Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси (книги серии онлайн .TXT) 📗

Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси (книги серии онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси (книги серии онлайн .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

же, как смерть Эмили.

Диего схватил его за руки.

– Тогда мы должны объединиться, стать сильнее. Лучше. Чтобы победить Гримора раз

и навсегда.

Сира еле слышно вздохнула. Она слегка поцеловала Блэйка и провела пальчиками по

щеке Диего.

– Я люблю вас обоих, но если вы не поторопитесь и не трахнете меня, клянусь, что

соглашусь даже на старика, который сможет выполнить вашу работу.

Диего усмехнулся:

– Прислушаешься ли ты к нежной принцессе эльфов?

Блэйк поднялся с пола и помог Сире встать на ноги.

– Не думаю, что у тебя в этом логове есть кровать, Диего?

– Конечно, есть, – сухо ответил Диего. – Все уважающие себя вампиры в наши дни

живут, как люди.

Блэйк обвел взглядом комнату, осматривая каждый уголок.

– Я вижу всё. Цвета. Детали.

Сира пожала плечами:

– Как и я.

Диего обнял её, не в силах сдержаться.

73

– Мы можем так, потому что ты – эльф, а я – вампир. Блэйк не должен видеть в

темноте.

Блэйк указал в другой конец комнаты:

– Я даже могу прочитать мелкий шрифт на календаре.

– Изменения связывания, – пояснил Диего. – Улучшенное ночное зрение, чтобы

сделать из тебя отличного охотника.

Блэйк хищно оскалился:

– Это изменение мне по душе. Ночами по улицам Нью-Йорка бродит больше, чем

одна жертва, а у меня две работы. – Он подошел сзади к Сире и обнял её, зажав между

собой и Диего. Затем поцеловал её в шею и осторожно прикусил нежную кожу. – Кто-

то сказал «трахаться»? – прорычал он, и Сира задохнулась от собственной реакции. Он

снял куртку и пистолет с кобурой, бросил их на кухонный стол, а затем быстро стянул

с себя рубашку. Сира вздохнула, стоило ему прижаться к ней.

– Сейчас ты уже быстрее любого человека, – пробормотал Диего. – Не такой быстрый,

как вампир, но уже и не человек.

Блэйк кивнул:

– За эти три дня я не чувствовал себя человеком, Диего. Так что ничего

удивительного. – Он осторожно перекинул волосы Сиры на другое плечо и убедился,

что убрал все волоски.

– Я постоянно думаю о том, чтобы их обрезать, – сказала Сира, пока он боролся с её

волосами.

– Нет! – одновременно воскликнули Диего и Блэйк.

Убрав наконец-то все волосы в сторону, обнажив её шею и плечи, Блэйк

целенаправленно покрывал поцелуями, посасывал и покусывал её белоснежную кожу.

Диего отступил и отпустил Сиру. Он медленно раздевался и складывал одежду на

кухонную стойку, наблюдая за тем, как Блэйк ртом и руками ласкал Сиру.

Наслаждался её реакцией: чуть прикрыв от удовольствия глаза, она стонала, её

дыхание участилось. Сира, словно воск, плавилась в руках Блэйка. У Диего ещё

никогда не было настолько каменно-жесткого, болезненного стояка. Вампир понимал:

ему никогда не надоест наблюдать за этими двоими или быть с ними. Они продолжали

его удивлять. Он расстегнул пуговки на блузке Сиры и вытащил её из-под рук Блэйка.

Блэйк понял, что нужно делать, и, сверкнув глазами, заскользил руками по её телу. От

того, что Блэйк делал с ней, Сира потерялась в нарастающем удовольствии, млела от

происходящего. Желая сохранить очарование момента, Блейк скользнул языком вверх

по шее к её уху, обвел языком раковину и проник внутрь, заставив Сиру застонать.

Пока она извивалась под языком Блэйка, он и Диего стянули с неё свитер и лифчик.

74

Затем Диего зубами ущипнул её соски, и колени Сиры подкосились. Он не дал ей

упасть, поддерживая рукой под спину и посасывая грудь. Сира беспомощно

извивалась в их объятиях. Блэйк, наконец, избавился от оставшейся одежды и оружия

и скинул всё на кухонную стойку, но положил пистолет отдельно, недалеко от себя. И

пока Диего играл с её сосками, Блэйк стянул с неё джинсы, трусики и сапожки. И они

зажали обнаженную Сиру между собой.

Блэйк резко вздохнул.

