Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗

Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это не просто взаимно, я теперь вас на дух не переношу! — Фыркнула я.

— Она вкусно пахнет, как и её брат. А вот её сестра, — обернулся ко мне. — Как там твою сестру зовут?

— Её зовут «Не твоё дело как её зовут»! — Прорычала в ответ.

— Ладно, потом свяжемся, — сказал напоследок мужчина и, опустив голову на ладонь, посмотрел на меня. — Он к тебе не присматривался, как к предмету обожания. Зато уже запланировал, как обведёт вокруг пальца, заберёт обратно комнату и попросит через тебя добавку к зарплате.

Из всего, что сказал Нельсон, я услышала лишь «заберёт обратно комнату», а это означает:

— Я живу в комнате Солонда! — Восхищённо выдохнула я, обнимая себя руками. — Да-а! Я знала, что это не с проста. Мы созданы друг для друга!

— Он тебя хочет использовать, а не любить, — вбивал мне в голову профессор, но я его игнорировала.

— Я докажу ему, что меня есть за что любить! — Решительно заявила я. — Отъем мышцы, буду упорно заниматься и признаюсь в своих чувствах как нормальная девушка.

— Тебе ещё в куклы играть, да играть, девочка, — сурово сказал Нельсон, продолжая лежать на мне.

— Это мне в куклы играть, — я оттолкнула хвост, как бы мне не хотелось его погладить. — Вы взрослый мужчина, а лежите на мне и играете хвостом.

— Я, в первую очередь, оборотень. Лис. У меня все их повадки, — Нельсон опять поёрзал. — А если бы ты не пахла так вкусно, то ты бы сейчас делала маленьких стихийников с тем толстячком.

— Что?! — Рявкнула я, ударив мужчину в бок. — Ты сам сказал, что в моей еде было зелье, но ничего не предпринял!

— Не предпринял?! — Обиделся стихийник. — Да я готов был самолично, пожертвовать собой и стать объектом твоих обожаний!

— Дурак! — Я снова ударила мага. — Иди от сюда!

— Я пошутил, — серьёзно произнёс мужчина и, наконец-то, поднялся с меня. — Я, если не забыла, маг воды. Так что зелье перекочевало в тарелку сынишки господина Хоз.

— Серьёзно? — Я переползла на кровать. — Вы подлили приворотное зелье парню, который сидел за одним столом с гостями моего отца?

— Да, — бесчувственно кивнул профессор.

— Профессор Нельсон, — я поднялась с самым серьёзным видом, положила руку на плечо и в том же тоне продолжила: — Вы мой самый любимый профессор!

А дальше меня накрыла настоящая истерика. Я сидела на кровати, смеялась, вытирая слёзы и похрюкивала.

— Как жаль, что я не видела результат вашего злодеяния, — выдавила сквозь хохот.

— Рад тебя повеселить, — всё так же холодно отозвался профессор, стоявший передо мной.

Только сейчас я поняла, в чём дело.

— Ой, — я быстро стёрла слёзы, улыбку с лица и встала. — Простите меня, профессор, за то, что наговорила. Я была не права. И за то, что обзывала, тоже простите. Вы всё-таки взрослый мужчина, а я так, — я махнула ладошкой.

— Вот смотрю на тебя и понимаю, что пора мне искать свою половинку, — тяжело вздохнув, произнёс он.

— Причём здесь я? — Я вопросительно выгнула бровь.

— Ты приятно пахнешь. Хочется забрать тебя и никогда не отпускать, но ты мне не нравишься, — добил меня Нельсон, сложив руки на груди. — Тощая, костлявая, низкая, замкнутая и не оборотень.

— Вы мне тоже не нравитесь, — я сложила руки на груди. — У вас паршивый характер, вы мстительный, собственник, вам плевать на чувство других и единственный ваш плюс — это шикарный хвост и ушки.

— То есть, я привлекателен, но с ужасным характером? — Уточнил Нельсон, улыбнувшись на мои слова.

— Ну, вы ещё хорошо преподаёте, — вставила изюминку и направилась к шкафу. А то обед не за горами, а я до сих пор не скупалась.

— Ладно, зайчонок, увидимся вечером, — бросил профессор, перед тем как закрылась входная дверь.

Весь город решил, что раз при нём есть академии, то нужно идти учиться туда. Как иначе объяснить пустое здание? Все вернулись домой на выходные, значит живут где-то рядом.

