Огонь в его крови (ЛП) - Диксон Руби (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
Взглянув на рацию у себя на поясе, капитан переводит взгляд на меня.
— Мою сестру, — приказываю ему. — Сейчас же!
Капитан обменивается взглядом с мэром. Затем он нажимает кнопку на рации.
— Мы вернем дракону задержанную. Приготовиться.
— Только вместе с моей сестрой…
— Мы не станем дожидаться, когда твою сестру приведут в эту казарму. Убери отсюда дракона. Жизнь одной не перевешивает блага большинства населения.
— Если ты отошлешь меня с ним, ничто не помешает мне сказать ему вернуться и сжечь здесь все дотла. Он меня слушается. Если я скажу ему, что хочу, чтобы ты сдох, он убьет тебя.
— И именно по этой причине мне придется оставить твою сестру здесь в качестве рычага давления. Ты отправляешься с ним, и он получит то, чего хочет. Твоя сестра остается с нами как наилучший стимул для него оставить нас в покое, — судя по выражению его лица, ему почти жаль о происходящем. Почти.
Вот гаденыш!
Все получат что хотят, за исключением нас с Эми?
— С чего ты взял, что я не вернусь за ней? С армией драконов?
Во взгляде капитана сожаление оборачивается в гнев.
— Ты убила бы здесь всех до единого человека?
Я молчу. Я бы не стала уничтожать Форт-Даллас, нет конечно, но и угрозу обратно не возьму.
— Тогда тем больше оснований для того, чтобы мы оставили твою сестру здесь.
Я несколько сомневаюсь, но все же снова открываю свой разум Кэйлу.
— ‘Они отдадут меня тебе, если ты пообещаешь оставить город в покое’.
‘Я не причиню им вреда, если они не причинят вред тебе. Мне просто нужна моя пара. С тобой все в порядке?’
‘Я в порядке’, — отвечаю я ему. — ‘Пока что’.
Я чувствую себя так, словно мое сердце разрывается на части. О, Эми.
— Он хочет видеть только меня. Как только я буду в безопасности, он исчезнет отсюда.
Капитан кивает головой.
— Мне очень жаль, мисс Джонс. Знаю, тебе все это не нравится, но нам оставлен весьма ограниченный выбор. Вот тебе мой совет — выясни, что можешь сделать, чтобы приручить этого дракона и заставить его покинуть эту зону насовсем.
Мечтать не вредно, но навряд ли это произойдет. Я не уйду, это невозможно, пока здесь Эми с Сашей. А Кэйл, как мне кажется, никуда не отправится без меня.
— Лучше я предупрежу его, что мы поднимаемся на верх.
Глава 20
КЛАУДИЯ
Триада солдат сопровождает меня на крышу, а их оружие наведено мне в спину, словно они ожидают, что я вдруг возьму и сама обернусь в дракона. Словно я невероятно опасная. Это ж полный идиотизм, но они не на шутку напуганы. Мне это понятно. Проклятье, и мне страшно, а ведь я знаю Кэйла лучше, чем любой из них. Я чувствую, как его мысли забивают мое сознание, требуя неотложного внимания, словно пытаясь определить, что со мной твориться из-за моего молчания. Он нервничает. Я это точно знаю. И его спокойствие угасает с каждой проходящей минутой.
Я должна убедиться, что он в порядке. Последнее, чего бы мне хотелось, — чтобы он всех поджарил в тот самый момент, когда мы появимся на крыше, потому что я и представить не могу, что тогда они сделают с Эми.
‘Они ведут меня вверх по лестнице‘, — сообщаю я ему. — ‘Не причиняй никому вреда. Они меня отпускают‘.
‘Ты не пострадала?‘ — его мысли пронизывают нотки беспокойства и волнения, за которыми тут же следует резкая вспышка ярости. — ‘Хочешь, я убью их?‘
‘Нет-нет,‘ — отвечаю я, принуждая себя сохранять спокойствие. — ‘Никаких убийств! Они же отпускают меня к тебе‘.
‘В твоих мыслях я чувствую печаль. Почему это делает тебя такой грустной? Ты же моя пара. Я буду о тебе заботиться‘.
