Пять мужей для ведьмы (СИ) - Кейн Лея (электронная книга TXT) 📗
«Не тяни!» — кричала я в глубине сознания.
Вроде не из стеснительных, а оставил меня без яркой картинки. Ограничившись расстегнутыми пуговицами, Джард продемонстрировал лишь густую темную поросль внизу живота и опустился на меня. Невыразимо приятно было чувствовать на себе его тугое обнаженное тело.
Его горячие губы изучали мое лицо, шею и грудь беспрерывными жгучими поцелуями. Иногда они были легкими, как перо, иногда — крепкими, как вино. Но в обоих случаях переполнены сладостной страсти. Выгибаясь от сокровенного наслаждения, я до боли закусывала нижнюю губу и впивалась ногтями в спину и плечи того, кто любил меня этой ночью. Мое тело отвечало на каждую нестерпимо приятную ласку, приносящую мне неземное удовольствие. Обжигающее мужское дыхание вызывало на моей коже мурашки, а когда влажный язык Джарда скользнул по груди, очертив вокруг каждого соска по кольцу, я издала протяжный стон. Меня охватило ощущение блаженного полета, и я полностью отдалась во власть любовника.
Почувствовав, как один сосок был пойман его губами, я вскрикнула и, резко сев, заставила Джарда целовать мои губы. Я реагировала каждый раз, когда наши языки сплетались, когда слышала жаркий шепот, преисполненный самых нежных чувств, когда его пальцы блуждали по моей груди, спине, талии, спускаясь все ниже.
Наконец я возбудилась до предела, какой только существует в подобных контактах. Джард снова повалил меня на расстеленный на полу камзол и, продолжая впиваться в мои губы неутомимым поцелуем, овладел мною. Ход времени остановился, едва головка его внушительного члена уперлась в мой бутон. Забылась Альвира. На задний план отошел страх казни. Не существовало ничего, кроме нас — двух любовников, запретно посвятивших себя друг другу. Я шире раздвинула бедра и позволила Джарду войти в меня.
— Спасибо, ведьмочка, — прошептал он между поцелуями. — Ты само совершенство.
А «само совершенство» заорало так, что испугало саму себя.
— Все хорошо, малышка. Я в тебе. Весь в тебе.
Целуя и поглаживая меня, Джард завлек меня в дикий танец любви со сменяющимся темпом. Он учил меня верить в свою неотразимость и желанность. Не в ту, которую видели во мне фанаты, а в ту, которую может увидеть только искренне влюбленный.
Джард овладевал мной снова и снова, пока наши бессильные тела не содрогнулись в исступленном спазме, после которого мы не могли даже пошевелиться.
Распластавшись на камзоле, я переводила дыхание и наблюдала за хаотичными хороводами звездочек перед глазами. Покрытый испариной, словно пленкой, Джард придвинулся ближе ко мне и подложил под мою голову свою руку. Я прижалась к нему и, кое-как отдышавшись, произнесла:
— Кажется, я влюбилась, Джард.
Глава семнадцатая
Он засмеялся.
— Это первое, что ты сказала мне, ведьмочка.
Я приподняла голову и подбородком уперлась в грудь Джарда.
— Настасья, — представилась я. — Меня зовут Настасья.
— Приятно познакомиться, — произнес он, с матовой нежностью глядя на меня и поглаживая мои волосы. — Настасья. Красивое имя. Как и его обладательница, покорившая мое давно очерствевшее сердце.
Удивительно, но после потрясающего секса общаться с Джардом мне стало легко.
— Как ты догадался, что я не Альвира? — спросила я, пальцем водя по его груди.
— Странно, что другие не догадались. Вы совсем не похожи. Откуда ты?
— Ты не поверишь, я из другого мира.
— Почему же не поверю? В нашем мире таких божественных женщин нет, — улыбнулся он.
— От твоих комплиментов у меня скоро слипнется… челюсть. — Я села, чтобы хорошо видеть лицо Джарда. — О нашей подмене знает всего несколько человек: Крурот, Хишика, Флего, Эйра и моя Душенька.
— Душенька? — изумился он.
— Белла. Долгая история. — Я махнула рукой. — Ты видел ее с Атласом.
— Похоже, он тоже теперь в курсе, иначе не стал бы танцевать с ней, не спросив позволения жены.