– Я скучал по этому. Так сильно, – прошептал он.

– Я тоже, – прошептала в ответ Сира.

Диего молчал. Он понимал, насколько бесцельной была раньше его жизнь. Он обнял

Сиру и решил никогда не отпускать. Жесткие бусинки сосков задели грудь Диего,

отчего его член стал ещё жестче, возбуждение по спирали спустилось в яйца, и он

понял, что завелся слишком сильно, слишком близок к тому, чтобы кончить. Диего

взял руку Сиры.

– Пойдем со мной, – сказал он. – Блэйк, пошли.

Он привел их в спальню – ею редко пользовались – с огромной кроватью во всю

комнату. Сира без колебаний забралась на постель и потянула его за руку к себе.

– Пошли, Диего. – Блэйк устроился на кровати рядом с Сирой, не сводя с него глаз. –

Он сомневается из-за всех женщин, что трахал здесь.

Диего глубоко вздохнул:

– Как хорошо ты меня знаешь.

Сира опустилась на кровать на колени и развела бёдра в стороны.

– Ты думал, нам ничего о тебе не известно? Линдаль рассказал много пикантных

подробностей.

Диего поморщился:

– Ах... он урвал свою часть мести.

Блэйк провел ладонью по бедру Сиры, схватил Диего за руку и потянул его на

кровать.

– У нас также состоялся долгий разговор с Александром, Диего. У тебя есть прошлое?

Ну и что. Ты прожил почти четыреста лет. Естественно, за такой долгий срок у тебя за

спиной скопился приличный багаж. Уж кому как не Линдалю знать об этом. Он живет

ещё дольше тебя, и сам не такой уж чистенький ангелочек. Так что, когда появится

время, поговори с Сирой, она поведает тебе немало интересного о своём братце.

Диего посмотрел на Сиру и непроизвольно улыбнулся.

75

– Отлично, я люблю тебя.

– Знаю, – вымолвила она спокойно, сверкая кристально-голубыми глазами. Она

похлопала ладонью по простыне рядом с собой. – Тащи свою задницу сюда, Диего. –

Он скользнул на кровать рядом с ней, обнял и прижал к себе. Затем слегка

отстранился. Сира сжала ладошкой его член, погладила, добавляя пламенного

наслаждения его уже полыхающему от страсти телу. Он застонал. – Трахни меня,

Диего, – умоляла она.

– Я первый, – сказал Блэйк. – Поскольку нахожусь в идеальном положении.

Он нажал на плечи Сиры, заставляя её встать на четвереньки лицом к Диего. Она

напряглась и покраснела от волнения, прижимаясь бёдрами к Блэйку.

– Да, – тихо прошептала она.

– Диего, у тебя есть смазка? – мягко спросил Блэйк.

– Ящик справа, – подсказал ему Диего.

Блэйк достал из указанного ящика флакончик смазки. Размазал смазку по своему

члену и несколько капель вылил на попку Сиры. Она зашипела от холодного

лубриканта и вздрогнула. Блэйк размазывал смазку между ягодицами, и Сира,

застонав, вцепилась пальцами в хлопковые простыни. Наконец он толкнулся

смазанными пальцами в розочку её ануса, и Сира, вздрогнув, ахнула. А когда он

добавил второй и третий палец, она, прикрыв глаза, едва сдерживалась. Диего

чувствовал, как возрастало её наслаждение, закручиваясь тугой спиралью страсти, а

затем обрушилось на него словно летний дождь, оставив горячим и возбужденным.

Блэйк расположился позади Сиры, сверкая блестящим от пота телом, схватил её за

бедра и потянул на себя, проталкиваясь блестящим от смазки членом в тугое колечко

её ануса. Сира стонала, сжимая нежными мышцами член, пока он медленно, очень

медленно, погружался в неё.

– Христос, ты такая горячая! – сказал Блэйк, войдя в неё по самые яйца. Он обнял её

одной рукой за талию, второй – за грудь и осторожно усадил их обоих на кровать.

Затем развел ноги Сиры в стороны, забросил их на свои бедра. Сира ахнула.

– Ох... да, Диего, пожалуйста... иди ко мне, – подзывая, она протянула к нему руки. И

Диего позволил ей обнять его. Он уселся перед ней и скользнул членом в лоно,

ощущая горячий член Блэйка через тонкую перегородку.

Перейти на страницу:

Купер-Поузи Трейси читать все книги автора по порядку

Купер-Поузи Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Сиры (др. перевод) (ЛП), автор: Купер-Поузи Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*