Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗

Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка всхлипнула, затем снова и заревела в голос.

— Ну не плачь, — я приобняла эльфийку за плечи, зло зыркнув на лиса.

— Пакость, — скривился Нельсон. — Слюнтайка. И что она забыла в военной академии?

— В Монтеро ехать далеко и дорого, — пожал плечами демон, а эльфийка ещё громче зарыдала.

— Может, хватит вам обоим?! — Возмутилась я. — Профессор Солонд, поговорите с ней!

— И лучше не здесь, — прошептал лис. Да так прошептал, что все за столом расслышали.

— Ладно, идём, — декан обошёл стол, помог девушке подняться и увёл её, что-то шепча на ухо.

— Профессор, разрешите и мне уйти? — Жалобно попросил Кармен.

— Только чтобы потом без голодных обмороков, — безразлично произнёс Нельсон, продолжая не спеша пить кофе.

— Благодарю! — Староста поднялся и замер. Наклонившись, он сунул мне конверт.

Я развернула его, как только парень отошёл.

«Я бы хотел извиниться перед тобой и объясниться. Сейчас ты, конечно, не станешь меня слушать, поэтому, я решил написать.

Всё то, что ты могла слышать, исключительно мысли моего отца. Он обещал лишить меня наследства, если бы я не опоил тебя зельем и не попросил руки! Прости меня. Давай поговорим?», — гласила надпись.

Я задумалась. Раньше Кармен и вправду был ко мне добр и не потому, что хотел просто подобраться ближе.

— У тебя озадаченный взгляд. Что там? — Лис вырвал у меня листок, — Бредятина!

— А если нет? — Я забрала послание. — Раньше он был нормальным… до того дня.

— В отличии от тебя, я помню как он стоял под дверью с приворотным зельем.

— Но тут же написано, что…

— Он хотел испортить тебе жизнь из-за денег, — лис резко поднялся. — Идём! Хватит над едой вздыхать.

— Идём, — я поднялась. — То есть, идёмте.

Нельсон обвёл нас презрительным взглядом, задержал его на новенькой и вновь прошёлся по нашим рядам.

— Нападение-защита, — наконец-то произнёс он. — Делимся на пары и тренируем защиту и нападение первой степени. То есть, самые примитивные пасы. Старайтесь становиться с соперником с противоположной силой. Франко и Хоз вместе. Начали!

Все разошлись на пары. Я встала напротив Кармена, принимая боевую изготовку.

Парень напал первым. Я как могла, отражала огненные шары, но получалось не очень и к второй минуте мой воздушный щит полетел вдребезги, а меня саму чуть не поджарили.

— Лучше старайся, Франко! — Кричал со своего места профессор Нельсон. — Теперь ты нападай!

Ну, я и начала нападать. Применила все четыре стихии, но всё бестолку.

— Солфи, не халтурь! — Продолжал кричать лис. — Новенькая, хоть что-нибудь сделай! Хоз, меняй позиции! Франко, с правой рукой обычно наносят удары! Правой! Ты не знаешь, где право?!

Знаю! Но если правая рука уже устала от маханий, что я должна делать?

А Кармен, нужно признать, был хорош! Не знаю, как обстоят дела у остальных, но он явно тренировался до поступления в академию.

— Закончили! — Прорычал Нельсон, чеканя шаг к нам. — Ужасно! Отвратительно! Вы все — ничтожество! — Нельсон дышал глубоко, ровно и готов был нас на месте порвать. А как он на меня посмотрел! — Франко, останешься после занятия, я тебе расскажу, где лево, а где право, — рыкнул он и отвернулся. — Перерыв две минут. Больше не заслужили.

После перерыва мы снова повторяли всё тоже упражнения, и Нельсон по-прежнему был нами не доволен, а после того, как отпустил ещё и напомнил мне, чтобы осталась для воспитательной беседы. Унизительно, просто слов нет!

— Смотри, Франко, — лис поднял мою правую руку, — это правая рука. А если это правая, то она всегда указывает на право. А значит, когда я говорю «атакуй», то нужно делать так, как я и сказал.

Я поджала губы от обиды. И пол группы видела этот позор!

— А это левая рука, — продолжим тем временем, подняв мою левую руку. — Знакомься.

Я терпела, стиснув зубы, пока все адепты уйдут, и… дала леща. Хорошего такого, прямо по небритой морде лиса. А бородка у него маленькая и такая же мягкая, как и волосы, и хвост, и ушки… Стоп! Опять меня понесло не туда.

— На глазах у всех! — Зло сказала я. — Нельзя было дождаться, пока все уйдут?! Ты чудовище!

