Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1 (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" (читать книги полные .txt) 📗
— Мой муж сильно расстроил меня своим поведением, поэтому я отказываю ему в своей защите и хочу поделится им со своими замечательными подругами. Сгладить этим подарком все наши сегодняшние разногласия. Он ваш, мои дорогие, наслаждайтесь!
И, демонстративно постукивая каблуками, Мийрийнива пошла к своему месту.
Одна из сидевших с краю стола женщин дернулась к стоявшему на коленях парню, но Первая госпожа Дома начала говорить, и чересчур энергичной даме пришлось сесть на место:
— Спасибо за чудесное угощение, дорогая. Первый Дом просто в восторге от твоей щедрости, — в зале сразу наступила гробовая тишина и все резко вспомнили, что Лейксийо — сын одной из двоюродных сестер Старшей госпожи Главного Дома Венги, любимой сестры, старшая дочь которой сейчас является официальной любовницей, а значит прилюдное унижение своего брата может воспринять как оскорбление. Все-таки парень был любимцем семьи, про это тоже резко все вспомнили и как-то сразу сникли.
Угощение вот оно, здесь, только руку протяни… Но что-то рука не тянется и кусок в горло не лезет. Выпендрилась Мийрийнива, и закон не нарушила, и подарок преподнесла, и об Первый Дом ножки вытерла, а теперь сидит и ждет, как Старшая госпожа этого Дома выкручиваться из ситуации будет.
Эйнри, наклонившись к ушку своей госпожи, что-то очень эмоционально ей проговорил. После этого девушка, тихо, вдоль стены, дошла до Айсоэль и ее мамы, пошепталась с ними. И уже Айсоэль двинулась в сторону кресла Мийрийнивы. Переговорив, девушка вернулась и огласила сумму, за которую Тойшийнэ сможет сменить госпожу. Айрин издала тихий стон… Но брат очень просил… Непонятно зачем ему этот мальчишка, но сейчас в их отношениях только все более-менее стабилизировалось, хрупко так, хрустальненько. И пусть Мийрийнива подавится этими денюжками, жаба, но раз брату приспичило поиметь эту белобрысую язву, она его ему купит. И Айсоэль снова двинулась в сторону кресла госпожи Шойфейр уже с мешочком денег, а вернулась с Тойшийнэ и распиской о продаже-покупке, сделанной на салфетке. Документы на раба надо было заехать и забрать завтра утром. Расписка была, правда, на Айсоэль Айзейнштайдт, но Айрин Вайнгойрт точно бы никто никого не продал, а так… Будет у парня двойная перепродажа, делов-то…
Пока вдоль стены шло активное движение из-за одного из рабов Мийрийнивы, в это же время в центре зала происходило бурное обсуждение судьбы другого раба. Выкупать раба у целого зала гораздо накладнее, чем у одной слегка зарвавшейся госпожи. Но расстраивать свою любимицу и позволить пустить по кругу мужчину, в чьих жилах течет кровь сестры, тоже не самое правильное решение. В итоге были арендованы и привезены во Дворец парни из ближайшего борделя, удовольствие недешевое, но, зато, этот вариант всех удовлетворил.
Когда договор между Первой госпожой и гостями был заключен, Лейксийо разрешили подняться с колен и подойти к креслу Старшей госпожи Дома своей матери.
— Лейкси, ты являешься законным мужем госпожи Шойфейр, но она при всех отказала тебе в своей защите, значит, сейчас ты — никто. Тебя не существует. Но для меня ты по-прежнему любимый и единственный сын моей любимой сестры. Поэтому я отдам тебя Клаймейнтии, и она позаботится о тебе, мой мальчик. Надеюсь, ты не скоро ей надоешь, потому что, когда это произойдет, мне придется тебя усыпить. Вряд ли найдется ненормальная госпожа, готовая рискнуть и выкупить ничто за те деньги, которые я только что потратила на аренду целого борделя. К тому же, когда это ничто уже перешагнуло двадцатисемилетний рубеж.
Старшая дочь Первой госпожи Венги встала из-за стола и, взяв парня за руку, увела его к себе в апартаменты.
Эйнри, почему-то не желал уходить, не убедившись, что с подарком от Мийрийнивы все в порядке. И только после того, как парень скрылся из зала вслед за дочерью Старшей госпожи Первого Дома, Айрин и Кэйтайриона, вместе со своей свитой, покинули вечеринку. Как раз во время, потому что, через десять минут после их отлета, прибыли аэробусы с бордельными рабами, и в зале начинался традиционный разврат.
