Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Зараза/Испорченный (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Зараза/Испорченный (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зараза/Испорченный (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я должен её трахнуть. Должен.

А, к черту все.

Я едва касаюсь иконки вызова и слышу, как в трубке раздаются гудки. Она отвечает мгновенье спустя.

- Джастис? – Я слышу восхищенное удивление в её голосе.

- Да.

- Я так рада, что ты позвонил.

Она знает, зачем я звоню. Эйрин годами ждала этого момента. Она видела, в каком я отчаянии, когда была здесь в последний раз. Съедаемый чувством вины, я был чертовски растерян. Эйрин знала, что я приползу, это всего лишь вопрос времени. И я приполз, истосковавшись по её розовой киске идеально упругим сиськам. Какой мужчина не сделал бы то же самое?

- Как сильно ты рада? - спрашиваю я низким хриплым голосом. В отличие от Джуэл и Кэнди, Эйрин сначала нужно подготовить, отдав должное её самолюбию. По правде говоря, я мог бы просто позвонить им, но в этот раз мне хотелось чего-то другого...чего-то более интимного. Ко всему прочему, эта парочка не уступает мне в проницательности, когда дело доходит до языка тела. Они сразу поймут, насколько я сломлен. Если еще не поняли.

Из горла Эйрин раздается невероятно эротичный звук. - Очень рада, Джастис. Жаль, что тебя нет рядом и ты не можешь забраться ко мне под юбку и узнать, как сильно я рада.

Это должно было пробудить мой интерес. Возможно, даже вызвать легкое покалывание внизу живота. Но нет. Ничего.

- А ты хотела бы быть здесь? – Прекрасно. Давай проиграем в кошки-мышки. Может хотя бы это разогреет мою кровь.

- А как ты думаешь? – Она безупречна в своей роли.

Я как раз собирался сказать ей, чтобы она собирала вещи и ехала в аэропорт, где её будет ждать билет в первый класс, когда внезапный стук едва не расколол мне череп. Неужели Джимини Крикет все-таки поднял свою зеленую задницу и взялся за работу? Или это мой маленький дьявол решил отыграться на мне и придумал новый план по удовлетворению своих низменных потребностей?

Вы только послушайте, что за бред я несу. Мне, правда, пора выбираться из этого дерьма.

Стук раздается еще раз, эхом разносясь по моему дому. До меня, наконец, доходит, что это не плод моего воображения, а кто-то реально стучит в дверь.

Я иду к ближайшему окну и выглядываю наружу, по-прежнему сжимая телефонную трубку. Я жалею об этом в тот же момент, когда вижу её. Элли здесь. Такая светлая, яркая и живая.

Я не заслуживаю этого. Тьма, одиночество и стыд – вот мой удел. Такие как я не достойны её света и тепла.

- Алло? Джастис? – кричит Эйрин на том конце провода. Я не отвечаю и бегу к входной двери гораздо быстрее, чем это свойственно такому мужчине, как я.

Кого я обманываю? Я бы обогнал самого Усэйна Болта (прим. Усэйн Сент-Лео Болт - ямайский легкоатлет, специализируется в беге на короткие дистанции, шестикратный олимпийский чемпион и восьмикратный чемпион мира). Чуть не налетая на край стола, я благополучно добираюсь до двери и поворачиваю ручку.

- Привет! – говорит Элли и улыбается.

Элли улыбается. Звучит как название лирической песни или как старинная пословица.

- Привет, - выдыхаю я с облегчением, словно мне было тяжело дышать, пока она не пришла. Я ненавижу то, как мое тело узнает её. То, как оно реагирует на её присутствие, выделяя Элли из миллиона других женщин. Это дает ей особую власть надо мной. С тех пор, как я покинул её мир, этого никому не удавалось. Никто не мог меня приручить.

- Могу я войти?

- Алло? Аллооооо? - Ох, черт. Эйрин.

- Я перезвоню, - бормочу я в трубку. Элли с любопытством приподнимает бровь.

- Что? - кричит Эйрин. - Кто это? Кто там с тобой?

- Может, я зайду в другой раз, - шепчет Элли, в то время как Эйрин раздраженно кричит в трубку. Я качаю головой и жестами прошу Элли остаться, когда она поворачивается, чтобы уйти. Пора поставить Эйрин на место.

- Это не твое дело – с кем я, - мой голос настолько холоден, что экран моего смартфона практически покрывается коркой льда. - Ты поняла меня? Ты всего лишь наемный работник, и ничего больше. В следующий раз, когда ты решишь открыть свой рот и устроить мне допрос, ты лишишься этой должности. - Я нажимаю отбой, стараясь успокоиться и не пугать Элли своим гневом. Я медленно поворачиваюсь, надеясь, что она все еще здесь.