— Я знаю, — улыбнулся на это мужчина и подхватил меня, усадив на стол. — Не обижайся так, крольчонок. Я должен делать так хоть иногда, чтобы другие ничего не заподозрили.

— Вы меня обидели, — пролепетала я и… заплакала. — А ещё, унизили.

— Ну, детка, — лис стёр слёзы, проведя ладонью по щекам. — Как бы я на тебя не кричал, это понарошку и не взаправду. Когда ты привыкнешь?

— Никогда, — я уткнулась в грудь мужчины, продолжая тихо плакать.

— Ладно, раз я тебя обидел то с меня подарок, — решительно сказал он, взял мою голову и поцеловал. Медленно, не спеша, покусывая губы и будто танцуя вальс с моим языком.

— Это и был подарок? — Спросила, как только профессор отстранился.

— Нет, — счастливо протянул он, уткнувшись в мою шею. — Это было моё извинение.

— А подарок? — Спросила, как маленькая девочка, похлопав глазками.

— Вечером, крольчонок. Всё вечером!

Нельсон быстро чмокнул меня в губы и снял со стола. Кажется, сегодняшний вечер действительно будет запоминающийся.

— Встретимся на последнем занятии? — Муркнул лис, прижав меня к себе. — Давай я опять на тебя накричу и оставлю?

— Нет-нет-нет! — Я упёрлась в грудь лиса. — Если так надо, я могу остаться для вопроса.

— Нет… Ладно. Вечером, так вечером, — тяжело вдохнул Нельсон, снова усадив меня на стол. — Я уже изнемогаю без тебя, — сказал, протянувшись к моим бёдрам.

— Профессор, мне на занятия идти! — Возмутилась я. — Отпустите!

— Опоздаешь немного. Ничего не случится, — с придыханием сообщил Нельсон, покусывая кожу на шее и схватился за ягодицы.

— Но сейчас артефактология! Мой любимый предмет.

— Ладно, — прорычал лис и спустил. — Но я отомщу! Сегодня же. Ты же пообещала, что сделаешь всё, ради знаний.

— Смотря, что это «всё». Может, я должна орган вырезать или руку отрезать. Кто знает, что у вас за изощрённая фантазия, — я отступила от профессора на шаг.

— Ничего такого не будет, — спокойно ответил лис и сделал шаг ко мне. — А ещё, за то, что ударила преподавателя, я тебя тоже накажу.

— Как? — Голос сорвался на писк.

— Ты будешь кричать, — профессор встал впритык и взял за мой подбородок, — от удовольствия. Но не в академии…

— Что?!

Лис, довольный собой, улыбнулся и направился в здание.

Вот же… лис!

На артефактологию я пришла со звонком. Все так сочувственно посмотрели на меня, что саму себя стало жаль. Опустив взгляд в пол, я переместилась за стол у окна.

— О-он с-сильно к-кричал? — Ко мне подсела новенькая эльфийка.

— Может, расскажешь отцу? — Тут же спросила огневичка, подойдя к столу. И началось!

Девочки подбежали ко мне, как стадо и утешали, подбивая, обратиться к некроманту. Я отмахивалась, говорила, что всё хорошо, но не переставала всхлипывать. Наверное, и вид у меня был жалкий, хотя на душе грело предвкушении. Что же приготовил мне лис? Какой подарок? Почему не в академии?! И на что я никогда не соглашусь?

— По местам! — В аудиторию вошёл преподаватель. — Сегодня мы будем делать из обычных вещей необыкновенные! А точнее, накладывать охранные плетения на обычные вещи. У каждого на столе есть шкатулка, — я посмотрела на деревянную коробочку перед собой. — Вот плетение, — на доске появилась формула. — В конце занятий поднесёте всё то, что у вас получилось. Кто первый доделает — может идти.

— У м-м-меня н-никогда н-н-не пол-лучиться, — печально протянула эльфийка. — М-меня Мин-на зовут. Х-Холдмен Мин-на.

— А я Кассандра Франко. А почему ты пропустила так много?

— З-заб-болела и л-лежал-ла в г-госп-питале, — отмахнулась девушка.

Я перешла на магическое зрение и начала плести. Не спеша, думая над каждой петелькой и переплетающейся прямой. Наверное, прошло больше часа, когда последнее плетение было отправлено в шкатулку. Та загорелась на мой пас и слегка потемнела.

Перейти на страницу:

Дэниэль Мирэйн читать все книги автора по порядку

Дэниэль Мирэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятая стихия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая стихия (СИ), автор: Дэниэль Мирэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*