Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Пара варвара (ЛП) - Диксон Руби (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Пара варвара (ЛП) - Диксон Руби (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пара варвара (ЛП) - Диксон Руби (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты устала. — Она легко проводит пальцем по моей челюсти. — Это вполне объяснимо.

Сегодня он кажется более расслабленным, а я слишком устала, чтобы думать о сексе, поэтому я поднимаю тему вчерашней «проблемы».

— Что убило этого мэтлакса?

— Перестань спрашивать, Джо-си.

Я игнорирую его кислый тон. Это уловка, чтобы заставить меня замолчать, и теперь я отношусь к нему мудро. Он становится раздражительным, когда не хочет отвечать.

— Это не «я не знаю». Это как «я знаю, но не хочу тебе говорить».

Он фыркает.

— Но ты же знаешь, не так ли?

Его рука скользит к моей руке, и он проводит щекочущими маленькими кругами по моей обнаженной коже. Я голая. Ой. Как и он. Я не осознавала этого до сих пор, но, как ни странно, это не кажется сексуальным. Я подозреваю, что он просто хочет обнимать меня.

— Есть… истории.

По-моему, это не очень хорошее начало.

— Я слушаю.

— Мой отец часто говорил, что когда становилось слишком холодно, это было плохо. И что тогда появляются небесные когти, что они начинают охотиться на территории ша-кхаи.

— Небесные… когти? Я не слышала об этом. — Слова звучат странно на языке ша-кхаи.

— Есть много причин, по которым ша-кхаи не живут рядом с великими солеными водами. Существа в этих водах очень большие и агрессивные, с множеством клыков.

Кажется, я кое-что слышала об этом. Харлоу поделилась несколькими потрясающими историями о том, что она видела. Это заставляет меня вспомнить все документальные фильмы о динозаврах, которые я смотрела в детстве — здешний океан представляет собой какой-то первобытный суп или что-то в этом роде.

— И существа с небесными когтями живут в воде?

— Нет. Они приходят сверху. Они хватают свою добычу с земли и проглатывают ее целиком. И они достаточно большие, чтобы съесть комплект размером с Фарли.

Я чувствую ужас. Я такого же роста, как Фарли. На самом деле, я почти уверена, что у меня есть одна из ее старых туник, у нас почти один размер.

— Ты не говорил мне об этом.

— Я не знаю наверняка, небесные ли это когти, — говорит он, поглаживая мою руку, как будто пытаясь утешить меня. — Но если это так, нам лучше всего следить за небом.

Как ни странно, я думаю о большой тени, которую я видела пролетающей над головой несколько дней назад, когда у меня была подзорная труба и я осматривала остров. Я так и не смогла выяснить, что это было. Мысль о том, что это мог быть какой-то гигантский летающий хищник, который ест людей на завтрак, наполняет меня страхом.

— Значит, небесные когти тусуются на побережье? Почему Рух и Харлоу никогда ничего не говорили?

— Небесные когти спускаются, когда холодно.

— Здесь всегда холодно!

— Ах, но этот жесткий сезон намного холоднее, чем предыдущий.

Ну, круто.

— Ты думаешь, они летят с острова?

— Земля ока?

Я сажусь и смотрю на него.

— Там что-то есть в воде. Если ты присмотришься достаточно пристально, то сможешь увидеть зеленое пятно. Думаю, что это остров. С деревьями.

Он насмешливо фыркает.

— Деревья розовые. Как ты. — Его рука гладит мою руку, и он бросает на меня голодный взгляд.

Мои соски твердеют, и я вспоминаю, что я голая и даю ему полный фронт действий. Я похлопываю его рукой по груди, потому что он начинает выглядеть рассеянным.

— Будь внимателен, Хэйден. Деревья на моей планете зеленые. Хлорофилл или еще какая-нибудь хрень. Как бы то ни было, я взяла эту стеклянную штуковину с космического корабля старейшин, и она позволяет видеть на большие расстояния. Клянусь, я видела кучу зелени и почти уверена, что это остров. Как ты думаешь, твари с небесными когтями приходят оттуда?

Он пожимает плечами.

— Разве это имеет значение? Этот район небезопасен. Нам нужно избегать побережья и направиться вглубь, к пещерам племени.

— Хорошо.

— Что означает, что мы должны скоро уходить.

Я стону и плюхаюсь на одеяла лицом вниз. Я крепко сплю, и мне нужен отдых, и я чувствую, что мне нужно чертовски много, много отдыха.