Я помалкиваю. Я злюсь на весь мир. Эми по-прежнему в плену. А меня по-прежнему в плену держит Кэйл. Я никак не могу повлиять на ситуацию, и это чертовски злит. Хуже всего то, что я совсем не уверена, в безопасности ли мои мысли. А что, если Кэйл, уловив, что я злюсь, придет в ярость и меня тоже убьет? Даже когда думаю про себя об этом, я знаю, что это не так. Он определенно может вырвать глотку у других соперничающих драконов и пригрозить сжечь дотла весь Форт-Даллас, только чтобы вернуть меня, и он хочет, чтобы я была в живой и здоровый.
Но это вовсе не значит, что я не могу из-за все этого злиться.
Мы поднимаемся на крышу по аварийной лестнице, а наверху лестницы перед тяжелой металлической дверью, которая ведет на крышу, останавливаемся. Как только она откроется, пути назад уже не будет. Лишь бегло взглянув на солдат, стоящих рядом со мной, я отмечаю животный ужас, застывший на лицах каждого из них. Мне очень их жаль. Дела обстоят совсем не так, как им бы того хотелось. Они жутко боятся, что идут прямо туда, где их явно пожарят. Им и следует быть в ужасе. С тех пор, как во Вселенной произошел разрыв, мы только это и ведали. Я не осуждаю их за то, что они обеспокоены.
Один из солдат подталкивает меня дулом своего оружия.
— Давай, иди. Взбирайся наверх на встречу со своим хахалем.
…но это вовсе не значит, что они не придурки.
Я окидываю его язвительным взглядом и кладу руку на ручку двери. Меня беспокоит возвращение к Кэйлу. А если он злится, что я его бросила? А если он еще раз меня укусит? А если это было только началом? Да этих «а если» тут миллион, и у меня нет ответов ни на один из них. Собираясь с духом, я делаю глубокий вдох, а потом открываю дверь.
Едва я приоткрываю дверь, через ее щель пялиться гигантский глаз, который внимательно все сканирует в поисках меня. В глазе кружит черно-золотой водоворот, и заметив меня, голова дракона двигается ко мне, и я вижу проблеск огромных обнаженных зубов.
‘Моя пара. Если они навредили тебе…‘ — даже с этой стороны двери я слышу его грохочущее рычание.
Мужчины поднимают оружие, направив их на его глаз.
— Не надо, все в порядке! — я поднимаю руки, останавливая их. — Я иду, Кэйл. Отодвинься назад.
‘Ты не ранена?‘ — он начинает рычать громче.
— Я в полном порядке. Никто меня и пальцем не тронул. Никто мне не угрожал, — я перехожу на успокаивающий, счастливый тон голоса, который полностью противоположен тому, как я себя чувствую в данный момент. — Но, если ты не отодвинешься от двери, я не смогу выйти.
Его огромная голова исчезает из виду, и здание сотрясается, когда он проделывает несколько шагов от двери. Оружие опускается на несколько дюймов.
— Вот черт! — молвит мужчина, стоящий позади меня. — Боюсь, я только что обоссался. Гребаная жуткая тварь.
— Проваливай отсюда, — велит мне другой солдат и подталкивает меня в спину своим ружьем. — Убери его подальше от этого города.
— Да, конечно. Уже иду, — глянув на солдат через плечо, я выхожу на крышу.
Кэйл ждет там в своей драконьей форме. В кои-то веки я рада, что он не в своей человеческой форме, поскольку так он более уязвим. Будь он был человеком, они не мешкая пристрелили бы его. Однако, будучи драконом, он дьявольски страшен. Выглядит, будто его огромное грузное тело поглощает большую часть крыши, а его хвост бешено стегается взад-вперед, со всей очевидностью свидетельствуя о том, что он явно нервничает и на взводе. Когда я подхожу к нему, он снова начинает тихо гортанно рычать.
‘От тебя воняет ими’.
‘Да ну…, но ты, приятель, и сам пахнешь нe oчeнь-тo’. — Это неправда, ибо его теплый пряный запах удивительно успокаивает. Но я уставшая, несчастная и вся испереживалась за Эми. А вот теперь дракон говорит мне, что я воняю. Мне… вроде как хочется заползти в какой-нибудь уголок и плакать. — ‘Может, уже полетим отсюда?’
Еще разок стеганув хвостом, Кэйл поднимается на ноги, а потом идет ко мне. Его огромное туловище полностью затмевает всю меня. Я терпеливо жду, пока крупная морда движется вверх-вниз по моему телу, проверяя меня на наличие ран.
‘Не ранена? Они не причиняли тебе зла?’