— Возможно, — пожала я плечами. — Я ей доверяю. Нам важно найти отравителя, понимаешь. Альвира умирает. Нужно противоядие. Изготовить его смогут, только узнав, что за яд она приняла.
— Так спросите Рэмиса, — спокойно ответил Джард, продолжая гладить мои волосы, упавшие на грудь.
— Почему вы подозреваете его?
— За годы проживания под одной крышей мы хорошо изучили друг друга. Матиас влюблен в Альвиру, Асур смирился со своей участью, Атлас верит в лучшее и не унывает.
— А ты?
С лица Джарда исчезла улыбка. Он оставил в покое мои волосы и встал. Надев брюки, он подошел к открытому проему, впускающему на террасу свежий воздух, и снова посмотрел вдаль.
— Мои родители воспитывали во мне мужчину, а не убийцу. Расправиться с Альвирой — значит признать собственную слабость, разочаровать и опозорить родителей. Мне плевать на свою судьбу, но не плевать на их чувства и репутацию. Я до сих пор помню слезы матери и взгляд отца, когда они просили меня передумать и вернуть Альвире ее деньги. За тринадцать лет я много раз пожалел, что не послушал их. Если мое решение жениться на ней принесло им такую боль, то что с ними будет, если их сын станет убийцей?
Дьявол! Этот мужчина заставлял меня все чаще вспоминать бабушку и мое равнодушие к ней.
Я поднялась и, подойдя к Джарду, обняла его со спины.
— Ты не виноват.
— Я мог отказаться от тех денег. Не отказался.
— Я тоже. Думаешь, я прибыла сюда по доброте душевной? Крурот и Хишика предложили мне много золота.
Джард осторожно развернулся и положил свои ладони на мою талию.
— Альвира заполучила бы тебя другим способом, — добавила я.
— Когда я пришел в ее злосчастную комнату, она уже была без сознания. Сначала я решил, что она устала и спит. Обрадовался. Потом увидел на полу кубок с разлитым напитком. Забеспокоился и стал трясти ее. В этот момент на пороге появилась Садена. Она кинулась помогать мне, запаниковала, принюхалась к остаткам отравленного напитка и обвинила меня в покушении на ее сестрицу. Через час по приказу чрезвычайной комиссии меня взяли под стражу. На меня обрушились не только обвинения, но и многочисленные допросы, пока Матиас не настоял искать покусителя на стороне. Поверил мне. Похоже, Альвиру он любит больше, чем ненавидит меня.
— Я не знакома с Альвирой лично, но отталкиваясь от того, что я знаю о ней, скажу так: поделом ей. И все же я не могу отказаться от поиска отравителя. Я дала обещание Эйре. Мальчику нужна мама.
— Если ты спасешь ее, ты убьешь меня, — вдруг сказал Джард. — Она казнит меня за измену.
По моему позвоночнику пробежал мороз. Из подсознания всплыло пророчество Эйры: «Ты двоим жизнь несешь. И двоим смерть».
— Джард, — хрипло прошептала я, — если ты промолчишь, она ничего не узнает.
— Я не смогу быть с ней после тебя. К тому же теперь умирать не так досадно. В моей жизни появилась ты. — Он погладил меня по щеке. — Ты настоящее чудо, ведьмочка.
Я грустно улыбнулась. Размечтался, что я так просто отпущу его на эшафот?! Я все-таки ведьма, кое-что могу. А если не получится, вместе с ним на казнь отправлюсь!
— Кстати, в жизни я действительно ведьма, — призналась я. — Слабенькая, но какая есть. Ничего особенного не практикую. Мелочь: простецкие заклинания, амулеты на удачу, привороты. Теоретически знаю вещи посерьезней, но негде было себя проверить. Ковены ведьм меня за версту к себе не подпускают.
— Теперь я все понял. Ты меня приворожила.
Я захихикала:
— Джард, я не знаю приворота, который сработал бы у меня в образе Альвиры.
— Ее стиль — это своего рода хитрый ход, — ответил он. — Скромным и строгим внешним видом королева подает пример остальным женщинам Шейсауда. Тем самым она скрывает красоту других от нас, своих мужей.
— Разве закона о казни за супружескую измену не достаточно?
— Спустя годы он становится не страшен. Лучше без мучений заснуть вечным сном, чем жить в этом кошмаре. — Джард снова погладил меня по щеке. — Выше нос, ведьмочка. Мы все — чьи-то пешки. Надо ловить момент.