Мой босс - киборг (СИ) - Владимирова Анна (читать полную версию книги TXT) 📗
— Давай сама, да? — кивнул мужик на выход и направился к дверям первым.
— Давайте, — сарказм в голосе сдержать не удалось, но он вполне удовлетворился тем, что я не доставляю проблем:
— Вот и договорились. Не все тут такие спокойные…
Сейчас я не была рада страсти Кайла к высоким каблукам — от страха ноги так и норовили подогнуться на них. От тихой паники ладони вспотели, и я потирала их друг о друга, чтобы хоть чем-то занять голову.
Ангар, в который меня повели, сначала показался пустым. Большой зияющий темной пастью вход безмолвствовал, а держать себя в руках становилось все сложнее. Хоть и запрещала себе каждые пять минут строить гипотезы, сознание все равно металось в поиске причинно-следственных связей, а натренированный в этом мозг профессионального исследователя не облегчал задачу. Вместе они доводили меня до тихой истерики, которая вот-вот грозила перерасти в громкую — дайте только повод.
А поводов вокруг было хоть отбавляй. Внутри оказался какой-то бандитский штаб.
Из полумрака все четче проступали очертания ангара, а вместе с ним — множество вооруженных мужчин, кучковавшихся то тут, то там. Меня они встречали сальными взглядами и голодными ухмылками, но рта не открывали. Цоканье каблуков казалось тут столь же неуместным, как музыка Вивальди на публичной казни электрическим стулом.
Когда панель, перегородившая путь, отъехала, обстановка немного смягчилась — свет, диван, пара кресел, в одно из которых меня и попросили усесться. Я нервно сглотнула, не в силах находиться в статике. От адреналина сердце колотилось уже чуть ли не под горлом:
— Можно воды?
Хоть как-то разбавить кровь с адреналином.
— Ты в обморок собралась падать? — прищурился сопровождающий, но все же прошел к столу.
— Я бы с удовольствием…
— Не стоит, — хмыкнул он. — Только больше проблем доставишь.
— И… что дальше? — подняла взгляд, когда он вернулся ко мне с бутылкой.
Закрытой. Хотя толку от этого? Если меня захотят убить, то есть способы более надежные, чем травить растворенным в воде ядом.
— Сидим, ждем, — пожал он плечами. — Ты, смотрю, девочка умная…
— Не жалуюсь.
— Я получил другую характеристику. — усмехнулся мужик и направился к столу.
— Ничего не объясните, да? — добавила голосу истеричности… По крайней мере, мне хотелось думать, что вышло преднамеренно.
— Сидим и ждем, — повторил он с нажимом.
65
— Кого ждем? — Я уже была готова броситься в истерике к двери, и стоило невероятных усилий, чтобы остаться на месте. — Можно я похожу туда-сюда? Не могу сидеть, когда нервничаю…
— Ну походи. — оскалился тип, опуская взгляд на мои ноги. А для лучшего обзора уселся за стол.
Но было плевать. Я поднялась, чувствуя, что все внутри трясется, выбрала траекторию и принялась расхаживать туда-сюда от кресла вдоль стены к столу и обратно. Стало легче.
— Меня убьют?
— Понятия не имею, но мне было бы жаль, — продолжал скалиться надсмотрщик, не спуская с меня взгляда.
Я не сразу расслышала возню со стороны двери, скорее, поняла по метнувшемуся от меня взгляду мужчины. Хотя когда увидела Фирса на пороге, показалось. что оглохла. За ним следом вошло еще несколько мужчин, но на спасательную операцию этот визит походил в последнюю очередь. Фирс только бросил на меня короткий взгляд и повернулся к похитителю:
— И как себя ведет?
— Образцово, — расплылся тот в улыбке.
И тут меня «переклинило». Быстро стянув с ноги туфель, я запустила им Фирсу аккурат в лоб, когда он обернулся на предупреждающий возглас его сопровождающих. Хорошо вышло, звонко! Фирс пошатнулся, кроя матом, но вместо того чтобы кинуться ко мне, мужчины заржали.
— Ты — кастрированный ублюдок! — не остановилась я на достигнутом. — Какого черта ты меня спер?! — И я топнула ногой в туфле.
На самом деле нервы просто сдавали, а понимание, что Фирс стоит во главе этого действа, почему-то щелкнуло в голове сдерживающий механизм, и меня понесло.
