Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина (читать книги онлайн без txt) 📗
— Так, самое главное — постараться равномерно распределить вас между суккубами, — сказала я Шорти, когда мы, наконец, дошли до моей комнаты, и села за стол, разложив перед собой списки подопечных. — Ты уж прости, Шорти, но сегодня все, кого редко вызывают, должны приложить максимум усилий, чтобы понравиться гостьям. Если вся работа по удовлетворению ляжет на плечи… ну или на другие органы… самых популярных мужчин гарема, то к утру они полным составом будут в лазарете! Что ты об этом думаешь?
— Ой, да я разве против? — подскочил толстячок и забавно всплеснул пухлыми ладошками. — Я только за. Готов приложить все усилия!
На этих словах он поддернул свои вечно сползающие штаны, и его большой круглый животик качнулся из стороны в сторону. Мда. Впрочем, если суккубы достаточно голодны, сойдет и он.
— Хорошо. Я надеюсь на тебя. Вот тебе список, обойди всех, кто в нем указан, и объяви, что они сегодня работают в парах с ребятами из вот этого списка: первым суккуба удовлетворяет человек из первого списка, а потом уже присоединяется второй. Во втором списке указаны все самые популярные ребята. Ты вот, например, будешь работать с Каспаром. Только вы уж не обижайтесь, речь идет о чести всего гарема, так что не посрамите ее.
Я обернулась к двери, точно зная, что за ней мнется вышеупомянутый красавчик, оставленный там мною, дабы успокоился немного. Я позвала его, крикнув:
— Каспар!
На мой довольно резкий и громкий окрик не только открылась дверь, но и подлетело вверх скомканное одеяло, а из-под него выскочило что-то растрепанное и большое.
— А-а-а! — завизжала я, шарахаясь назад и падая вместе с опрокинувшимся стулом. Дурацкий кринолин снова вывернулся, и меня повторно накрыло юбками. Пока я судорожно отмахивалась от оборок и пыталась придать себе относительно вертикальное положение, обнаружилось, что чудовищем, так меня напугавшим, оказался всего-навсего Дэн.
— Какого черта ты здесь делаешь? — набросилась на него я, замахнувшись здоровенной чернильницей.
— Спокойнее, Фелисса… то есть, я хотел сказать, госпожа Мериме, — поспешно поправился он, прячась за кроватью.
— Ты должен был еще вчера свалить к себе в комнату, извращенец! — я поставила чернильницу на место, сообразив, что могу испачкать собственные вещи, и запустила в него какой-то книгой. Демон увернулся.
— Я так и собирался. Но потом решил, что будет весело напугать вас, когда вы вернетесь. А пока ждал, заснул, — он снова пригнулся, и мой очередной заряд грохнулся в стену за его спиной.
— Да? Напугать? Тебе это удалось. Весело, говоришь? — и я запустила в него скамейкой для клавесина. Жаль, она была слишком тяжелой для меня, и Дэн увернулся от нее с еще большим изяществом. Скамейка печально перелетела через кровать и ухнула в ножки трельяжа. Тот покачнулся, не удержался и с печальным изяществом грохнулся об пол, усыпав его мелкими брызгами зеркального стекла.
Дэн, замерший невдалеке в позе цапли, стоящей на одной ноге, втянул голову в плечи и медленно перевел взгляд на меня.
— ВОН! — рявкнула я. Демона как ветром сдуло. Только хвостик мелькнул.
Я отдышалась и взяла себя в руки. Не хватало еще тратить драгоценное время на таких вот идиотов. Кстати о времени: если распределить дежурство мальчиков по часам, взяв инициативу в свои руки, можно чуть притушить голод гостей, чтобы вечером они не набросились на них. Где тут у меня был список «долгоиграющих» ребят? Если их сейчас отправить на работу, к вечеру они снова будут готовы к труду и обороне. Это война, господа суккубы. И в ней победит умнейший.
