Эскорт для миллиардера - Джеймс Ли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Расстрельная команда уже ждала меня, одетая во все самое лучшее.
— Одри! — сказала Иви, быстро подойдя ко мне.
Она была одета в ярко-розовое платье-футляр, которое сильно обтягивало ее тело. Было очевидно, что Иви сидела на все-салато-и-пилатес-диетах, обычно предшествующие свадьбам, так как она была настолько тощая, что ее торчащие ключицы выглядели болезненно. Она вся была остроугольная с ослепительно белыми зубами.
Я улыбнулась ей, чувствуя себя неловко и настороженно.
— Вы волнуетесь? — спросила я. — Осталось всего несколько дней.
Она схватила меня за руку.
— Я так взволнована. Тод - это любовь всей моей жизни.
Она вглядывалась в мое лицо своими лазероподобными глазами.
— Конечно, я знаю, — солгала я.
За исключением того, что ты пыталась поменять его на более богатого брата.
— Вы идеально подходите друг другу, — продолжила я.
Я надеюсь, что он вовремя опомнится и разведется с тобой, затем женится на ком-то, кто хоть что-то ел в последние шесть месяцев.
Я решила держать свои мысли при себе и притворяться, что рада за нее.
— Итак, все готово для церемонии? Могу я чем-нибудь помочь?
К моему облегчению Иви начала рассказывать про цветы, фотографа и прогноз погоды. Подобно множеству невест до нее, она не хотела оставить без своего внимания ни одной детали церемонии. У нее была свадебная близорукость, которая меня вполне устраивала. Я последовала за ней на соседний диванчик, расположенный рядом с диванчиками, на которых уже разместились ее кузины и Миссис Престон. Меган, Мишель и Сара были ее кузинами, и, если я правильно поняла Джеймса, все они жили за городом в богатом пригороде – Уэллсли. Все три в прошлом были инвестиционными банкирами, которые вышли замуж за инвестиционных банкиров. У всех у них уже были дети, но вы, глядя на них, ни за что бы так не подумали, из-за того, что у них были упругие тела с жилистой мускулатурой, контрастирующей с мягкими, летними тканями платьев, в которые они были одеты.
Они также пугали меня до чертиков.
Тарелки с восхитительно выглядящими закусками, канапе, печенье - все это было выложено перед нами, но никто так и не прикасался к еде. Мой живот заурчал, и я осознанно потянулась за бутербродиком. Миссис Престон улыбнулась мне, когда я отправила его в рот.
— Приветствую, дорогая, — сказала она, переводя все внимание на меня.
Я вздрогнула. Как ни странно, но сегодня ее лицо выглядело как-то иначе - одутловато.
— О, я только что после сегодняшней коррекции морщин на лице, не пугайтесь, — сказала она.
Ее щеки были большими и круглыми, как у пухлого малыша.
— Чистку надо делать за несколько дней до большого события, так есть шанс, что отеки уже к тому времени спадут, — объяснила Иви.
— Ох, — сказала я. — Ну, я уверена, что вы будете выглядеть безупречно, Миссис Престон. Но я думала, что вы ее уже делали.
Я взяла еще один бутербродик, и засунула его в рот прежде, чем сказала бы еще что-нибудь. Я совсем забыла о стеснении, если уж Миссис Престон могла спокойно говорить о заполнении ее лица с помощью фармацевтических препаратов, то и я могу заполнить желудок пищей.
Кроме того, я не смогла бы справиться с этими суками на пустой желудок. Они были слишком дружелюбны со мной, и это вызывало во мне сигналы тревоги.
— Разве она не милая? — сказала Иви и погладила меня по руке. Моя спина сразу же напряглась. Я взяла еще канапе и засунула его в рот. У меня было стойкое ощущение, что это все было подстроено.
— Вы голодны, — прокудахтала Миссис Престон.
Выглядело так, как будто она усиленно пыталась улыбнуться, но так как ее лицо было слишком раздуто, то мускулатура лица ее не слушалась.
— Есть шанс, что вы кушаете за двоих?
Я в ужасе отрицательно покачала головой.
— Нет никакого шанса, — прохрипела я, жуя свой бутербродик - канапе.
— Но разве это не было бы здорово? — сказала Иви, натянув искусственную улыбку на лицо.
