Гибель Тайлера (ЛП) - Довер Л.П. (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗
Я что-то упустила?
— Тогда разве я не должна быть в купальном костюме? — С любопытством спросила я.
Улыбка Тайлера исчезла, и он прикусил губу.
— Да, ты должна была, но я не был в восторге от того, что ты надела бы то, что надевала раньше перед кучей других мужчин. Кроме того, там будут люди и в обычной одежде.
Он сказал это так, как будто не верил в это. В любом случае, я бы не хотела надевать купальник в клуб. Это был не мой стиль.
— Например, кто? Бри? — Спросила я, скрестив руки на груди. — Вы с Коулом намеренно не сказали нам, потому что думали, что мы будем спорить?
Он ухмыльнулся и схватил мою руку, поднося ее к своим губам.
— О тебе я не беспокоюсь. Но Бри немного более дикая. Мы с Коулом просто пытаемся избежать неприятностей, что все равно может быть сложно, учитывая, что ты чертовски горяча, и я знаю, что все будут смотреть на тебя.
— Ты ведь понимаешь, что зря перестраховываешься, да? Не пойми меня неправильно, это лестно, но тебе не о чем беспокоиться. Я буду рядом с тобой всю ночь.
— Поверь мне, — сказал он, целуя мою ладонь, — я не планирую отпускать тебя. Я здесь только ради Джейка. Он для меня как второй отец.
Мы подъехали к Лабиринту, и за дверями нас ждали люди, одетые только в голую кожу и обрывки ткани, прикрывающие их тела. О, Боже мой. Это было его последнее место работы.
— Ты скучаешь по работе здесь?
Тайлер припарковал свой грузовик и вздохнул:
— Иногда, но сейчас я слишком занят тренировками. У меня просто нет времени. Мне вроде как нравится работать в тренажерном зале теперь, когда у нас появился новый горячий сотрудник.
— Да, мне тоже нравится моя новая работа, — хихикнула я.
— Итак, ты готова войти? — Спросил он, указывая на вход. — Чем скорее мы появимся, тем скорее сможем отправиться домой.
Ему не нужно было повторять мне дважды. Открыв мою дверь, Тайлер обошел меня и обнял за талию. Когда мы подошли к очереди, я почти ожидала, что нам придется ждать. Но, конечно, Тайлер продолжал идти, пока мы не добрались до входной двери, и вошли прямо внутрь.
— VIP-обслуживание, да? — Дразнила я.
— Что я могу сказать? Я очень важный человек.
Закатив глаза, он потащил меня в клуб, и мой рот широко открылся. Из динамиков гремела музыка, и повсюду танцевали люди. Я получила немного больше, чем рассчитывала, когда увидела, как женская грудь вываливается из топа купальника.
Тайлер покачал головой.
— И именно поэтому я не хотел, чтобы ты надевала здесь свое бикини. Я единственный, кто имеет честь видеть твои сиськи.
— Ты такой пещерный человек, — подразнила я, шлепнув его по руке. — Я могу показывать свои сиськи кому захочу.
В шутку он подмигнул и взял меня за руку.
— Да, но они могут не прожить достаточно долго, чтобы насладиться ими. Коул сказал, что они встретятся с нами в баре.
По дороге туда группа девушек выкрикнула имя Тайлера и помахала ему, подпрыгивая вверх и вниз в своих откровенных бикини.
— Твои друзья? — Спросила я, глядя на него.
Он отпустил мою руку и обнял меня за талию.
— Нужно ли мне кричать всему миру, что я занят? Потому что я сделаю это, если это сделает тебя счастливой.
Он помахал девушкам, но продолжал проходить мимо, не обращая на них внимания. Это вызвало пару рычаний и взглядов в мою сторону, но мне было все равно. Я еще много чего получу в свой адрес.
— Нет, мне просто нужно привыкнуть к тому, что дамы хотят тебя. Я никогда не была ни с кем, кто пользовался бы таким высоким спросом.
Оглядев комнату, я увидела пару людей в обычной одежде, но потом случайно наткнулась взглядом на пару мужчин в плавках. Каким бы красивым ни был мужчина, ни за что на свете видеть его в плавках не было сексуально. Ну, может быть, за исключением Тайлера, он бы хорошо выглядел, если бы не носил ничего, кроме сомбреро и носков до колен. Я рассмеялась, представив это в своем воображении.