В моей голове заиграл суровый военный ритм. Я наконец-то сняла кринолин и корсет и заменила их неброским, но удобным светло-серым платьем: чтобы удобнее было сидеть в засадах среди мраморных колонн дворца.
Набрав себе команду из Ягира, Диметрия, песца и еще человек десяти старой команды, я почти дошла до выхода из гарема, когда в мою голову забралась злорадная идея: возьму-ка я с собой еще и Дэна. Его выносливость мы пока не проверяли, но даже если он слабак, то так ему и надо, заслужил. Забрав его, мы выдвинулись на предварительный штурм дворца.
Первое, что бросилось в глаза — повсюду сновали гномы. Их были сотни. Они совали свой нос всюду, но никто их не останавливал. Во-первых, не смотря на явно низшее положение в гастрономической лестнице, они все-таки являлись гостями, а не слугами. Во-вторых, трудно остановить кого-то, если ты его с трудом замечаешь: гномы были ростом чуть выше моего колена и очень шустро передвигались на своих коротких кривых ножках. Ну и в-третьих, не смотря на очень странные манеры и суетливость, гномы отличались аккуратностью и уважением к результатам чужого труда. Они скорее починят никем не замеченный надлом в каком-нибудь подсвечнике или выровняют вспучившийся паркет, чем сломают или уронят что-нибудь. После визита тучи гномов дворец будет целее прежнего. Мариша всегда хотела нанять себе команду таких работяг, но гномы не желали жить вдали от родных гор.
— Увжм гыспж, нижлте нимног пшршыть? — услышала я, одновременно ощутив, как маленькая, почти детская ручка гладит меня по ноге. Не знаю, что означает слово «пшршыть», но меня явно приняли за другую.
— Извините, но я не суккуб и не нуждаюсь в вашей помощи, — вежливо ответила я ему, осторожно встряхивая ножкой, чтобы гном с нее слез.
— Прсте, — коротко откланялся он и моментально исчез. Но в зале тут и там сновало с десяток еще таких же. Они с презрением окидывали взглядом моих мальчиков и с интересом — меня. Как хорошо, что среди моих пышных волос все-таки нет и намека на рожки, как у Мариши и ее родни. Не представляю, как бы я жила, если б каждый вечер по моему телу елозила дюжина таких вот бородатых «ребятишек».
Где же все их хозяйки? Я уже узнала, что сейчас Мариша привечает у себя старейших представительниц северных суккубов (если понятие «старейшая» применимо к сорокалетним женщинам). А это значит, что где-то здесь бродят самые опасные из гостей, которых нужно было обезвредить в первую очередь — чокнутые, полубезумные от желания молодухи. Суккубов потому и приехало лишь чуть больше сотни, что всех беременных оставили дома, а к нам заявились только голодные суккубы.
Первую я обнаружила по характерным звукам постанывания, доносящимся из неприметной каморки с ведрами и швабрами. Сделав знак ребятам подождать меня в зале, я осторожно заглянула туда. Похоже, этой леди наши услуги уже не требуются. По крайней мере, на ближайшие полчаса. Фу, господин дворецкий. В ваши шестьдесят пять пора бы остепениться, а не девок по углам тискать. Вот уж не ожидала, что вы присоединитесь к моей армии. Ну да ладно. На такой войне и хромой солдат в помощь. Даже если он по-тихому партизанит в стенах дворца.
Я осторожно прикрыла дверь, чтобы не помешать им: девушке, конечно, все равно, а вот такому пожилому человеку можно и испортить все случайным стуком упавшей швабры. Я двинулась дальше, не зовя с собой мальчиков.
Вторую девицу — тощую и очень-очень голодную — я обнаружила в пустующей зале, куда заглянула лишь по чистой случайности: сюда давно уже никого не пускали из-за обрушившейся люстры. Надо бы потом оставить двери приоткрытыми, глядишь, гномы ее вернут на место.