданности, сердце сбилось с ритма, как и дыхание. Тишина в гостиной начала давить на уши, я позабыла даже про Эрсанна с моим нижним бельем.

— Кем? — повторил он задумчиво, оторвавшись наконец от моей ладони и чуть сжав пальцы, продолжая смотреть мне в глаза. — Женщиной, Яна. Которая, оказавшись в непривычных условиях, на удивление быстро к ним приспособилась, без истерик и заламывания рук. Женщиной, которая оказалась сообразительной, умной, и как выяснилось, еще и красивой, — он усмехнулся, а я пыталась справиться с разгулявшимися от его слов эмоциями. Раздражение схлынуло, волнение усилилось. Зачем он опять все это говорит? — В нашем мире редкое сочетание, Яна, поверь, леди тут воспитываются по-другому. Касаемо того, что ты принадлежишь нам, — он погладил большим пальцем ладонь, как раз ту, на которой красовался узор браслета, и склонил голову к плечу. — По-моему тебе это нравится не меньше, чем нам, а, Яна?

Ну… с вещью я, конечно, погорячилась. Как с вещью со мной тут не обращались ни разу. Но вот как с игрушкой — да. Открыла рот, чтобы высказать последнюю мысль, но вовремя остановилась. Янка, кому врем. Да тебе на самом деле ровно, что подумают многоуважаемые гости, если увидят вас с Лоресом вместе. Тебе с ними детей не крестить, ты для этих лордов и леди — всего лишь прислуга. Никто не будет за твоей спиной перемывать кости и смаковать возможные подробности твоих отношений с хозяевами — у них полно других тем для сплетен, поинтереснее. Слуги же тем более не сплетничают про хозяев. Ты просто отчаянно трусишь остаться с Лоресом наедине, вот и все твои отговорки.

— И заканчивай разговаривать так, будто за каждое лишнее слово тебя пороть будут, — раздался ленивый голос Эрсанна. — Огрызаться перестала, хорошо, молодец. Научись теперь не бояться высказывать свое мнение, даже если оно не совпадает с нашим. Поверь, это не так страшно, как кажется, — с отчетливым ехидством добавил Морвейн-старший.

— Пойдем, полночь скоро, — заговорил Лорес, потянув меня к выходу из гостиной.

Я молча повиновалась, переваривая очередную порцию сведений и обдумывая, как же теперь дальше вести себя. Мне ясно дали понять, что вернуться к прежнему существованию скромной экономки не позволят. Более того, мне грозит смена статуса, но на какой? Обольщаться не стала, вряд ли стану хозяйкой этого дома, ни один из Морвейнов мне ничего такого не обещал, и никакой неземной страсти от них я не наблюдала. Влечение — да. Какой-то свой расчет — да. Влечение пройдет, в конце концов, и возможно меня тогда оставят в покое. Ладно, хорошо. Допустим, Морвейнам приятнее видеть перед собой не девицу в невзрачных тряпках, а кого-то приличнее, спорить не буду. А как тогда быть с откровенным заявлением Эрсанна? С провокациями на грани фола? Смириться, принять? Пытаться держаться на расстоянии? Конечно, кто тебе даст, дорогая моя. Твои возражения никто слушать не будет, и уж тем более верить им. Но… черт, я просто НЕ МОГУ вот так с ходу взять и… согласиться. Одна только мысль о том, что стану любовницей, да еще двоих сразу, вгоняет в нервную дрожь и рождает кучу ненужных вопросов и опасений, о которых даже думать не хочется. И не буду, не буду вспоминать, как мне было хорошо в руках Эрсанна, как умирала от его ласк и поцелуев…

— Ты чего притихла, Яна? — голос Лореса вырвал из раздумий, и я увидела, что мы уже свернули в коридор на первом этаже, где находилась моя спальня.

— Устала, милорд, — не сильно погрешила против истины, день, да и вечер, выдались те еще.

Только все равно надо проведать Хлою и уточнить, все ли в порядке. Иначе не усну, да и… отвлечься надо, а то бессонная ночь гарантирована. Лорес услужливо распахнул передо мной дверь моей спальни, я переступила порог, вспомнив, что приказал Эрсанн насчет белья. Волноваться и переживать сил не осталось, я только тихонько вздохнула, прикрыв глаза, и без напоминания направилась к шкафу. Лучше сама все отдам, чем потом ночью кто-то из них будет рыться у меня на полках. Черт, знала бы, что так выйдет, припрятала хотя бы одни нормальные трусики. Эм-м-м, а если снова проверять будут? От неприличной мысли по телу прокатилась жаркая волна и затаилась внизу живота, я незаметно перевела дух. И что-то подсказывало, проверка будет, поэтому лучше не рисковать и не нарываться на очередное пикантное наказание. У Морвейнов фантазия богатая, как уже имела возможность убедиться. Но это беспредел уже, нагло лезть ко мне под юбку, проверять, какое нижнее белье на мне надето. Хотя… Я же принадлежу им, правда, и они вольны поступать со мной, как считают нужным.

Углубившись в мысли, я открыла шкаф, рассеянно сгребла с полки все удобные хлопковые трусики, покосилась на два подарка, золотистый и белый, и обреченно вздохнула. Что-то из этого завтра придется надеть. Щеголять под платьем голой попой — увольте. Хорошо, трусиков оказалось не слишком много. Оу, тут же нет пакетов, а если кто увидит Лореса с моим бельем? Я развернулась, вскинула на Морвейна-младшего растерянный взгляд — он ждал у двери, прислонившись к косяку. Сама дверь была закрыта.

— Что-то не так, Ян? — с непроницаемым лицом осведомился Эрсаннов отпрыск.

Так, кто-то что-то говорил про собственное мнение? Собралась с духом и высказала опасения:

— Милорд… — начала было, но меня крайне невежливо прервали.

— Лорес, Яна. Когда никого нет, зови меня по имени.

И этот туда же. Тон повелительный — значит, возражения не принимаются. Ладно. Начала заново, слегка запнувшись с непривычки.

— Л-лорес, мне бы не хотелось, чтобы гости видели… мою одежду, — смотреть ему в лицо не рисковала, взгляд упирался в рубашку Морвейна-младшего, точнее, в ее вырез.

— Не увидят, не переживай, — последовал невозмутимый ответ. — Давай сюда.

Молча протянула стопку, ожидая, что он сейчас развернется и уйдет, и я пойду искать Хлою — только сначала дополню все-таки гардероб, мало ли что.

Перейти на страницу:

Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку

Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Служанка-леди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка-леди (СИ), автор: Стрельникова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*