— Как скоро — это «скоро»?

Он хихикает.

— Очень скоро.

А потом этот ублюдок срывает с меня одеяло, оставляя меня с голой задницей на холоде.

Я могу только в шоке смотреть на него.

Я ничего не могу с этим поделать. Я устала. Хэйден пытается проявить понимание, но он хочет действовать быстрее. Сегодня он снова набрал бешеный темп, и я делаю все возможное, чтобы не отставать. Но каждый раз, когда он хочет, чтобы я подошла поближе к деревьям, я обнаруживаю, что отодвигаюсь немного дальше. Я не могу маршировать, как солдат, и каким-то образом продираться сквозь большие сугробы, и каким-то образом не отставать от него. Нужно чем-то пожертвовать.

По мере того, как день идет к концу, гнев Хэйдена становится все острее.

— Поторопись, — рявкает он на меня. — Мне нужно понести тебя?

— Я и так спешу! — я кричу ему в ответ, делая все возможное, чтобы тащить свою счастливую задницу по снегу. Солнца стоят высоко в мутном небе, а это значит, что мы не остановимся в ближайшее время. Уютная пещера Харлоу и Руха больше не вариант — Хэйден уводит меня глубоко в горы… что означает больше снега. А это значит, что за ним еще труднее угнаться. И разве я жалуюсь? Нет. Я закрываю рот и иду быстрее, или пытаюсь это сделать. Однако я вся в поту, и мои меха примерзают к коже. Моя бедная вошь гудит, но я почти уверена, что она тратит большую часть своей энергии, пытаясь удержать меня от превращения в человеческое эскимо, вместо того, чтобы сделать меня беременной. Приоритеты и все такое. Тем временем Хэйден просто мчится по снегу впереди меня, все быстрее и быстрее, как будто это ничего не значит.

Я пристально смотрю на его спину и подергивающийся хвост. Он несет мой рюкзак и свой, и я должна быть благодарна, но я так чертовски устала. Я просто хочу отдохнуть день или три. Нет никакой спешки, говорю я себе. Здесь нет часов. Девочки в капсулах в безопасности еще неделю, три или даже год. Мы можем ненадолго разбить лагерь в соседней маленькой пещере и расслабиться. Идея звучит как рай, и мои замерзшие ноги замедляются еще больше. Я устала. Может быть, ему действительно нужно немного понести меня сегодня днем, потому что я не знаю…

Тень движется по земле и скользит по мне.

Я замираю.

— Хэйден? — мой голос — всего лишь шепот. Я крепко сжимаю в руке свой дурацкий маленький нож — тот, который, по его словам, мне нужно всегда держать наготове. — Мне кажется, я только что кое-что увидела.

Он не оборачивается, слишком далеко впереди меня, чтобы расслышать мои слова.

— Хэйден, — зову я громче. На этот раз он поворачивается. — Мне кажется, я видела…

Визг.

Тень снова падает на меня.

А потом меня отрывают от земли, и что-то горячее и влажное сжимает меня, как тиски. Стоит ужасная вонь, и что-то твердое и заостренное касается моей обнаженной кожи. Зубы. Тиски сжимаются, а затем все полностью темнеет.

О мой Бог. Мои мысли в полной панике — меня только что съели заживо.

— Джо-си!

Часть 17

ХЭЙДЕН

— Джо-си! — Имя моей пары вырывается у меня из горла при виде небесного когтя, когда он опускается на нее, и его заостренный рот вырывает ее из снега, как будто она ничто, просто лакомый кусочек мяса.

Мое сердце замирает в груди. Я, пошатываясь, падаю на колени.

Моя пара.

Мое все. Она ушла.

Нет. Нет. Нет.

— Нет!

Жизнь покидает мою грудь, когда я смотрю, как небесный коготь взмахивает крыльями и снова поднимается в воздух. Он начинает парить, весь в крыльях, сухожилиях и массивных, массивных челюстях.

Моя пара.

Я испускаю еще один мучительный крик ее имени, шатаясь вслед за существом, хотя знаю, что никак не смогу его поймать. Я не могу летать. Даже если бы я мог, моей Джо-си больше нет. Умерла.

Я нахожусь в агонии. Я смотрю, как существо улетает, и приставляю нож к своей груди. Я не буду жить без нее. Я не могу. Нет мира, в котором не было бы ее улыбки и ее ярких, искрящихся глаз.

Перейти на страницу:

Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пара варвара (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пара варвара (ЛП), автор: Диксон Руби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*