Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Увлеки меня в сумерки (ЛП) - Брэдли Шелли (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Увлеки меня в сумерки (ЛП) - Брэдли Шелли (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Увлеки меня в сумерки (ЛП) - Брэдли Шелли (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гнев исказил лицо Фелиции.

— Ты ошеломил меня. У меня не было времени ни думать, ни дышать, ни говорить.

Правда. Он подпер ее спиной к двери, прижался к мягким изгибам всем телом и поглотил нежные губы. Ее единственным преступлением была реакция, сравнительно небольшое нарушение.

— Ты права. Извини. Я готов воззвать к тебе, что, считаю, является нашим лучшим выбором, несмотря на… недостатки.

Она выглядела настороженно, как будто ей не нравился тот факт, что он не заверил, что может держаться подальше. Умная девочка. Герцог боялся, что как только слова будут произнесены, и она будет его, лихорадка, кипящая в его крови, выжжет напрочь его сдержанность. Но позволить Матиасу быть рядом с ней было гораздо хуже.

— У нас заканчивается время, — отметил он.

— Вчера я почти вышла замуж за человека, которого очень уважаю. Моего лучшего друга. Я понимаю, что ты предлагаешь временное соглашение, и я в конце концов все забуду. Но это действительно страшно.

— Ты не боишься волшебников.

Если бы она боялась, она бы убежала от многих из них раньше.

— Возможно, глупо с моей стороны, но нет.

Он подошел ближе. Боже, ее аромат, чистый, но такой возбуждающий, чуть не поставил его на колени.

— Ты знаешь, что я готов сделать все необходимое, чтобы ты была в безопасности.

Ее дрожащий вздох глубоко проник в него.

— Да. И я очень благодарна за это.

Зная, что не должен, Герцог преодолел расстояние между ними, прислонившись к стене, удерживая ее между ним и ковром.

— Ты меня боишься. Наш поцелуй.

Фелиция пыталась скрыть это, но она так же сильно влияла на него, как и он на нее.

Этот факт испепелял его до глубины души.

Она колебалась, заикалась:

— Это ничего не значило для тебя, я знаю. Все твои женщины… Это была просто энергия, да?

— Волшебники не обмениваются энергией через поцелуй.

— Ооо, — она затрепетала.

Герцог нахмурился. Ее скрытность была глубже, чем обычная неопределенность в странной ситуации, почти такая же, как если бы она боялась их притяжения, их связи.

Ужасная мысль потрясла его.

— Фелиция, тебя кто-то обидел? Разбил тебе сердце?

Она бросила на него изумленный синий взгляд.

— Нет. До Мейсона я встречалась только с одним мужчиной. Мы с Тристаном расстались друзьями.

Отбросив жгучую ревность к брату и какому-то неизвестному уроду, Герцог нахмурился от ее слов. Хотя Фелиция не была роковой женщиной по своей природе, она была достаточно великолепна, чтобы мужчины падали к ее ногам. Поскольку этого не было, значит, была причина. Как только они спарятся, у него будет время разгадать тайну.

— Значит, мне воззвать к тебе?

Долгое время она ничего не говорила и, наконец, кивнула.

— Как мы… продолжим?

Никто не подготовил ее. Черт.

— Подожди здесь.

Герцог бросился через холл, по пути осмотрев несколько комнат, пока не нашел ручку и бумагу. Он записал связывающие слова, а затем вернулся обратно к Фелиции, его сердце забилось быстрее, чем когда пробежишь спринт.

Сегодня она будет принадлежать ему. Возможно, не во всех смыслах, но Герцог не мог отрицать, как прекрасно было воззвать к паре, даже если это ненадолго.

Вернувшись к ней, он протянул ей клочок бумаги, надеясь, что она не увидит, как трясутся его руки.

— Как только я произнесу Зов, ты скажешь это в ответ. Тогда с этим будет покончено.

Она посмотрела на слова, потом взглянула вверх, не решаясь посмотреть в голубые глаза.

— Это звучит очень… долговременно.

— В нашем мире спаривание, как правило, священно. Несмотря на то, что ты можешь подумать, пары встречается редко, союзы длятся сотни лет, и обычно мы не создаем связь для простой защиты.

Герцог рискнул и схватил ее за руку и сжал. Черт возьми, он хотел сделать гораздо больше, чем утешить ее, но не смел отпугнуть ее или проверить свою собственную сдержанность.

— Это не обычные обстоятельства.

— Конечно, нет. Ты хочешь помочь мне, а я веду себя как дурочка. Извини. Я…

— Ты в порядке. Готова?

