Пара для несносного альфы (СИ) - Ребехар Реста (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Это не просьба, — он пугающе улыбнулся, словно волк оголив зубы. — Это приказ.
— Х… Хорошо, — немного заикалась, но ничего. В ту же секунду попрощалась с мистером Штейном и сбежала по лестнице. Там, когда уже миновала его дом и наконец-то дошла до остановки, своим громогласным "ура!" распугала всех пассажиров…
Демиан
Чёрт! Мне так не хотелось именно сейчас уезжать, но я был рад, что моя детка будет в хороших руках. Конечно, Дана была для нас чужой, но девочка прикипела к ней с первых мгновений. И я решил, что Дана Рейн — идеальная кандидатура на роль няни для моей дочери.
Если бы не малышка Тори, мне бы не пришлось выплывать из своего постоянного запоя, в рекордные сроки въезжать в дом, где мы жили с Райаном холостой жизнью "до Сандры, оказавшейся Кассандрой". Я просто понадеялся, что брат будет не против того, что я захапал себе нашу берлогу. Потому что ребёнку нужны нормальные условия и хорошая защита.
И, как апогей безумия, мне пришлось вернуться на работу. Мистер Штейн молча подписал бумагу о моем восстановлении. Единственная загвоздка — папаша "отнял" у меня мою должность финдеректора. И нанял… На место Райана. Вот это взъярило меня настолько, что тогда я хотел вложиться в его офис на самом последнем этаже и набить морду этому эгоистичному ублюдку, посмевшему променять нас на суккубу.
Но я сдержался, понимая, что работа мне нужна, и желательно недалеко от дома, чтобы всегда быть рядом с моей малышкой. Удивительно, я в один момент стал папашей мелкой крикуньи. И если бы не Дана, давно бы повесился, не в силах слышать постоянные крики несчастного ребёнка, которому достался такой нерадивый родитель. Ну, Нана. Сучка, твоей смерти я тебе точно не прощу.
Я хлопнул по столу ладонью, чувствуя, как обаятельная в своей непосредственности няня покинула дом. Я разумно не вставал из-за стола все время нашей беседы, потому что в штанах все уже было каменным. До такой степени возбуждения меня доводила только сука Кассандра, женщина, в которую я влюбился, и которая посмела уйти к моему отцу. Подумать только, эта лживая тварь — моя мачеха.
Но все мысли о Кассандре выбили воспоминания о Дане. Как она мило краснела от моих намёков, а тонкий сладкий аромат её возбуждения… Я прикрыл глаза, воспроизводя его в памяти, и улыбнулся. Заполучить этот нежный цветочек будет очень интересно. Думаю, детка будет не против, если её няня и её папа будут немного ближе, чем начальник и подчиненная, а вот как не против буду я… Я не стал сдерживать довольную улыбку во всю ширь лица. Приеду из командировки и заполучу эту трепетную феечку.
Я набрал номер телефона кузины. Алесса ответила не сразу, специально испытывала моё терпение. Наконец в динамике послышалось её недовольное "Алло".
— Алесса, я знаю, что тебе не доставляет удовольствие со мной общаться, из-за того, что было, — я старался, чтобы голос был ровным и не срывался в едва слышное рычание.
В ответ мне раздалась красноречивая тишина, и я все-таки тихо рыкнул в трубку.
— Хорошо, ты была права и я идиот, потому что не слушал тебя на счёт Сандры, — признание далось мне не легко, но я знал, как это необходимо, — прости меня, Лесс.
— Что ты хотел, Дейм? — в её голосе послышались довольные нотки.
— Пригляди за моим домом и моей няней.
— Няней? Зачем тебе няня, Штейн? — она на секунду замолчала. — Твою мать, ну ты и встрял, папаша. От кого?
— Нана, — сказал сквозь зубы, скрывать не было смысла. — Мне недавно позвонили из органов опеки и обрадовали. Теперь радую тебя — ты тётка очаровательной Виктория Штейн. Сегодня я улетаю, можешь пожить в нашем с Райаном доме. До встречи.
Она что-то крикнула, не желая заканчивать разговор, но я быстро повесил трубку и поднялся из-за стола, чтобы поскорее оказаться в ванной и помочь себе руками. Искать бабу для секса у меня совсем не было времени.