Но недалеко. Денвер в два шага оказался рядом, схватил за горло и впечатал в стену:
— Захлопни свой рот, я давал тебе возможность высказаться — ты ее упустила.
— Где Кайл? — обхватила я его запястье, чувствуя, что он особо не сдавливает меня.
— Надеюсь, скоро будет, — процедил в лицо, и у меня подкосились ноги. Если будет, значит, жив! Фирс швырнул меня в кресло, припечатав взглядом: — Будем надеяться, я не ошибся, и ты ему нужна. Если он в своей манере просто отводил всем глаза, подставляя ненужную девку, тогда — ой…
— Что ой? — потребовала я, но он уже отвернулся, оставив меня додумывать.
Подставной девкой я при всей своей паранойе не могла себя считать — такие чувства, которые открывал мне Кайл, не подделать… Или подделать? Смотря какие цели ставить. Обхватив себя руками, я вжалась в кресло. Единственное, что не могла себе объяснить, как Кайл позволил увести меня из здания, которое должно было быть у него как на ладони. Должно было случиться что-то серьезное… И это не давало покоя.
Когда в комнате стало меньше народу, я подняла глаза на сидящих за столом мужчин.
— И как же ты думаешь. Кайл придет? — сощурилась на Фирса. — Ты ему крошек накидал, что ли? — Меня от бессилия душила глухая злость. — Мало он тебя потаскал за шкирку? Теперь прячешься за толпой бандитов?
— Заткнись, — вскинулся Фирс. — Я уже сказал — нужна ему, он сообразит, как тебя найти. Хотя я очень в этом сомневаюсь. — Он неприязненно скривился. — Грейв — беспринципная тварь. неспособная на привязанности. С самой поездки в Солтуэйв, я уверен, он все спланировал. Тебя с ребенком взял, чтобы я не усомнился в привязанности — как можно играть на чувствах к ребенку? Потом эти показательные обжималовки то тут, то там…
Он бросил на стол смарт и уставился на него злым взглядом, вероятно, начиная
‘убеждать и самого себя. И меня — что уж!
— Зачем ему все это? — обхватила я себя руками.
— Поиздеваться надо мной, — пожал Фирс плечами. — Доказать, какой он умный и всех превосходящий.
— А где он был вечером, что так легко выпустил меня из здания?
Денвер кинул на меня взгляд, но тут же вернул его к смарту на столе:
— Он был занят… — процедил хмуро, — твоим ребенком.
У меня все похолодело внутри.
— Что? — поднялась я на ноги.
Мой похититель глянул на босса с неодобрением.
— Ничего, — огрызнулся Фирс. — Он помчался спасать твоего пацана, когда я инсценировал его похищение…
— Инсценировал похищение? — Я остро чувствовала, как давил оставшийся туфель. Но теперь швыряться им не хотелось. Я хотела вставить шпильку этому придурку в глаз. — Где мой сын сейчас? — медленно пошла к столу, видя, как растерянно моргает Фирс, вжимаясь спиной в спинку стула. Мой похититель продолжал просто ухмыляться, не спеша ему на помощь.
— Да какая мне разница? — рявкнул вдруг Фирс, подскочил со ступа и оттолкнул меня в угол к креслу. — Сядь и заткнись!
Я упала на пол, больно саданувшись копчиком, но подняться не успела — где-то в глубине ангара послышались голоса. Фирс глянул на смарт.
— Вовремя…
У меня пересохло во рту, сердце завелось с новым энтузиазмом, но в двери вдруг вошел совершенно незнакомый мужчина. Казалось, что все присутствующие выглядели достаточно дорого. Фирс, пусть и помятый, щеголял дорогим костюмом и обувью всегда. Но с появлением посетителя все будто померкли. Ему на вид было за пятьдесят, но выглядел лощено. Цепкий взгляд окинул помещение. задержавшись на какое-то время на мне, потом остановился на Фирсе:
— Какого черта тут происходит? — прозвучало так, будто в следующую секунду он его престрелит.
66
Фирс тоже почувствовал неладное. Вытянулся по струнке под гневным взглядом:
— Мистер Ирвинг, у меня его девка, — кивнул в мою сторону. — Он придет за ней, и тогда я заставлю его признаться, что он уже давно не лоялен Министерству безопасности!