Что-то в тебе (ЛП) - Натан Дж. (полные книги .txt, .fb2) 📗
— Как он?
Она отстранилась и выпустила меня из своих рук.
— Все будет хорошо. Из-за сломанного запястья он на сильных обезболивающих, так что то просыпается, то снова засыпает.
— Кора здесь? — спросил Тайер за моей спиной.
— Нет. Слава богу, она ушла. — Миссис МакКлауд закатила глаза. — Почему она вообще здесь?
Мы с Тайером пожали плечами, хотя оба знали ответ на этот вопрос.
— Что же, он будет рад узнать, что вы пришли, — сказала она. — Вы останетесь? Просто я собиралась домой, но мне так не хочется оставлять его одного.
Я взглянула на Тайера, он кивнул.
— Конечно. Побудем здесь, составим ему компанию.
Миссис МакКлауд подошла к креслу и взяла сумку.
— Я вернусь утром до того, как его отвезут на операцию. — Она обняла Тайера, а потом и меня. — Доброй вам ночи.
— Доброй, — ответила я, когда она подошла к двери.
— Я провожу вас, — объявил Тайер, и они скрылись в коридоре.
Я была благодарна Тайеру за то, что он дал мне побыть наедине с Кейсоном. Я подошла к креслу, которое освободила миссис МакКлауд, и села в него. Мной завладело волнение. У нас с Кейсоном плохие отношения, кажется, вечность, но вот она я — хочу только того, чтобы с ним все было хорошо.
— Шей? — прошептал Кейсон.
Я наклонилась вперед, пытаясь встретиться с ним взглядом, но он только приоткрыл глаза.
— Привет.
— Я в раю?
Я закатила глаза, понимая, что он прекрасно осознавал, что находился не в раю.
— Как ты себя чувствуешь?
— Будто упал на голову и сломал запястье. Хорошо, что я все равно могу кататься с поврежденной рукой.
На какое-то время мы замолчали. Он вообще помнил наш утренний разговор? Стоит ли говорить ему, о чем я думала? Что чувствовала?
— Шей? — прошептал он с закрытыми глазами.
— Да?
— Можно тебя поцеловать?
Из меня вырвался непредвиденный смех.
— По-моему, мы уже говорили об этом.
— Я понимаю, что ты мной недовольна. Спасибо, что пришла проведать.
— Ну, Тайер рассказал, что ты сделал для меня, — ответила я.
— Для такого умного человека ты очень глупая.
— Что?
— Неужели трудно поверить, что я буду бороться за тебя?
Я не ответила, потому что он был прав. Я не верила, что он будет бороться за меня, особенно после моих обвинений в его сторону и просьбы держаться подальше.
— Надеюсь, теперь ты веришь, — ответил он.
Я едва заметно кивнула, хоть он и не видел меня с закрытыми глазами.
— Спасибо.
— Не благодари меня пока. Я все еще обрабатываю ее.
— Надеюсь, больше ты с ней ничего не делаешь, — бросила я.
Его голова повернулась в мою сторону, а глаза приоткрылись.
— Кто-то ревнует?
— Может быть.
— Я запомнил.
Кейсон вновь закрыл глаза, отчего я смогла рассмотреть его. Парня, который, как я теперь понимала, будет бороться за меня.
Тайер постучался в дверь и зашел.
— Он проснулся?
Я кивнула.
Тайер встал рядом со мной и взглянул на Кейсона, лежавшего с закрытыми глазами.
— Хватит смотреть на меня, как на труп, — бросил Кейсон.
Мы с Тайером рассмеялись.
— Рад видеть, что ты такой же очаровашка, — заявил Тайер.
— Это неизменно, — ответил Кейсон.
Тайер засунул руки в карманы, неловко покачиваясь на ногах.
— Спасибо, что привез мою девушку.
Я сглотнула внезапно подступивший к горлу ком. Его девушку? Он до сих пор считал меня ею? Неужели только я считала, что мы расстались еще до того, как по-настоящему начали встречаться?
Тайер взглянул на меня.
— Я знал, что она захочет встретиться с тобой.
— Это спорно, но я все равно рад, что она здесь, — признался Кейсон. — И тебе тоже, бро.
— Отдыхай, — сказал Тайер, похлопывая Кейсона по ноге через покрывало. — Завтра важный день.
— Ага, чем быстрее вылечу запястье, тем быстрее рвану в горы.
