Только между нами (ЛП) - Линд К. А. (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗
Лиз еще раз повернулась к водителю.
— Это все по-настоящему?
— Прошу прощения? — спросил он, переплетая свои пальцы и кладя руки на живот.
— Я хотела сказать спасибо. Спасибо, что впустили меня. Он еще что-нибудь сообщил вам? — спросила она, отчаявшись узнать, когда он уже приедет.
— К сожалению, нет. Но я уверен, он бы так не задерживался, если бы знал, что его ожидает, — сказал водитель, с ободряющей улыбкой.
Лиз засмеялась, впервые за недавнее время, почувствовав себя беззаботно и свободно. Она кинула сумку на стул и пошла через гостиную к задней части дома. На дольней стене она нашла защелку и нажала на нее, чтобы открыть боковую стеклянную панель. Она легко заскользила по периметру деревянной стены.
А прошла вперед по деревянной палубе, которая была в два раза шире чем дом, и возле которой стоял катер и два гидроцикла. Уличный камин был копией внутреннего, а плетеная мебель на палубе стояла лицом к озеру. На опорных балках качался гамак, сделанный из прочных канатных веревок. Ряд ступенек вел вниз к скалистому берегу, где пирс переходил в площадку для купания со стремянкой. Дом у озера был полностью изолирован от остальных жителей. Участок справа изгибался к озеру, а затем поворачивал обратно, таким образом, формируя свою собственную маленькую бухту. Это было так уединенно и по-домашнему.
Лиз любила воду, но она привыкла к океану. Озеро выглядело таким спокойным и безмятежным рядом с порывистым Мексиканском заливом, к которому она привыкла в Тампе. Она выросла на воде, и сейчас она чувствовала себя как дома.
Она еще несколько минут провела, изучая палубу, пляж, и пирс, но вскоре вспотела от влажного воздуха. Она вернулась в дом, туда, где она остановилась, и нашла лестницу на второй этаж. У Лиз упала челюсть. Лестница выходила на открытый полномасштабный лофт с отдельной зоной отдыха, которая была чуть поменьше, а за открытыми раздвижными деревянными дверями стояла двуспальная кровать с балдахином. Спальня сама по себе была такой огромной, что в ней находился еще один камин. Она неуверенно зашла, чувствуя, что она в какой-то мере совершает вторжение. Грег сказал ей, что ее купальные костюмы были наверху, но она не ожидала, что это «наверху» будет выглядеть вот так.
Когда она подошла к кровати, то увидела там записку с ее именем. Ее сердце учащенно забилось и она подняла карточку. Ей казалось она попала в какой-то причудливый мир. Люди обычно не делают таких вещей. Парни не оставляют написанных от руки записок в огромной частном доме у озера и не отправляют за тобой своего водителя просто, чтобы повидаться с тобой. Кто так живет?
Она развернула и прочитала записку.
«Купальники справа в шкафу, но ты не обязана их надевать. Так или иначе, мы его снимем.
Б.»
Лиз провела пальцами по словам. Она не могла больше ждать. Засунув карточку в задний карман своих шорт, она пошла в гардеробную, чтобы найти купальники.
Комнату она покинула в золотом, слегка мерцающем, купальном костюме. Он подчеркивал ее цвет кожи и светлые волосы. Верхняя часть этого купальника состояла из треугольников, но они поддерживали грудь также хорошо, как и любой другой. Она обожала бикини, даже несмотря на то, что ее грудь обычно была слишком большой для большинства таких моделей, и ей казалось, что она слишком округлая для этих ниточек, которые она так любила.
Спускаясь по лестнице, она полезла в сумочку за своим телефоном, чтобы проверить свои сообщения. Она зевнула, все еще будучи уставшей от столь раннего подъема, и снова вышла на улицу. Там было слишком хорошо, чтобы сидеть взаперти.
Она рассеянно пролистала новостные статьи. Она особо не обратила внимание о чем в них говорилось. Как только она растянулась в гамаке, на экране телефона засветился вызов.
Виктория.
Лиз не хотелось сейчас разговаривать с подругой. Она была в раю, и она даже не могла ей об этом рассказать. Даже если бы Виктория сохранила ее секрет, она все равно бы испытывала дискомфорт от такого риска. Что если они узнают? Она лучше не ответит подруге, но будет знать, что она ни в чем не виновата.
