Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби (книги хорошего качества .txt) 📗

Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что-то попало тебе в глаз?

Боже, он не понимает, что такое флирт, не так ли?

— Ничего, — грустно отвечаю я, а затем меняю тактику. Он хочет поиграть в няньку? Хорошо! — Но у меня болит кое-что другое.

Он весь напрягся, встревожившись.

— Что? — его руки прошлись по мне, проверяя, — Где болит?

О, чувак. Он так волнуется обо мне, что я отбросила свою идею показать пальчиком себе между ног и сказать: "Здесь, большой мальчик. Болит здесь", потому что она уже не кажется мне такой забавной. Он же такой милый в своём решении оберегать меня ото всего, что может мне навредить. Как я могла когда-либо думать, что он мудак? Я похлопала его по груди.

— Я просто дразнюсь, Хейдэн. Но я очень хочу, чтоб ты меня поцеловал.

Его остроконечные, толстые ша-кхайские брови нахмурились.

— Ты уверена? Я бы не хотел, чтобы ты утруждала себя…

Я откинулась на одеяла и приглашающим жестом похлопала по ним.

— Я буду очень осторожна.

Хейдэн настороженно посмотрел на меня, кивнул, и присоединился ко мне в мехах. Несмотря на большое тело, двигается он с изяществом, и я не могу не обратить внимания на то, что он уже готов. И он хотел отказаться от меня? Как мило. Как неосторожно. Я хочу помочь ему с этой его маленькой проблемкой.

Или не с такой уж и маленькой. Его орган впечатляет, и мои мышцы глубоко внутри сжимаются. Во что бы то ни стало, мы сделаем это сегодня. Я долго и упорно боролась за то, чтобы не стать его парой и, забавно, как всё получилось. Теперь я и представить рядом с собой не могу никого, кроме Хейдэна. Даже его грубость — показная, теперь я это понимаю. Он раздражителен, т. к. слишком заботлив, и его самого это пугает.

И если это не заставит женщину растечься лужицей, тогда я не знаю, что заставит.

Хейдэн упал на меха рядом со мной, его лицо близко к моему. Я слегка улыбнулась ему, сообщая, что всё в порядке, что я не устала и всё будет здорово. Я решила действовать постепенно.

— Так, я знаю, что ты девственник…

Он нахмурился.

— Ты постоянно поднимаешь эту тему.

— Я её поднимаю, потому что это сексуально, большой парень. — я придвинулась ближе к нему и положила руки ему на грудь, слегка толкая его своим весом. — Но то, что я собиралась сказать, а ты перебил, было про… что ты знаешь о поцелуях?

Как если бы решил показать мне, он наклонился и прижался губами к моему рту. Быстро, вежливо, т. е. так, как сделал бы незнакомый человек.

Да, тут есть над чем поработать. Я знаю, что он знает, что поцелуи полны эмоций — он же всё время прикасается ртом к моему лицу, почти целуя, и у меня складывается впечатление, что он понимает, что это делается губами, но не знает, насколько глубоко. О, это будет весело.

— Вот как ты начинаешь, да. Но это ещё не всё.

Его глаза сощурились, как будто я сказала ему, что он что-то делает не так.

— Мой поцелуй тебе не доставил удовольствия?

— Доставил, — сказала я быстро, поглаживая его грудь рукой. — Но есть вещи, которые ты можешь делать ртом во время поцелуя, и которые ещё более приятны.

Выражение его лица тускнеет.

— Например, когда ты берёшь мой член в свой ротик, или когда я ласкаю тебя между ног?

О, милосердие, тут стало жарко? Я обмахнула себя рукой.

— Что-то типа того, да. Разница только в том, что мы делаем это со ртами друг друга.

Он выглядит заинтригованным.

— Зачем?

— Затем, что…. Затем. — я никогда не задумывалась над тем, почему люди целуются. Мы просто делаем это. Я провела рукой от его груди к затылку, придвигаясь ещё ближе. — Потому что это — классно. Потому что влажные, гладкие языки доставляют удовольствие. — мои слова стали хриплыми, я начала возбуждаться, только говоря об этом.

— Твой язык действительно ощущался… потрясающе… на моём члене. — его взгляд сместился на мой рот. — Он очень гладкий.

— Да, и думаю, тебе понравится, если я попробую так. — я не могу не улыбнуться.

— Тебе понравилось делать это мне? — в его голосе также слышны хриплые нотки. — Я слышал твоё возбуждение, когда ты ласкала меня… и теперь я снова чувствую его запах.