За обедом я сидела в полном одиночестве. И даже если учесть, что рядом не было надзирателя в лице декана, я набрала кучи еды и пыталась запихнуть всё в себя. А потом, до самой ночи занималась стихийей огня. Огненные сферы сначала получались маленькие и тусклые, но с каждым потраченных часом всё лучше. Огонь становился всё ярче, жарче и больше. А к глубокой ночи я добилась идеальной сферы. Если бы я сегодня не запускала огонь в профессора, не получилось никогда!

Кстати о нём — посмотрела на часы — до сих пор его не было. Неужели передумал приходить? С другой стороны, мне его хочется видеть также сильно, как и дождь в погожий день. И с чего я его вообще жду? И зачем ему приходить?..

Подготовившись к завтрашним занятиям, я приняла пенную ванную и одела пеньюар. На груди он был лиловый, из шёлка, а юбка прозрачная, из мягкого фатина.

Накупанная, сонная и в новом пеньюаре я вышла из ванной, кружась и напевая песню. Так что не заметила лиса и врезалась в него.

— Я думала, вы не придёте, — сказала, нырнув под одеяло. — Вы что-то хотели?

— У меня практика начинается с завтрашнего дня, с седьмым курсом на Гиблых землях, — зачем-то осведомил меня мужчина. — Следующую неделю меня не будет и моих занятий тоже. Постарайся обросить свои кости хоть чем-то за моё отсутствие. Ах, и да! — Вспомнил он, вытащив из кармана блестящий, белый браслет. — Носи и ни в коем случае не снимай, — пригрозил мужчина, подойдя ко мне и застигнув браслет на запястье.

Тот сжался, а замочек исчез! Я даже понять нечего не успела, как и возразить.

— Обманщик! — Я обиженно надула губы. — Я его не то, что снять, на запястье покрутить не могу. Зачем он мне?

— У тебя есть духи?

Я кивнула, указав на шкаф. Нельсон вытащил из шкафчика небольшой флакон в виде бутона розы, подошёл ко мне и побрызгал на меня, раз пять. Но… запаха так и не было. Он исчез! Неужели мои лучшие, дорогие духи испорчены.

— С ними всё в порядке, — без слов понял меня стихийник. — Талисман блокирует запахи для всех, кроме меня.

— Теперь мне незачем пользоваться духами?

— Всё равно они ужасны! — Фыркнул лис и забросил флакон в открывшийся, на мгновение, портал.

— Эй! Между прочим, они дорогие! — Возмутилась, но было уже поздно. — Но и зачем мне нужен этот талисман?!

— Чтобы ты спросила, — съехидничал стихийник и сел на край кровати, откинув уголок одеяла. — Двигайся зайчонок.

— З-зачем?! — Я нехотя подвинулась.

— Меня не будет неделю, — ответил, будто это все, в самом деле, объясняет.

Профессор Нельсон обнял меня за талию, завалил на кровать и уткнулся в шею. Всё — уснул. Думаю, говорить о том, что он снова до пояса обнажен, не стоит. А на ногах свободные, коричневые штаны, чуть спустившиеся из-за хвоста.

Ну, потерпи немного Кася! Может, после практики он измениться и вспомнит, что мы немного в разных слоях общества. И то, что он делает крайне неприлично!

— Ай! — Я попыталась подскочить от боли, но меня что-то плотно прижало к кровати.

— Извини, — сонно пробормотал лис, убрав когти от моей пятой точки.

— Вы не могли бы не царапать меня? — Я отодвинулась от мужчины, бросив взгляд на часы. До рассвета ещё четыре часа. — Я и так терплю вашу животную потребность.

— Я же сказал, что виноват, — с мурчание пробормотал Нельсон, притягивая меня за руку ближе.

— А вы уверенны, что лис, а не кот? — Я положила между нами подушку и уткнулась в неё носом.

— Ты ещё спроси, уверен ли я с полом, — усмехнулся маг, обнимая и меня и подушку.

— Женщиной вы были куда хуже, — я усмехнулась. — Намного хуже, чем сейчас.

— Прошу прощение? — Мужчина поднялся и зажёг над нами светящиеся огоньки. — Что значит «намного хуже»?!

— А вам обязательно обсуждать это в час ночи? — Я закуталась в одеяло с головой, а сверху накрылась подушкой. — Уходите вообще!

— Встань, когда с тобой говорит преподаватель! — Грозно прошипел Нельсон ударив меня по несчастной, пятой точке. Но, через одеяло не больно. Так что я только по глубже закопалась. — Вылезь! — Повторил, сорвав одеяло.

Перейти на страницу:

Дэниэль Мирэйн читать все книги автора по порядку

Дэниэль Мирэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятая стихия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая стихия (СИ), автор: Дэниэль Мирэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*