Джентльмены предпочитают суккубов (ЛП) - Майлз Джилл (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗
В прямом смысле слова.
Растолкав коробки в некотором подобии порядка, я выбралась из хранилища и сделала глоток свежего воздуха. Крыло провоняло табачным дымом от сигарет Зэйна, но я лучше подышу дымом, чем еще раз вдохну терпкий запах “Табу”.
Выставочный зал был пуст, скучающего вампира в поле зрения не наблюдалось. Я прижала копию диссертации к груди и устремилась прочь, лихорадочно высматривая его длинный кожаный плащ.
Долго искать не пришлось. Как только я завернула за угол, то сразу увидела широкие плечи Зэйна за одной из покрытых пальмовыми листьями колонн и почти рухнула на пол от облегчения.
Пока не заметила, что он разговаривает с Джулианной, от чего у меня чуть не случился приступ удушья. На звук моего сдавленного всхлипа они оба повернулись ко мне.
Зэйн посмотрел на меня с сексуальной поволокой во взгляде, и я затрепетала от этого хорошо знакомого взгляда. К моему удивлению, Джулианна не впивалась в меня ненавидящим взглядом. На ее щеках алел румянец, и казалось, она впала в прострацию. Джулианна улыбнулась мне и повернулась к Зэйну, пожирая вампира обожающим взглядом. Три верхние пуговицы на ее накрахмаленной белой блузке были расстегнуты, и она перебирала пальцами уже с четвертую.
Вот дерьмо. Я бросилась вперед и вклинилась между ними, чем вызвала довольный смешок у Зэйна и отчаянный возглас моего босса.
— Что-то не так, Принцесса? — Зэйн отодвинул меня в сторону. — Ты не нашла то, что искала?
— Нашла, все в порядке. И теперь, когда мы выполнили задуманное, мы можем уходить, — я натянуто улыбнулась и повернулась к Джулианне. — К сожалению, нам пришлось заехать в музей во внеурочное время. Я знаю, что вы подобное не одобряете, но…
Джулианна подняла голову и посмотрела на меня так, словно видит меня впервые. Учитывая изменение моей внешности, это было не слишком далеко от истины.
— Ты что-то сделала со своими волосами? Они выглядят чудесно.
Хм.
Почувствовав неладное, я повернулась к Зэйну.
— Ладно, донжуан. Что ты сделал?
Зэйн с ленцой улыбнулся, заставив мое сердце екнуть.
— Сделал? Я? Твоя милая коллега нашла меня здесь и любезно ответила на вопросы о выставке Египетских экспонатов.
— Она? Любезно ответила?
Я окинула ее подозрительным взглядом. В таком состоянии она могла разве что снять свою блузку, но никак не читать лекцию по различию между Древним, Средним и Новым царствами Египта.
Джулианна отбросила с лица выбившийся локон — первый выбившийся локон, который я когда-либо видела в ее всегда безупречно уложенной прическе.
— Мистер Хэтфилд рассказал мне о своем увлечение темой о женщинах-фараонах, — произнесла она с придыханием от восхищения. — Разве это не замечательно, что он настолько страстно увлечен историей?
— Это просто здорово, — ответила я. Мистер Хэтфилд? А Ноа вроде как МакКой? — Так вы нашли что-нибудь о Нитокрис?
Она отрицательно покачала головой, не сводя глаз с Зэйна.
— Ничего, но я сказала мистеру Хэтфилду, что Нитокрис является довольно древней исторической личностью. У нас в музее не очень много экспонатов эпохи Древнего царства, в основном здесь представлена эпоха Нового царства. Я предложила ему проверить Каирский Египетский музей древностей, если он ищет нечто особенное.
Зэйн взял меня под руку, ухмыляясь мне с высоты своего роста.
— А я ответил ей, что именно этим мы и займемся…
От этого мимолетного прикосновения по моему телу пробежались мурашки, а обожание в глазах Джулианны сменилось ненавистью по отношению ко мне. Я выскользнула из-под руки вампира.
Зэйн взял Джулианну за руку и легко коснулся губами ее пальцев.
— Благодаря совету этого прелестного создания, — продолжил он
Джулианна хихикнула и вновь обратила обожающий взгляд на Зэйна.
— Дайте мне знать, если я еще что-нибудь могу сделать для вас. Такое удовольствие встретить человека, который понимает всю важность… Древнего царства.
Я закатила глаза. Сомневаюсь, что в данный момент ее мысли были о Древнем царстве.
— Очаровательно. Теперь-то может мы соизволим идти?