Она колебалась, затем кивнула.

Опять же, зная, что не должен, он сплел их пальцы вместе. Его сердце забилось быстрее, когда Герцог заглянул ей глубоко в глаза и поглотил все изменения. Если она заметит, как сильно он этого хотел, она может выбрать другой путь.

— Стань частью меня, когда я стану частью тебя. И с тех пор я обещаю тебе самого себя. Каждый день я буду честен, добр и искренен. Если ты ищешь этого, прислушайся к моему Зову. С этого момента для меня нет другой, кроме тебя.

Правильность этих слов ударила по его чувствам. Лихорадка, бушевавшая в нем с момента их встречи, взлетела до небес. Царапала его кожу, что заставляло его беспокоиться. Заставляло его гореть. Напоминая себе, что не может действовать, Герцог стиснул челюсть и терпеливо ждал, тишина затянулась.

— Фелиция?

Глава 9

— Привет.

Красивая ведьма со светло-коричневыми кудрями и такого же цвета глазами вошла в изысканную, но незнакомую спальню и сладко улыбнулась, когда Герцог, одетый в зимнее пальто, лишь пожал плечами.

— Одетый или голый?

Он чуть не подавился.

— Извини?

Она повесила его пальто на подножку и махнула рукой перед грудью.

Мгновенно пуговицы ее блузки освободились, обнажая округлые белые груди, едва скрытые нежным белым кружевом.

Неделю назад Герцога привлекла бы эта ведьма. Черт, после этого показа он бы раздел ее и уложил горизонтально за тридцать секунд. Теперь он решительно посмотрел ей в лицо, и ни на дюйм ниже.

— Это… можно сделать одетой?

— По большей части, да.

Ее улыбка превратилась из яркой в нежную. Она изучала его магическую подпись своими карими глазами, пытаясь скрыть любопытство.

— Ты к кому-нибудь воззвал?

Это видно. Хорошо. Любое изменение его подписи может обезопасить Фелицию.

— Да.

Его мысли вернулись в ее маленькую спальню в пещере, когда рука Фелиции сжалась в его, их пальцы были соединены. Она ощущалась теплой, живой, маленькой. И доверчивой. Конечно, ее доверие к нему было ограничено. Но это лишь для начала.

В тишине он произнес Зов, заставив себя произнести знаменательные слова спокойным тоном. В действительности он хотел уложить ее на матрас, погрузиться глубоко в нее, а затем выкрикнуть слова, когда они находили бы удовольствие вместе. Чертовски невозможно.

— Хм…

Глаза незнакомой ведьмы сузились, она была озадачена.

— Ты болен?

Его сердце запнулось. Его подпись все еще была слабой, мерцающей? На случай, если она знала что-нибудь о Неприкасаемых, он не посмел спросить.

Ведьма нахмурилась, сканируя его. Потом снова улыбнулась.

— Конечно, нет. Ты выглядишь вполне здоровым. Глупая я.

Он вздохнул с облегчением.

— Замечательно.

Ведьма расположилась на одной стороне роскошной кровати, покрытой гладким черным одеялом, которое подчеркивало серые стены. Бирюза броских подушек вторила современному дизайну комнаты в том же оттенке.

— Женщина, к которой ты воззвал, ответила на спаривание?

— Да.

Правильно или нет, каждый мускул в теле Герцога праздновал этот факт.

Эти сладкие слова, слетевшие с губ Фелиции, теперь дрожали в его памяти, заставляя отчаянно желать ее. Страстно.

Он с совершенной ясностью вспомнил, как это произошло. Фелиция нервно облизнула розовые губы, а затем прошептала:

— Когда я стану частью тебя, ты станешь частью меня. Я буду честной, доброй и искренней. Я прислушиваюсь к твоему Зову. Ты тот, кого я ищу…

Затем она снова остановилась, сжимая его пальцы. Она взглянула на лист бумаги в руке, на него, явно ища утешения.

— Ты поступаешь правильно, — прошептал он, неумолимо приблизившись.

— Еще одно предложение, и все будет в порядке.

"Ты будешь принадлежать мне"

Рваный выдох. Она поджала губы и закрыла глаза.

Свободной рукой Герцог провел пальцем по подбородку Фелиции и приподнял ее лицо к своему. Прикосновение обжигало его кровь.

Перейти на страницу:

Брэдли Шелли читать все книги автора по порядку

Брэдли Шелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Увлеки меня в сумерки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Увлеки меня в сумерки (ЛП), автор: Брэдли Шелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*