История Икс - Моллой А. Дж. (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗
Он снова смеется. Мне нравится смешить его.
— Я положу телефон на кровать, милорд. Не отключайтесь.
Быстро снимаю джинсы. Потом сбрасываю трусики, возвращаюсь на кровать и снова прижимаю телефон к плечу. Беру вибратор:
— Хорошо, Celenza. Поехали!
— Нажми кнопку в самом низу, черную.
Я нахожу маленькую аккуратную кнопочку. Внутри предмета загорается красный свет, но более примечательна довольно сильная вибрация. Конечно, для меня такое не новость, но это совсем не похоже на грубое жужжание секс-игрушки Джесс.
— Боже мой. Он живой!
— А теперь используй его.
Я колеблюсь. Неужели я действительно буду это делать?
— Но, Марк, я не совсем уверена…
— Прикоснись серебряным кончиком к своему маленькому сладкому клитору.
Сначала я просто пялюсь на игрушку. Затем медленно раздвигаю голые ноги. Моя великолепная татуировка темно-лиловым узором выделяется на белой коже. Вибратор похож на маленького зверя, живого, дикого, рычащего. Жаждущего выполнить свое предназначение.
— Прижми его к клитору.
После небольшой паузы я отвечаю:
— Si, Celenza.
Закрываю глаза и прижимаю гладкий изогнутый металлический кончик к клитору. К своему возбужденному лону.
Ощущения просто зашкаливают.
— О боже!
— Не надавливай слишком сильно.
— Хорошо, мне хорошо… но так странно…
— Попробуй еще раз. Теперь медленно, очень медленно.
Я вновь прижимаю вибратор к клитору. На этот раз нежнее.
Меня пронзает молния наслаждения, идущая из промежности и разрывающая все тело от удовольствия.
— А теперь подумай обо мне, carissima.
— Уже думаю, — отвечаю я, и это правда. Перед моими закрытыми веками предстает образ Марка.
— О чем ты думаешь?
Вибратор тихонько жужжит.
— О тебе, — вздыхаю я. — Тебе. Глубоко внутри меня.
— И что я делаю?
Все мое тело горит, но не от стыда.
— Ты трахаешь меня.
— Жестко трахаю?
— Очень жестко. Твой… твой член внутри меня. Обожаю твой член. Но… ах… — Ощущения переполняют меня. Мне слишком хорошо. Хочу, чтобы это не заканчивалось.
— Осторожнее, подожди секунду… Поговори со мной. Александра, как именно я трахаю тебя?
— Сзади. И ты не обнажен.
— Нет?
— Нет, а я — да. Ты пришел ко мне, Марк, сорвал с меня одежду, бросил на кровать, развел ноги, грубо — у меня не было выбора, о мой бог…
Вибратор по-прежнему жужжит. Теперь я понимаю, как он работает. Я крепко зажмурилась, сердце бешено бьется в груди, но я прекрасно понимаю, как он работает. Вторая часть входит в мою промежность, неглубоко, но этого достаточно.
— О боже!
— Я раздел тебя догола.
— Да-да, а теперь грубо трахаешь меня и называешь своей девочкой.
— Моя девочка…
— Я беспомощна, ты внутри меня…
— В тебе?
— Да-да. Во мне, глубоко внутри. Глубоко, так глубоко…
— Я внутри тебя…
— Внутри, так глубоко, так… Это единственное, что я чувствую. Твой член глубоко внутри меня. Но… Ммм…
— Стой!
— Не могу.
— Carissima…
Я едва могу говорить. Вибратор совсем как живой и доставляет мне незабываемое удовольствие. Восхитительно!
— Ты трахаешь меня, жестко, мне больно, но мне нравится, нравится, мне нравится… Обожаю… Я… обожаю это, обожаю.
— Но не только это…
— Ммммммарк…
— Нажми на вторую часть, там, внизу.
— Где? Я… я… я не знаю… Ах да… — Я вижу, да, теперь вижу. Он говорит о моей промежности. И еще ниже. Пока я думаю об этом, вибратор проскальзывает внутрь. Анально. Я даже не шевелила его. — Ох…
* * *
Через двадцать минут я забегаю в ванную, включаю воду и встаю под горячий душ.
Игрушка уже помыта, насухо вытерта и убрана обратно в коробку. Я будто прячу вибратор под замок. Этот опыт слишком будоражащий. Но я рада, что Марк подарил мне эту штучку. Лучше ее, чем машину.
