Преследуемая киборгом (ЛП) - Бристол Кара (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗
— Раньше я не занималась сексом, но старалась подготовиться, — заметила Бэт. — Надеюсь, я хорошо усвоила уроки.
Он удивленно поднял брови.
— И как же ты этому училась?
— Читала книги по биологии человека и, хм, смотрела несколько фильмов.
— Видео. Секс-видео?
— Думаю, это можно назвать и так.
— Порно, — Картер рассмеялся.
— Я бы не сказала, что это было порнографией, — фыркнула Бэт.
— На видео люди занимались сексом?
— Да.
— На заднем плане была какая-нибудь пикантная музыка?
— Да.
— Глупый или непонятный разговор?
— Да.
— Это порно, — он снова рассмеялся.
— Я рада, что так веселю тебя, — резко заявила Бэт, но потом все же хихикнула. — Эти фильмы были довольно глупыми, — она растянулась на кровати. Картер поправил подушку под их головами, прежде чем бросить несколько оставшихся на пол.
— Если тебе не нравятся эти подушки, то зачем они здесь? — спросила она.
— Я нанял дизайнера, чтобы обставить квартиру. Он попросил внести свой вклад, а меня не оказалось рядом вовремя, чтобы остановить его, поэтому я получил вот это, — Картер пожал плечами. — По большей части мебель функциональна, к тому же я не так часто появляюсь здесь, поэтому подушки не имеют большого значения.
— А что понравилось бы тебе?
Он вновь пожал плечами.
— Это еще одна причина, по которой я не потрудился сменить обстановку. Мне не нравится нынешний интерьер, но я не знаю, что бы хотел поменять. У меня есть несколько резиденций, но ни одну из них я не могу назвать домом.
— У меня тоже нет дома, — пробормотала Бэт.
Картер еще крепче сжал ее в объятиях.
— Может, мы сможем построить дом вместе.
В его объятиях Бэт чувствовала себя в безопасности, защищенной, умиротворенной.
— Мне бы этого хотелось, — улыбнулась она.
Он перевернулся и поставил локти по обе стороны от ее головы. Его эрекция слегка коснулась ее бедра. Открытый, ранимый взгляд Картера заставил ее сердце сжаться. Должно быть, именно так и ощущалась любовь.
«Я влюбляюсь в него».
— Мне тоже, — произнес он.
На ее губах заиграла счастливая улыбка. Он смахнул слезы, которые катились по ее щекам.
— Я так рад, что мы нашли друг друга, — прошептал Картер.
Глава 18
«Цветы Винсера еще живы или завяли? И вообще, какова продолжительность жизни срезанных цветов?» — Картер сверился с базой данных в своем мозгу.
«Срезанные цветы начнут увядать через три-пять дней, если их не обработать химическим омолаживающим средством», — пришел ответ.
Прошла неделя с тех пор, как Картер вернулся в Кибер-Управление после миссии. Винсер, подлый ублюдок, вероятно, специально обработал цветы, чтобы они дольше стояли. Будучи дипломатом, генеральный секретарь, скорее всего, отправлял цветы и политические подарки многим людям. Впрочем, данный жест мог быть без какого-либо подтекста. Почему Картер вообще так зациклился на этом?
Даже если флирт все же был, то только со стороны Винсера. На этот счет у Картера не было никаких сомнений. Он доверял Бэт, ведь за исключением занятий в спортзале она, не будучи вовлеченной в дела Кибер-Управления, проводила каждый час своего бодрствования в его постели.
Однако, после ее ранения Картер сразу ушел, а другой мужчина прислал ей цветы.
«Я должен был тоже отправить цветы».
Поскольку Картер не мог исправить свою оплошность, он сделал кое-что получше… ударил ее кулаком.
Бэт предугадала замах и, отскочив вне пределы досягаемости, поймала его за руку и перевернулась.
Вместо того чтобы ухаживать за девушкой, Картер учил ее самозащите.
Бэт вскочила на ноги, торжествующе улыбаясь. Влажные волосы прилипли к ее голове, а лицо блестело от пота.
— Хорошая работа, — улыбнулся Картер. Она никогда еще не выглядела такой красивой. Ну, разве что в постели, когда от напряженных сексуальных тренировок оба задыхались и потели. В эти моменты Картер приказывал своим наносомам не ослаблять естественные биологические реакции. Он хотел быть как можно более человечным, когда был с Бэт.