Его рука двинулась к моему бедру, а он продолжал говорить:

— Может, в таком случае пропустим поцелуи, Джо-зи? Я могу вылизывать тебя там до тех пор, пока ты не закричишь. Мне нравится это делать. — он щёлкнул языком. — Очень.

О, дорогой Боженька, такое предложение! Соблазнительно, но я хочу, наконец-то, быть заклеймённой со своим мужчиной, вчерашний инцидент заставил меня жаждать стать с ним одним целым. Я хочу этого. Я хочу всего, что касается этого.

— Мы вернёмся к этому позже. А пока давай сосредоточимся на ртах. Я постучала по его нижней губе и слегка потёрла её подушечкой пальца. — Есть такой тип поцелуя, называемый "французским поцелуем".

— Франпоцелуй?

— Почти. — я дразню пальцем линию его рта. — Это когда я прикасаюсь губами к твоему рту, ты — к моему, и мы спариваемся нашими языками.

Понимание появляется на его лице.

— Я видел такое.

— Да?

Он кивнул.

— Но я никогда не думал попробовать это. Мы всегда казались слишком… далёкими от этого. — выражение его лица и взгляд стали голодными от потребности овладеть мною, глаза его снова уставились на мой рот. — Я хочу попробовать, Джо-зи.

— Я тоже хочу.

Его руки обвились вокруг моей талии, и он притянул меня к себе, моя грудь прижалась к его груди, а мои ноги оседлали одно из его мощных бёдер. Наши рты всего в нескольких миллиметрах друг от друга… и он прижался своими губами к моим. Это было не мягкое прикосновение, а неловкий толчок его лица к моему.

Я не шевелилась, ожидая, когда он почувствует, что ему нужно делать дальше. Это немного неудобно, но мне не хотелось дать ему понять, что он делает неправильно. Чтобы подбодрить его, я чуть отодвинула свои губы и, когда он не потянулся за мной, взяла инициативу в свои руки и провела своим языком по его губам.

Стон вырвался из него, и я почувствовала, как его руки обхватили меня. Его язык стал так же тереться о мой, а на нём полно уплотнений и странных выступов…. как и на его члене. Я застонала, когда они прошлись по моему языку и заставили вздрогнуть мои нервные окончания.

— Мне это нравится, — прорычал он, оторвавшись.

О, мальчик, мне тоже. Я не в состоянии не хныкать и не стонать от каждого его толчка, когда он экспериментирует с поцелуями. Он пытается шевелить языком по-разному, то скользя им вдоль моего, то исследуя им линию вдоль моих зубов. Довольный, он забирает у мен свой толкающий язык, и начинает дразнить мои губы своими. Глубокие страстные поцелуи превращаются в лёгкие, игривые чмоки, которые, тем не менее, распаляют меня так же, как и предыдущие.

Для начинающего он слишком хорош и всё, что мне остаётся, это вцепиться в него и наслаждаться процессом. Снова и снова он целует меня, прижимаясь ртом, языки наши дразнят друг друга, пока я не превращаюсь в дрожащую женщину у него на коленях. Его рот вытворяет с моим сумасшедшие вещи, и я чувствую, как моя вошь вибрацией отдаётся в каждой клеточке моего тела, даже в селезёнке.

Хейдэн прижался к моей нижней губе, он очень осторожен, не смотря на большие острые зубы. Они мягко скользят по моим губам, и я чувствую, как его язык также скользнул по ним, прежде чем он оторвался от меня и взглянул одним из этих своих сосредоточенных, пронзительных, горящих взглядов.

— Джо-зи.

— Хм? — я плыву в море возбуждения, а мужчина хочет поговорить?

— Я хочу делать франпоцелуй и с другими частями твоего тела. — он соединяет два эти слова в одно и снова прикусывает губу.

— О-о? — мне ещё никогда не было так сладко и так грязно. — Я думала, ты считаешь меня ещё слишком хрупкой и уставшей?

Он спустился губами ниже, к моему подбородку, затем провёл языком вдоль линии челюсти.

— Я буду работать. А ты можешь в это время отдыхать, пока я буду целовать тебя.

Я хихикнула. Ша-кхайская версия "просто лежи и наслаждайся, детка"? Не важно, — я рада тому, что убедила его поиграть вместо того, чтобы беспокоиться о том, что Джози хрупкая и нуждается в постельном режиме.

Перейти на страницу:

Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Варварский приятель (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Варварский приятель (ЛП), автор: Диксон Руби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*