Тойшийнэ потерянно проводил своего Верхнего взглядом, но Эйн, дружески обняв его, одной рукой, за плечи, пока они шли к выходу, успокоил: "С ним все нормально будет, пошел сестренку развлекать, он это дело раньше очень уважал". Тойш понял сразу две вещи — у Лейкси все хорошо, и этот красивый блондин — его хороший знакомый, если не друг.
— Ты его знал раньше?
— Мы вместе в одной группе Джордана учились, не то чтобы лучшими друзьями были, но тусили вместе часто. Лейкси очень добрый и компанейский парень был. Как его угораздило оказаться в гареме Шойфейр? — негромко уточнил Эйнри.
— Он рассказывал, что его мать в карты разыграла, потому что желающих слишком много было.
— Мда… А ведь всегда считал, что его мать любит безумно…
— Ты что! Лейкси очень гордился этим!
— Да? Ну он ее тоже любил, конечно. А когда любишь, все прощаешь и оправдываешь, правда, сестренка? — теперь уже достаточно громко проговорил Эйнри, и притянул к себе за руку Айрин, идущую с остальными немного впереди, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Эйн, любимый, а раскрой нам тайну, зачем нам понадобилось покупать у Мийрийнивы этого чудо-ребенка?
Эйнри покусал губу, потом посмотрел на злющего Вила и недоумевающего Дэйна, решил что, наверное, острить не надо, все как-то слишком напряжены и не оценят, поэтому сказал правду:
— Для Лейксийо.
— А кто такой Лейксийо? — продолжала допрос Айрин.
— Это бывший муж госпожи Шойфейр, а сейчас игрушка для своей двоюродной сестренки, — во взгляде, которым Эйн посмотрел на девушку, было окончание этой фразы: "…как и я", но Айрин решила не обострять сейчас, и без того слишком хрупкую иллюзию нормальных взаимоотношений, и промолчала, с укором посмотрев на брата. А тот, смущенно отведя глаза, продолжил:
— Ну вот, я сразу понял, что это его парень, потому как они друг на друга смотрели..
— А с чего такое странное альтруистическое желание сделать этому Лейксийо приятное, выкупив его парня? — взял ведение допроса на себя Дэйниш.
— Он мой бывший одногруппник, Дэйн. Вот просто вместе учились в Джордане и все, веришь? В одной компании время вечерами проводили, болтали иногда за жизнь.
Вилайди начало потихоньку отпускать, правда, рука Эйна, обнимающая этого белобрысого, мешала выдохнуть до конца. Но Эйнри, почувствовав хмурый неодобрительный взгляд своего котенка, тут же убрал руку и даже, подняв вверх, покрутил обеими, показывая, что ручки-то, вот они. Вил не выдержал и улыбнулся. Тойшийнэ сначала не понял, почему его перестали обнимать, потом проследил за обменом жестами и улыбками и сам тоже заулыбался, как можно дружелюбней, чтобы все сразу поняли — он не из тех, кто пары разрушать пытается, у него свой любимый есть.
17 мойиэля 328 года. В доме Вайнгойртов
Поздно вечером, сидя в комнате Эйна, между ним и Вилайди, Тойши рассказал все, что сам знал, вернее то, что рассказал ему Лейксийо. И про матримониальные планы Мийрийнивы на брак с каким-то неизвестным инопланетником тоже.
У Эйна аж глаз дернулся, он подскочил, выбежал, вернулся с сонным Дэйнишем. Парни понимающе переглянулись, но решили, что утра вечера мудренее, а брак без согласия мужчины инопланетного происхождения, сейчас, скорее всего, признают недействительным.
В день пропажи брата Дэйна, Дариса, Екки разослал его фотографию по всем своим друзьям и знакомым, ее даже пару раз показали по экранам на стенах Космопорта. Предупредили всех сотрудников охраны, что парня с такой внешностью надо спасать, независимо от того, сколько женщин его сопровождает и какую правдоподобную пургу они гонят. Но тот как сквозь землю провалился.
Единственное, чего удалось добиться, поднять записи отпечатков пальцев и выяснить, что Дарис появился на Венге месяц назад, с планеты не улетал и Космопорт не покидал. Так что или его все же похитили, или он сам прятался в секретном месте. В очень секретном месте, о котором не знали, ни Екки, ни Крис, ни их друзья.