- Вау, - говорит она, ее огромные глаза сияют весельем. – Какой суровый босс-мэн, тебе только кнута не хватает. Ой.

- Кнута? - Я отступаю в сторону, чтобы она могла войти. Улыбаясь, я глажу ее пальцем по щеке, когда она проскальзывает внутрь. – Тебе повезло, что его у меня нет.

- Мистер Дрейк, вы флиртуете со мной? - спрашивает она, поворачиваясь ко мне лицом и упирая свой маленький кулачок в бедро.

Закрыв дверь, я опираюсь об неё, скрестив руки на груди.

- Не знаю. Зависит от того, зачем ты здесь. - Я улыбаюсь, чувствуя как дискомфорт, сковывавший меня пару минут назад, медленно отступает.

Элли с замешательством смотрит в пол.

- Мне так стыдно. Знаю, это глупо, но… Ты, вероятно, уже слышал, как я храплю, и видел, как я пускаю слюни во сне. Просто давай забудем об этом, договорились?

Оттолкнувшись от двери, я встаю прямо перед ней и беру в ладони её лицо. Элли замолкает, останавливая поток бессвязной самоуничижительной речи, вытекающий из её рта. Она такая мягкая, я ощущаю ее тепло на своих ладонях. Это как прикасаться к пламени. Мягкому, согревающему пламени.

- Что я могу сделать для тебя, Элли?

Она смотрит на меня своими огромными, полными удивления глазами, её рот чуть приоткрыт, и я не могу оторвать взгляда от этих манящих губ. Вот он. Вот он, тот самый момент, когда я могу поцеловать этого прекрасного ангела. Я лишь в шаге от того, чтобы оказаться на небесах.

Сделай это. Посмотри на нее – она практически умоляет тебя поцеловать её.

Поцеловать Элли будет проще простого. Прикасаться к ней, держать её в объятиях, пробовать её на вкус... для меня это будет так же легко, как дышать.

Я хочу дышать. Она – мой воздух, и я хочу вдохнуть его полной грудью. В ней столько жизненной силы, что хватит на нас двоих. Она нужна мне, я ничего не хотел так, как услышать стук наших сердец, бьющихся в унисон.

Но я не хочу испортить ее. Я не хочу заразить её своей тьмой, не хочу, чтобы она стала такой же, как я. Обманщик. Изгой. Аморальный урод. Вот кто я. Она заслуживает лучшего, а я не могу ей этого дать. Я ничем не лучше того, что у неё есть. Да, я ничем не лучше Эвана.

Она не хочет меня. У нее есть он.

Осознание отрезвляет меня не хуже ведра ледяной воды на голову, и я отхожу от нее, убирая свои руки от её лица. Элли быстро и часто моргает, словно она только что очнулась ото сна, и нервно заламывает руки.

- Эмм, так вот. Да. Мне нужна твоя помощь.

Я пробегаюсь пальцами по своим коротко стриженым волосам, пытаясь чем-то занять руки. Мне надо выпить. Я иду на кухню, пытаясь найти, чем бы утолить свою внезапную жажду. Схватив заварочный чайник, я понимаю, что это не то. Может сок? Или вода?

Вино. Точно. Всегда выбирай вино, когда сомневаешься. Я поднимаю бутылку, и она кивает. Взяв пару бокалов, я наполняю их густой ароматной жидкостью. Элли встречает меня на полпути и забирает свой бокал у меня из рук.

- Как я уже говорила… - начинает она и делает большой глоток вина. – Мне нужна твоя помощь.

- Я уже понял. Не хочешь рассказать мне, какая именно? Я больше чем уверен, что могу составить краткий список того, в чем тебе требуется помощь. Профессиональная помощь.

- Эй, - выкрикивает она, изображая обиду. – Я так долго практиковалась, чтобы замаскировать свою неуклюжесть. Хей, да я была такой задолго до того, как неуклюжесть стала считаться чем-то крутым и даже клевым. Я родоначальник движения неуклюжих.

Я смеюсь и делаю глоток вина.

- Неуклюжесть это не круто. Только неудачники верят в это.

Между нами опять появляется эта лёгкость. Никаких ожиданий. Никаких игр. Простое искреннее общение. Я смеюсь над ее банальными шутками. Она качает головой в ответ на мои попытки рассмешить её. Каждый раз, когда я смотрю на нее, она улыбается. И я улыбаюсь ей в ответ.

Перейти на страницу:

Дженнингс Сайрита Л. читать все книги автора по порядку

Дженнингс Сайрита Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зараза/Испорченный (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Зараза/Испорченный (др. перевод) (ЛП), автор: Дженнингс Сайрита Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*