Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книги без сокращений .txt) 📗

Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А теперь образ Даррета Хиза полностью подменил лицо того юноши, или они на самом деле были похожи?

Откинулась на подушку и погрузилась в чтение. Детектив из Лос-Винтаго только что встретил загадочную Сайджин Окс в своём любимом кафе, рядом с работой.

Невольно улыбнулась. Одна из веток нашего будущего с инспектором была именно такой. Та безудержная страсть, с которой он овладевал мной в своей маленькой квартирке, передалась мне. Рука скользнула вниз, где тело переживало фантомную близость с желанным мужчиной. Но этого никогда не случится в реальности. Всё будет совсем не так… и не с ним…

Убрала ладонь, перевернулась на живот и заплакала.

Я не смогу сделать всё правильно, это выше моих сил… Слишком тяжело и страшно — почти то же самое, что отрезать себе руку ржавым ножом. Долгие страдания без намёка на удачный исход. Сепсис или смерть от потери крови. И только боль, боль, боль.

— Ну вот, а я так надеялся на волнующее зрелище, — раздался неприятный голос молодого практиканта.

Вздрогнула и села на кровати, озираясь по сторонам. Пусто. Но совсем рядом ощущала тяжёлое дыхание хищника.

— Господин Моро?.. — спросила совершенно несчастным голосом. В своих фантазиях не так представляла наше противостояние. Я казалась себе смелой и сильной, способной дать отпор садисту и тем ужасам, которые он готовит мне. А на деле тряслась от грядущего.

— Просто Йенс, говорил же. Почему ты перестала ласкать себя, Сайджин? Так прелестно пахнешь, когда возбуждена. Твой страх и отчаяние тоже вкусные, но не настолько. Хочешь, почитаю вслух? Какой у тебя любимый отрывок? — он протянул руку за книгой, но я прижала её ещё крепче к груди.

— Жадная, но ничего. Кажется, помню несколько сцен наизусть.

Комната тут же исчезла вместе с практикантом, а я очутилась на полу перед приоткрытой дверью. Кроме неё, больше ничего не существовало в иллюзии, наведённой Йенсом Моро. Вокруг клубилась непроглядная темнота, медленно подползавшая ко мне.

Оставалось лишь нырнуть в маленькую квартирку подальше от чёрных щупалец.

Яркий свет на мгновение ослепил. Испуганно прижалась к стене, опасаясь хозяев, или того что может нафантазировать практикант. Однако в прихожей оказалось пусто. Спальня была отгорожена от кухни небольшой перегородкой. Одеяло неряшливым комом лежало на разложенной постели. На столе остывали чашки с кофе.

Единственный шум в квартире доносился из ванной, и темнота гнала меня именно туда. Припала к двери и охнула.

Даррет Хиз, каким всегда представляла его, но с жуткими гематомами по всему телу, стоял ко мне спиной. Вокруг его талии сомкнулись женские ноги, а руки книжной Сайджин Окс обнимали детектива за шею.

Сложно сказать, было ли им хорошо. Чувствовалось в этом сексе что-то отчаянное, словно герои книги прощались или узнали, нечто страшное: скоро умрут, или хуже — завтра весь мир погибнет. Но, несмотря на это, оба выглядели идеальной парой, словно целую жизнь ждали друг друга.

Вода красивыми струями стекала по их волосам, ключицам девушки, спине Даррета Хиза.

Представляла, что это меня мужчина прижимает к стене, что мои ноги обхватывают его. Слабо контролировала себя и своё возбуждение. Взмокшие ладони опустились на груди, сдавила их, как это сделал бы Даррет Хиз. Ноги подкосились, бессильно опустилась на пол и встала на четвереньки. Правой рукой нырнула в трусики. Стыд, адреналин, страх. Что случится, если эта парочка застукает меня? Уже неважно. Ласкала себя в такт движениям Хиза, и мечтала, чтобы мужчина оказался сзади, чтобы моя рука стала его.

— Не останавливайся, Сайджин, — вклинился неприятный голос, но даже он не мог остановить меня. Быстрее — быстрее, успеть вместе с ними. Все мои ощущения внезапно сконцентрировались на подушечках пальцев. Тело изгибалось само, от накатывающих одна за другой волн. Левая рука подогнулась, и я рухнула на кафель, который оказался мягким и пах дешёвым порошком прачечной нашего приюта.

— Хорошая девочка. Послушная.