Подставляю лицо под струйки воды и не могу сдержать улыбку. Хорошо, как же хорошо! Я мою низ живота божественным мылом, подаренным Марком. Он говорит, его привозят из небольшого монастыря Санта-Мария-Новелла, что в самом сердце Флоренции. Очевидно, это мыло изготавливается монахами и монашками с четырнадцатого века.
Легкий цветочный аромат, очень чувственный, ручная работа, нежная забота о коже. Пена словно благоухающие облака. Sapone di Latte! [63]Я использую его при каждом случае. Возможно, даже слишком часто, хотя один кусок мыла стоит 50 долларов.
Спасибо, Марк. Спасибо тебе за все.
Теперь я чистая и освежившаяся. Голышом выхожу в спальню, волосы завернуты в полотенце. На мгновение критически смотрюсь в единственное зеркало до пола. Щипаю себя за бок. Я что, прибавила в весе? Неужели вся эта божественная еда Кампании в роскошных ресторанах Неаполя превратит меня в толстуху?
В дверь звонят. Я набрасываю платье и решаю, что мне совершенно неважно, набрала ли я пару фунтов. Ведь я не стану толстой. В этом и есть чудо средиземноморской жизни. Ем все, что хочу, а плавание и в особенности секс держат меня в форме.
Раздается второй звонок. Вместо того чтобы ответить по домофону, я бегу вниз, босая и с мокрыми волосами. Распахиваю дверь, впуская теплый летний воздух и улыбающегося Марка. Он стоит на пороге в джинсах и белой рубашке. Я буквально прыгаю в его крепкие объятия, так что он даже отступает на виа Санта-Лючия. Целую своего лорда Роскаррика, скрестив ноги у него на талии.
Мы страстно целуемся. Я веду себя как семнадцатилетняя девчонка. Мне плевать! Чувствую себя на семнадцать. Я влюблена. А высоко над Капри повисла луна.
— Привет, Икс, — говорит Марк, ставя меня на землю.
— Привет, Марк, — улыбаюсь я. — Очень рада тебя видеть.
— Значит, игрушка тебе понравилась? — улыбается он в ответ.
— Ох уж эти чокнутые японцы. Что за люди такие!
— Я купил ее, чтобы ты не скучала в одиночестве.
— Марк, мы видимся с тобой каждый день. И ты спишь со мной дважды за день.
— Но иногда у меня возникают дела. В любом случае… — указывает он на припаркованный «мерседес». — А сегодня хочу показать тебе нечто особенное.
— Что именно?
Я представляю восхитительный ужин, может самый прекрасный в мире tonno rosso [64], подаваемый на вершине Везувия.
Вместо этого Марк говорит:
— Cappella Sansevero.
— Но… — растерянно, но в предвкушении замолкаю я. Конечно же, я слышала про капеллу Сан-Северо. Каждый уважающий себя турист знает про скандальную и удивительную капеллу Сан-Северо в Неаполе, каждый серьезный искусствовед во всей вселенной слышал про капеллу Сан-Северо. — Марк, но она закрыта на ремонт. Уже многие годы. И никто не знает, когда ее откроют. Внутрь не попасть. Я много раз пыталась…
В его глазах пляшет озорной огонек.
— Ты права… — улыбается он. — Но я оплачиваю ремонтные работы.
Он показывает мне огромный ключ на кольце. Марк может попасть внутрь капеллы Сан-Северо!
Мы доезжаем туда в мгновение ока, от моей простенькой квартиры до дверей одного из самых священных мест в истории искусства. Выходим из машины и приближаемся к капелле.
Часовню скрывают от глаз строительные леса, которые, в свою очередь, окружены узкими улочками Старого Неаполя. Здесь самое сердце города, величественное и слегка потрепанное, где за порогом крошечных кафе с яркими дневными лампами пожилые мужчины с седой щетиной во что-то играют, курят, кашляют, обмениваются дружескими оскорблениями.
В тусклом свете сумерек сияют желтым и красным стеклянные алтари благодаря электрическим свечкам и искусственным цветам. Зловеще ухмыляются статуи. Здесь много улыбающихся изображений Девы Марии, покровительницы «Каморры».
Пока Марк достает ключи, из-за темного угла внезапно появляется синий мопед «Веспа» и проносится в дюйме от меня. На нем две хохочущие девчушки в шортах и шлепанцах, без шлемов, их блестящие темные волосы развеваются на ветру.
63
Мыло из молока (ит.).
64
Розовый тунец (ит.).