Глава 3
Дана
Мистер Штейн был очень настойчив, и уже к вечеру я перевезла свои основные вещи в его особняк. Мне выделили огромную комнату, в которой, наверное, поместилась бы вся моя старая квартира, и обустроили там кроватку и пеленальный столик Тори со всем необходимым. Поспать в ближайшее время мне явно не светило, но я не унывала. Я успела влюбиться в эту малютку и готова была терпеливо выносить все ее капризы.
Конечно, я не выспалась. На шестой или седьмой раз, когда из пучины дремы меня выдергивал детский рев, я сбилась со счету, сколько раз пришлось вставать к ней, укачивать, носить на руках по комнате и давать лекарства. Но ближе к утру она забылась беспокойным сном, и мне тоже удалось урвать несколько часов. Когда мы проснулись, солнце уже высоко поднялось и заглядывало в окна теплыми лучами.
Я осмотрела свое новое место жительства. Здесь были голубые обои с нежным рисунком, мягкий бежевый ковер, огромная кровать, на которой легко можно было потеряться, письменный стол, пара стульев и обширный шкаф. Моя одежда не занимала и половины места в нем. Что ж, неплохо. Но меня никогда особенно не волновала роскошь, а вот состояние подопечной вызывало живейший интерес.
Пока она спала, я спустилась на кухню и обнаружила, что мистер Штейн уже уехал. Об этом сообщил шкафоподобный громила, дожидавшийся меня внизу.
— Меня зовут Стив, — пробасил он. — Я буду вас охранять, мисс Рейн.
Я приветливо ему улыбнулась.
— Спасибо. Хотите кофе?
— Что? Нет-нет, нам не положено! — забеспокоился он. Пришлось наслаждаться ароматным напитком в одиночестве. Взбодрившись, я оделась, укутала Тори, и мы отправились на прогулку в парк.
Ранняя осень — прекрасное время, чтобы бродить по дорожкам и дышать свежим воздухом. Листья уже начинали желтеть и опадать, ветер нес приятные осенние ароматы природы. Я катила коляску перед собой, а чуть позади, в шаге или двух, шел Стив. В парке стояла тишина, в будний день народу здесь было немного. Поэтому мое внимание сразу привлек странный щелчок.
Я подняла глаза от личика Тори и завертела головой, ища источник звука. Ненадолго все стихло, но тут же раздался новый щелчок. В следующий миг Стив сорвался с места и бросился к ближайшим кустам. Оттуда послышалась возня, стон и ругань.
Потом охранник снова появился, таща за собой щуплого человечка с заломленными за спину руками. Тот хныкал и угрожал полицией, но Стив закрыл ему рот короткой фразой:
— Фотосъемка без ведома человека карается законом. Мисс Рейн, вы знаете, кто это такой?
Я осмотрела парня.
— Нет, впервые его вижу.
— Зачем снимал? Отвечай, ну! — негромко прошипел Стив, чтобы не разбудить Тори, и подкрепил свои слова сильным ударом в живот. Фотограф беззвучно согнулся пополам.
— Я все скажу, только не бейте! Черт, за что мне это, я потребую с него компенсацию… Меня нанял мистер Гилмор. Он хотел, чтобы я сфотографировал эту женщину на прогулке с ребенком, — парень кивнул на меня. — Больше ничего не знаю.
Стив пару мгновений внимательно на него глядел, потом кивнул и отшвырнул от себя, не забыв завладеть фотоаппаратом.
— Передай своему мистеру Гилмору, что у него есть шанс убраться по-хорошему, пока им не заинтересовался мистер Штейн, — сказал он. Когда парень, спотыкаясь, бросился к выходу из парка, охранник нахмурился.
— Вы знаете, кто такой этот Гилмор, мисс Рейн?
— Понятия не имею, — пробормотала я. Но кое-какие подозрения у меня были. Мистер Штейн велел повсюду ходить с охраной. Неужели у него такие опасные враги?
Прогулка перестала приносить радость, и я решила, что пора возвращаться домой. Тем более приближалось время кормления. Конечно, у меня была с собой бутылочка со смесью, но давно холодная.
— Мисс Рейн? — Стив предупредительно открыл ворота, пропуская меня с коляской. Войдя, взяла захныкавшую Тори на руки.
Мистера Штейна не было всего день, но мне даже понравилось хозяйничать. Я представляла себе, что этот дом — мой, и Тори — моя дочь. Может быть, это звучало ненормально, но я так хотела какой-нибудь определённости, что готова была простить себе маленькую фантазию.