В панике распахнула глаза и обнаружила, что лежу с отставленным задом на своей кровати. Моя рука всё ещё погружена во взмокшие трусики, попыталась убрать её, но малейшее движение заставляло ещё сильнее задрожать от удовольствия.

Йенс Моро сидел рядом на стуле и блаженно втягивал воздух, словно дорогой парфюм.

— Ты чудо! Всю жизнь дышал бы тобой, Сайджин Окс.

— Иди к чёрту, я пожалуюсь… — не сдерживала слёз. Это не просто слова. Он на самом деле хочет запереть в клетку и превратить моё существование в нескончаемый кошмар из иллюзий.

— Кому и за что? Я тебе пальцем не трогал и не трону до твоего дня рождения. А уж потом, будь уверена, возьму всё, что мне полагается. А пока до завтра. Если имеются пожелания, какие сцены хочешь увидеть, только скажи, — Моро подмигнул на прощание и, выходя из комнаты, вдохнул ещё раз полной грудью.

*.*.*

Все стеллажи в магазине мгновенно оказались заставлены одной-единственной книгой. Красотка в красном платье и Даррет Хиз предавались страсти на обложке популярного романа.

Во рту пересохло. Иллюзии Моро сложно перепутать с чем-то. Они настолько реалистичны, что забываешь, где кончается реальность и начинается его воздействие. В такие моменты думаешь, что вся твоя жизнь обман, и ты сидишь связанная на полу в холодном подвале. Вместо глаз — пустые чёрные провалы, потому что он обещал проделать всё это. Ослепить и поработить, лишив будущего и надежды.

— Здравствуй, Сайджин Окс. Почитаем вместе?

— Моро, — сказала, словно плюнула. Мерзкая фамилия мерзкого человека.

— Йенс, — поправил садист, но так и не показался, оставшись под прикрытием иллюзий.

Старалась не выдавать своей паники. Сказать, что мне было страшно, ничего не сказать. И это притом, что я в разы сильнее его. Что может простой иллюзионист против архитектора самой реальности? Чуть не расхохоталась, насколько бредово это звучало. А ведь это тоже могло оказаться частью дурмана, навеянного Моро.

— Йенс имя человека, а ты чудовище, — пятилась назад к дверям, опасливо озираясь по сторонам.

— Мы не люди. Псионики — монстры для подавляющего большинства жителей. Разве после вашей расправы надо мной, вы с Дарретом Хизом, или как там его, всё ещё считаете себя невинными? — голос раздавался отовсюду — спереди, сбоку, за спиной, у самого уха.

— Расправы? О чём ты? — воздух колыхнулся рядом, но искусная картинка не дрогнула. Играет, ему нравится. Меня всё равно никто не спасёт. Даррет под завалом, а Дэнли едва дышит.

— Прикидываешься или, правда, не помнишь? — зло прошептал Моро, и иллюзия, наконец, дала трещину.

Несколько книг сорвалось и разбилось о пол сотней искр.

— Не помню.

— И Хейвенс Мёрси тоже забыла? — недоверчиво спросил голос.

С трудом держала себя в руках, чтобы не показать своего интереса. Не дам ему рычагов воздействия. Всё равно рано или поздно узнаю, что случилось в лечебнице.

— Ты и там был? — после срыва иллюзиониста в его мираже появились бреши. Направила сознание в надежде предугадать действия садиста, но он сам ещё не решил, чего хочет.

Передо мной развернулось множество вероятностей: снова подвал и цепь, методическое уничтожение личности и подчинение. Насилие, насилие, насилие. В своих мечтах, он жестоко избавлялся от Дэнли и Аэра прямо у меня на глазах, а затем лишал зрения, чтобы мучения любимых стали последним, что я видела в жизни, чтобы их крики терзали до конца.

Забавно было ворваться в чужие потаённые желания. Плохой ли Йенс Моро? Действительно, такое он чудовище? Ужасны ли хищники в природе? Должно быть, не стоит судить одержимого мужчину, он не знает другой жизни, у него не было шанса, как у одного инспектора. А ведь я могла бы поддержать так же, как сделала много лет назад. Наставить, показать другую реальность.

Почему же не захотела? Почему оставила Йенса Моро мерзавцем? У меня определённо имелся какой-то план.

— Да, да в Хейвенс Мёрси я попал вашими стараниями. Но вы же и выпустили меня. Зачем? Я до сих пор сейчас играю в твою игру, Сайджин?

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты и сам всё знаешь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты и сам всё знаешь (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*