Я просто должна была сказать ей, чтобы она остановилась, потому что с каждой минутой она все больше и больше вызывала во мне отвращение.
Я проглотила еду и продолжила.
— Не для меня, - сказал я. — Но вы - другое дело.
Сейчас я показала ей, на что была похожа по-настоящему искусственная улыбка, и повернулась к столу, переводя разговор на Иви.
— Вы могли бы забеременеть во время медового месяца…. Разве это не было бы волнующе? Еще один маленький Престон?
— Было бы замечательно, — сказала Иви с благоговением. Это прозвучало так, как будто только от этой мысли у нее потекли слюни. Но Иви не была похожа на женщину, обладающую материнскими инстинктами. Интересно, сколько бы получил маленький Престон из целевого фонда.
— Я ожидаю внука, — сказала Миссис Престон Иви.
Со стороны ее потуги поиграть лицом выглядели так, как будто она пыталась выгнуть бровь для выразительности, но у нее ничего не получилось.
Она повернулась ко мне.
— Но не от вас,— произнесла она.
Я подняла руки в жесте, как будто сдаюсь.
— Не беспокойтесь об этом, — сказала я. — потому что этого не произойдет.
Она и Иви бросили взгляд друг на друга, а потом посмотрели на меня. Я взяла еще один бутербродик и в отчаянии посмотрела вокруг в поисках официанта, чтобы заказать немного вина.
— Что именно происходит между вами и моим сыном? — спросила Миссис Престон.
Я вздохнула.
— Миссис Престон, мы же только говорили об этом вчера. Мы встречаемся и веселимся. Вот и все, - сказал я. — Это несерьезно. Вы и я обе знаем, что он не из моей лиги.
Она пожала плечами и кивнула в знак согласия.
— Вы правы. Он слишком хорош для вас.
— Спасибо, — ответила я без всякого выражения.
— Но, Одри, несмотря на то, что вы сказали, что у вас все несерьезно, однако, Джеймс рассказал Тоду, что вы вчера ходили на игру «Рэд Сокс», и что вы отлично провели время, — сказала Иви.
— И?
— Он сказал, что вы катались на водном велосипеде, — произнесла она осуждающе.
Это прозвучало так, словно она предоставила неопровержимую улику против меня.
Миссис Престон наклонилась вперед, ожидая услышать мой ответ.
Я закатила глаза на них обоих.
— Это была моя идея, — сказала я, хотя это было совершенно не так. — Леди, Джеймс – отличный парень, и он мне очень нравится, но я не могу себе представить, чтобы у него было что-то серьезное по отношению ко мне.
— Вы говорите серьезно о нем? — спросила Миссис Престон, не пропуская ни одной детали.
— Настолько серьезно, как если бы у вас было что-то, данное на определенный срок — сказала я, и схватила еще один бутербродик размером с пальчик, проклиная существование этих крошечных канапе. Почему они не могли просто сделать их полноразмерными? Тогда бы мне не пришлось хватать их в таком количестве и чувствовать себя, словно корова, застрявшая в стае фламинго.
Я взглянула на Миссис Престон и увидела, что она пристально смотрит на мое лицо.
Иви слегка подтолкнула меня.
— Вы двое, похоже, хорошо проводите время, и благодаря этому делаете мою жизнь намного легче.
Это прозвучало так, будто она передо мной извинялась.
— Если бы Джеймс, как обычно, вел себя по-свински, то эти две недели превратились бы в полный дурдом.
— Я согласна, — сказала Миссис Престон.
К нам подошел официант, и она заказала водку с соком лайма.
Я подняла руку.
— Будьте добры, бокал вина, пожалуйста, — попросила я.
— Принесите бутылку, — сказала Миссис Престон приказным тоном, и я села, понимая, что день обещает быть длинным.
Джеймс вошел в дверь ровно в четыре часа, такой блистательный в костюме стального цвета. Я практически бросилась к нему.
— Я точно уверена, твоя мать пыталась меня споить, чтобы устроить допрос, — сказала я ему, как только мы сели в машину.
— Ты что, пьяна? — спросил Джеймс. Его голос звучал многообещающе.
— Нет, — я усмехнулась. — Твоя мать выпила четыре коктейля водки с лаймом, а я — бутылку вина. Это словно как в студенческие времена.