Картер начал подниматься. Но прежде чем успел встать, Бэт атаковала. Он увернулся от удара, направленного в голову, но Бэт резко развернулась и ударила его плечом, сбив с ног.
Она снова попыталась ударить его ногой в лицо, но на этот раз Картер поймал ее стопу и швырнул на коврик. Ему было неприятно, но он позволил ей упасть естественно, вместо того чтобы смягчить приземление. Ворчание Бэт ранило сильнее, чем если бы Картер сам заполучил удар, но в реальной ситуации она должна была уметь выдержать подобное. Научиться нападать недостаточно, нужно было с достоинством принимать удары.
— С тобой все в порядке? — с тревогой спросил он.
Она откатилась в сторону и вскочила.
— Разве я похожа на неженку? Ну же, здоровяк. Покажи мне свой лучший удар.
Бэт не понимала, но Картер смягчал каждый выпад. Она точно не выдержала бы его лучший удар. Подобная атака могла раздробить ей кости. К счастью, любой нападающий, с которым она могла столкнуться, не был киборгом с увеличенной наносомами силой.
Картер сделает все, что в его силах, чтобы ни один враг не подобрался достаточно близко и ничего не предпринял. Эти тренировки должны были подготовить Бэт к худшему сценарию. Как показал инцидент в центре на Луне, иногда случались неожиданные ситуации. Бэт стоило научиться защищаться, тогда бы Картер обрел душевный покой.
Всю прошлую неделю они спарринговали в тренажерном зале Кибер-Управления, где он показал Бэт все этапы оборонительных и наступательных движений.
Картер сделал вид, будто собирался нанести удар по ее левой щеке. Бэт попалась на уловку, в этот миг он схватил ее в удушающий захват, не используя при этом всю силу.
Бэт повернула голову, чтобы ослабить давление на дыхательные пути, а затем наступила на ему на ногу и ударила локтем в солнечное сплетение. Картер отпустил ее, как это сделал бы обычный человек, но позволил своим кибер-рефлексам уйти от следующего удара, который сломал бы ему нос.
— Отлично, — кивнул Картер, довольный ее успехами. У нее были природные спортивные способности и быстрая реакция.
Во время первых нескольких тренировок Бэт пришлось проработать преодоление запретов. Ее удары были слишком осторожными и нежными, чтобы хоть как-то отпугнуть нападающего. Бэт не хотела бить Картера по-настоящему.
— Ты можешь лучше, — наставлял он.
— Но я не хочу причинять тебе боль, — запротестовала она.
— И не причинишь… но стоит хотя бы попытаться, — заявил Картер. Она должна была оценить силы, которые требовались для нанесения вреда. — Не беспокойся о том, что сможешь ранить меня. Я киборг и все вынесу.
Бэт преодолела свою нерешительность, а потом и некоторые другие преграды. У нее был чертовски хороший хук справа. Картер ухмыльнулся от гордости.
— Итак, каково правило номер два? — спросил он.
— Лучшая защита — это нападение, — ответила Бэт.
— А правило номер один?
— Будь начеку, чтобы никогда не использовать правило номер два.
— Совершенно верно. Будь наблюдательна. Избегай ситуаций, которые могут подвергнуть тебя опасности. Прислушивайся к своей интуиции, к своему чутью. Если что-то поднимет тревогу, то немедленно отреагируй. Уйди со сцены.
— Кибер-оперативники не убегают.
— Но ты не оперативник, — Картер хотел, чтобы она была уверенной в себе, но не дерзкой. Иногда достижение цели миссии действительно требовало стратегического отступления. — Для начала попытайся сбежать. Если не можешь, тогда принимай бой, чтобы победить. Второй возможности у тебя не будет, нужно сделать все с первого раза. Причини врагу боль, чтобы он не смог навредить тебе.
— Это то, чему ты учишь своих кибер-оперативников? — спросила Бэт.
— Более или менее, — ответил он. — Тщательное наблюдение имеет решающее значение, к тому же практически все наши действия являются тайными. Если мы сможем прокрасться внутрь, схватить жертву и улизнуть, то так и поступаем. Однако мы также являемся силой последней инстанции. К тому времени, как нас вызывают, переговоры и отступление уже провалились. Оперативники должны ожидать драки.