Впереди Коул и Бри сидели в баре с парой напитков. Коул был в шортах цвета хаки и гавайской рубашке, а на Бри был маленький голубой сарафан. Когда Бри заметила меня, она вскочила со своего места и потянула меня на место рядом с ней, передавая мне текилу Санрайз.
— Пей, миледи. Держу пари, ты рада, что твой парень здесь больше не работает, не так ли?
Недоверчиво покачав головой в сторону Бри, он сел на табурет рядом со мной и заказал двойную порцию виски со льдом. Глядя на все эти полуобнаженные тела, я была очень даже рада, что он тут больше не работает.
— Ей не о чем беспокоиться, Бри.
Но я это делала.
Бри отставила свою "Маргариту" и схватила меня за руку, ее глаза остекленели от слишком большого количества напитков.
— Сколько ты выпила? — Спросила я, когда она вытащила меня из кресла.
— О, только парочку. Мы с Коулом были немного заняты сегодня днем, так что я вроде как пью на пустой желудок.
Отлично, она будет болеть.
Положив руку мне на плечо, она посмотрела на танцпол, где танцевало множество людей.
— Знаешь что? Я думаю, нам нужно пойти туда и показать этим людям, как надо танцевать. Ты готова к этому?
Нет, не совсем. Я умела танцевать, но не была в танцевальном клубе с тех пор, как уехала из Калифорнии. Я не хотела выходить на сцену в идиотском виде. Застонав, я повернулась к Тайлеру, который пожал плечами, ухмыляясь.
— Не смотри на меня, красавица. Я был бы счастлив посмотреть, как вы обе танцуете.
— Я бы тоже, — согласился Коул, подходя к Бри сзади и обнимая ее за талию. — Покажи нам, на что ты способна, мамуля.
Склонив голову набок, она поцеловала его в губы и подмигнула.
— С удовольствием.
Поехали.
Я оглянулась на Тайлера, надеясь, что он спасет меня, но все, что они с Коулом сделали, это рассмеялись и повернули свои стулья к танцполу, чтобы они могли наблюдать за нами. Типичные мужчины. Если он не собирался танцевать со мной, я собиралась убедиться, что он пожалеет об этом. Лукаво улыбаясь, я встала позади Бри, положив руки ей на талию, и провокационно танцевала позади нее, не сводя своего внимания с Тайлера.
Он медленно поднес стакан с виски к губам и посмотрел на меня поверх края.
— Я думаю, им это нравится, — хихикая, крикнула Бри.
— Да, но они не единственные, — ответила я, оглядывая нескольких других мужчин, которые не сводили с нас глаз… одного из которых я узнала. Особенно потому, что его грудь была обнажена, и я могла видеть татуировку в виде черепа, которая занимала весь его левый бицепс.
Я знала, что под бейсбольной кепкой, низко надвинутой на лоб, будут темно-каштановые волосы и пара карих глаз, выглядывающих из-под них. И по озорной ухмылке на его лице он узнал меня, что было не очень хорошо. Его звали Джордан Грэм, и он был другом моего брата. Если он был в клубе, значит, мой брат был где-то поблизости.
Я быстро взглянула на Тайлера, но его внимание было приковано к мужчине средних лет с волосами цвета соли с перцем, одетого в черные брюки и синюю рубашку на пуговицах. Если бы мне пришлось строить догадки, я бы сказала, что это, вероятно, был Джейк, владелец.
— Бри, мне нужно убираться отсюда, — прокричала я ей на ухо. Я повернулась, чтобы поискать Джордана, но его там уже не было. Черт!
Бри повернулась и приложила ладонь к уху, все еще танцуя под песню с глупой улыбкой на лице.
— Что ты сказала?
Примерно в это время пара рук обвилась вокруг моей талии, и я сразу напряглась, когда краем глаза заметила татуировку в виде черепа. Я толкнула его локтем в руку, но это его не смутило. Придурок рассмеялся и обнял меня крепче. Глаза Бри расширились, и она бросилась к бару, без сомнения, чтобы позвать Тайлера.
— Тебе нужно отпустить с меня, — предупредила я его, стиснув зубы.
— Или что? Ты собираешься заставить своего парня надрать мне задницу? Я бы хотел посмотреть, как он попробует. О… может быть, мы могли бы даже отстранить его от боя?