Она со вздохом проигнорировала звонок и свернулась калачиком на боку. Через пару минут ее телефон снова просигналил, оповещая о голосовом сообщении. Она поднесла его к уху.
«Привет, стерва! Ответь на свой чертов телефон! Вчера я запрыгнула в самолет до Лондона и я ужасно напилась! Ты помнишь того красавчика помощника учителя, с которым я перепихнулась в конце прошлого семестра? Он типа что-то преподает заграницей».
Лиз съежилась. Звучало так, как будто ее подруга в беде.
«Он пригласил меня к себе, так что мы в принципе едем в паб, а потом в его номер, который ему снял его гребанный универ. Я просто в сказке! Я должна была пригласить тебя заранее, и сейчас я себя чувствую ослицей из-за этого. Здесь где-то пять миллионов офигенных британцев с акцентом».
Виктория попала в сказку? Лиз посмотрела вокруг дома у озера и покачала головой. Она была на седьмом небе от счастья.
«Тебе нужно заскочить к нам! Или, я возвращаюсь в Чампел-Хилл вместо Джерси. Мы вытащим из офиса твою ботанистую задницу! Короче, перезвони мне, гадина! Люблю тебя»!
Лиз не могла удержаться от смеха. Виктория была совершенно нелепа в наилучшем смысле. Только она могла, как она выразилась, заскочить, чтобы пару недель потрахаться с помощником учителя.
Она уставилась на роскошное озеро. Воздух еще не нагрелся до оптимальной температуры, и легкий бриз обдувал с озера. Такое умиротворение. Здесь она чувствовала себя комфортно даже без Брейди.
Ее телефон снова просигналил, и она увидела имя Брейди на экране.
На пути к тебе.
Лиз улыбнулась и написала смску в ответ.
Хорошо.
Хорошо будет, когда я буду с тобой. Не могу дождаться, чтобы увидеть какой купальник ты выбрала.
Она еще больше заулыбалась на такое сообщение, и не успев ответить, на ее экране засветилась еще одна смска от Брейди.
Но я все еще надеюсь на «без ничего».
Ожидая
Лиз осторожно раскачивала гамак, распуская волосы, чтобы подремать. Руки прошлись по ее телу, а ее губы были захвачены приветственным поцелуем. Она издала стон напротив губ Брейди, а ее тело сразу проснулось. Их языки исследовали друг друга, и она запустила свои пальцы в его густые темные волосы. Она перебирала пальцами короткие пряди волос, слегка подергивая их. Удерживая ее лицо своими сильными руками, он гладил ее по щеке. Она не чувствовала себя такой живой с того самого раза, как он прикасался к ней.
? Доброе утро, ? с улыбкой произнес Брейди прежде чем снова прижаться к ней губами.
? Мм…доброе, ? ответила она, не в состоянии сдерживать на лице легкомысленную улыбку.
? Ты выбрала золотой. ? Он потрогал ремешок.
? На мне практически ничего нет.
? Мы можем это исправить.
? Пожалуйста, исправь, ? нежно прошептала она.
Он запустил одну руку ей под колени, а другую под плечи, и с легкостью поднял ее с гамака. Она обвила его шею руками, а голову положила ему на плечи.
? Я целую неделю ждал того, когда смогу дотронуться до тебя, ? прорычал он ей в шею.
? Больше не нужно ждать.
Слова сами слетели с языка. Без сомнений и предусмотрительности. С ним она чувствовала себя так уверенно. Казалось, она могла сказать Брейди все, что когда-либо стеснялась говорить другим парням. Такое впечатление, что он мог читать ее мысли.
Брейди с легкостью донес ее до палубы, упустил вниз и сел рядом с ней. Наконец-то она могла посмотреть на него. Она почти расплавилась, пока лежала возле него. Как ей так повезло?
Ее тело откликнулось на ту чистую сексуальность, которая излучалась от мужчины напротив нее. Как и в прошлый раз, он был одет просто, в белой рубашке с закатанными до локтей рукавами, и хаки с широким коричневым ремнем на талии. Его темные короткие волосы впереди были немного взъерошены. Казалось, его карие глаза видели ее насквозь, как будто он знал самый большой и темный секрет ее души.