— Конечно. — Зэйн провел ладонь по щеке Джулианны. — Один момент…
Я с ужасом наблюдала, как Джулианна запрокинула голову, открывая шею.
— Погоди-ка! — взвизгнула я.
Но уже было слишком поздно. Зэйн наклонился, и до моих ушей донесся звук прокалываемой плоти.
Я потрясенно замерла. Мне ничего не оставалось, кроме как отвернуться.
— Зэйн!
Она проигнорировал меня. Я услышала стон Джулианны, и задалась вопросом, было ли это проявлением страха. Но все же он прозвучал более… чувственно, что ли.
Я задавалась вопросом, похоже ли это на мое нападение в переулке. Наслаждалась ли я укусом? Издавала такие же чувственные стоны, как Джулианна? Прижималась ли всем телом к вампиру и просила ли о большем? Ноа говорил, что из-за попадания вампирской слюны в кровь, жертва ощущает интенсивное сексуальное желание, но я не помнила ни единой детали. Трудно было приравнять процесс сосания крови к умопомрачительному сексу, но судя по стонам Джулианны, у нее похоже это получилось. Я услышала завершающий причмокивающий звук, похожий на смачный поцелуй, а затем звук упавшего на пол тела. Вампир удовлетворенно вздохнул, и, несмотря на свои опасения, я оглянулась.
Зэйн вытер рот краем рукава и подмигнул мне.
— Это выше моих сил.
Его ярко-красные радужки тускнели прямо на глазах. У ног вампира без сознания лежала Джулианна, ее глаза были закрыты. Я заметила тоненькую струйку крови, стекающую по ее шее.
Паника расцвела во мне буйным цветом.
— Ты долбанный фрик! — заорала я, накинувшись на него с кулаками. — Ты только что убил моего босса? — Я стала на колени рядом с ней и прижала пальцы к ее горлу, пытаясь нащупать пульс. — Ох-ты-боже-мой, теперь меня уволят. Да знаешь ли ты, как сложно найти работу в музей, тупой ты придурок?
Я бросила в него диссертацией и, не вставая с колен, наклонилась над Джулианной, похлопывая ее по щеке.
— Разбуди ее сейчас же, черт тебя возьми.
— Успокойся, — произнес Зэйн насмешливым голосом. — Она не умерла. Я обычно не кусаю до смерти.
— Ого, да ты прямо душка, — пробрюзжала я.
Мои пальцы уловили тихое биение пульса на шее Джулианны, и я облегченно вздохнула.
— Слава Богу. — Я встала, вытирая испарину, выступившую на лбу. — Я чуть заикой не стала, увидев ее лежащей на полу. Почему она потеряла сознание?
Он пожал плечами.
— Думается мне, это случилось из-за оргазма. Такое действие оказывает укус на большинство женщин.
Я смерила его уничтожающим взглядом.
— О, ну еще бы. Прикосновение твоих губ настолько восхитительно, что заставляет женщин терять сознание и падать замертво.
Зэйн хмыкнул.
— Большинство человеческих женщин чрезмерно реагируют на прикосновения вампира, вплоть до головокружения или даже потери сознания от удовольствия. Если не веришь мне, проверь не мокрые ли у нее трусики. А может, ты желаешь испытать на себе? — Его темные глаза вновь замерцали красным цветом, и он приблизился ко мне, едва ли не вплотную. Я ощущала исходящее от него тепло. — Ради тебя я готов питаться дважды за ночь.
Он дотронулся до моей руки, лаская чувствительную кожу.
Я невольно попятилась назад.
Он улыбнулся, продолжая надвигаться на меня, словно тигр, загоняющий в угол добычу.
— Может быть, ты ревнуешь?
— Не говори чепухи, — покривила я душой, стремительно отступая назад. Бедра уперлись в стеклянную витрину, я замерла, а затем шагнула в сторону. Руки Зэйна уперлись в стекло по обе стороны от моей головы; я очутилась в ловушке между ним и экспозицией. Запах кожи и сигарет обволок меня, и я взглянула в его улыбающееся лицо. У этого вампира на самом деле был волнующий чувственный изгиб губ.
— Отвяжись от меня, — произнесла я нерешительным голосом.
— Бедняжка Принцесса, — медленно проговорил Зэйн, прислоняясь ко мне еще ближе. — Желает попробовать большого плохиша-вампира, но слишком смущена, чтобы признаться в своих чувствах. — Теперь его нос почти касался моего. — К счастью для тебя, у вампира нет проблем с признанием своего желания вкусить принцессу.