Тайер взглянул на меня, во взгляде читалась тревога.
— Именно.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросила я Кейсона.
— Только ты в этом кресле, — ответил он.
Я взглянула на Тайера, не зная, что мне делать.
— Я смогу забрать тебя утром, — предложил Тайер.
Я кивнула с облегчением: теперь я смогу провести больше времени с Кейсоном.
Тайер одарил меня небольшой улыбкой и снова посмотрел на Кейсона.
— Завтра приеду пожелать тебе удачи, бро.
— Да кому нужна удача? — спросил Кейсон.
Тайер прыснул со смеху и вышел из палаты.
Теперь я осталась с Кейсоном наедине, палата казалась совершенно крохотной для нас двоих.
Мой взгляд переместился с его растрепанных волос на лицо. Как мы дошли до такого? Множество событий — хороших и плохих — привели нас к этому моменту. Хоть бы я знала, что это за момент.
— Шей? — прошептал он.
— Я здесь.
— Ложись ко мне.
Я точно не помещусь на больничную койку рядом с его телом.
— Я подвинусь, — добавил он, прочитав мои мысли.
— Я могу повредить тебе руку.
— С ней все в порядке, — заверил он меня.
О, черт. Я расшнуровала ботинки и скинула их с ног. Затем подошла к краю койки и медленно села на нее, стараясь не повредить провода и трубки, присоединенные к Кейсону. Лежа на спине, он слегка отодвинулся в сторону; места мне добавилось не больше чем на дюйм. Я повернулась на бок и улеглась рядом с ним.
— Я скучал по этому, — проговорил он, смотря в потолок. — Все отстойно без тебя.
До этого мгновения я не осознавала, как сильно хотела услышать от него эти слова. Я вдыхала его свежий арктический аромат и осознавала, как скучала по тому, чтобы быть рядом с ним.
— И я не мог рассказать тебе о делах с Корой, но чертовски надеялся, что ты сама сможешь понять. Но ты не поняла. Ты, правда, думала, что я захочу быть с ней после того, как она поступила с тобой?
— Я сказала тебе держаться от меня подальше.
— Да, и я держался, пытаясь помочь тебе.
— Я не догадывалась.
Его голова прильнула к моей, мы находились в дюймах друг от друга.
— Я твой, Шей.
Внутри меня что-то упало, и запорхали бабочки.
— Я понимаю, что ты во многом винишь меня — и не просто так. Но я хочу доказать, что хорошо к тебе отношусь, потому что ты чертовски хорошо относилась ко мне.
Подняв руку, я накрыла ладонью его щеку, пальцы пробежались по твердой челюсти.
— Дерьмово, если бы я умер и не сказал тебе это.
Я захихикала от его преувеличения.
— Ты бы не умер.
— Никогда не знаешь. Моя голова могла бы взорваться.
— Мы оба знаем, что этому не бывать.
Уголки его губ дрогнули.
— По-твоему, мы сможем вернуть наши отношения? — спросил он.
— Я пытаюсь, — ответила я.
— Вижу.
— Как? У тебя глаза закрыты, — бросила я.
— Душнила. Хотелось бы проснуться, а у тебя остались бы только хорошие воспоминания.
— Как пикники в библиотеке?
Он через силу улыбнулся.
— И заново восстанавливать вечера?
— Именно.
Наклонившись вперед, я прижалась губами к его щеке.
— Засыпай, Кейсон. Я буду рядом, когда ты проснешься.
— Обещаешь?
— Обещаю.
ГЛАВА 39
Шей
Я болтала ногами под столом, пока сидела в ожидании в больничной столовой с Жизель и Тайером. Я была благодарна, что они ждали со мной, поскольку точно предпочли бы сидеть в комнате ожидания и увидеться с Кейсоном, как только его привезут из операционной. Однако с мистером и миссис МакКлауд ждала Кора. Она объявилась в больнице сегодня утром, и мы едва успели сбежать от нее, чтобы она не увидела меня в койке Кейсона. Как бы мне не было противно, но мы с Кейсоном согласились продолжать этот напускной цирк, пока не убедились бы, что Кора не выдвинет против меня обвинения. Естественно, мне некомфортно, что он проводит с ней время, но Кейсон заверил меня, что между ними ничего не будет. У него сотрясение, а рука скоро будет загипсована, отчего я надеялась, это остановит ее от приставаний к нему. Держим кулачки.