Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Это не компромисс, — она указала на красный комплект на кровати.
— Либо так, либо голышом, так что да, — он улыбнулся. — Это определённо компромисс.
— Прекрасно, — она схватилась за бок, явно запыхавшись.
— Ты в порядке?
Она кивнула, тяжело дыша.
— Не то чтобы тебя это волновало.
— Ты мой приятель и будущая пара моего лучшего друга, так что, конечно, мне не всё равно, — Гриффин подмигнул ей, и она закатила глаза.
Он просмотрел платья, остановившись на бирюзовом, которое напомнило ему её глаза. C короткими рукавами и V-образным вырезом. — Вот, надень это. Мы должны встретиться с Лэнсом через двадцать минут.
Её глаза расширились из-за паники.
— Я действительно не уверена…
Гриффин подошёл к ней и схватил за руку.
— Мы сделаем это вместе. Ты не должна беспокоиться. Надень платье и сделай все необходимые… человеческие женские штучки.
— Зачем? Мне нужно накраситься? — она поднесла руку ко рту и подышала в неё, прежде чем понюхать ладонь. Гриффин понятия не имел почему.
Он покачал головой.
— Ты в порядке. Просто надень платье.
Её плечи поникли.
— У меня такое чувство, что должна измениться ради него. Разве он не должен хотеть меня такой, какая я есть? С бабушкиными трусами, бородавками и всем таким?
Вампир с трудом сглотнул.
— У тебя есть бородавки? Я никогда не замечал никаких бородавок.
Сара закатила глаза, застонала и исчезла в ванной. Когда она вернулась через десять минут, от неё пахло мятой, губы блестели, а волосы были аккуратно причесаны.
Платье было гребанным «попаданием в десятку». Складки под грудью и V-образный вырез подчеркивали её. Если бы он присмотрелся повнимательнее, то смог бы разглядеть соски под прозрачным лифчиком.
Сара откашлялась.
— Ты проверяешь мои сиськи, приятель? — она сделала особое ударение на слове «приятель».
Гриффин пожал плечами.
— Просто хочу убедиться, что ты хорошо выглядишь, — он медленно присвистнул, продолжая скользить взглядом вниз. Её бёдра были пышными. Может быть, не такими пышными, как у некоторых других, но чёрт возьми. Платье доходило примерно до середины бедра, демонстрируя загорелые ноги.
Ногти на её ногах были ярко-оранжевыми. Полная противоположность всему остальному в ней. Она попыталась скрыть их, сомкнув ноги одна за другую.
— Не смотри на меня так, — простонала она.
Гриффин улыбнулся.
— Мне нравятся пальцы на ногах. Это наводит меня на мысль, что внешность твоей школьной учительницы не так проста, как кажется на первый взгляд, — он подмигнул ей, и она покраснела.
Так чертовски мило.
— У Лэнса остановится сердце, когда он увидит тебя. Возможно, нам придётся взять с собой целителя.
Она улыбнулась и покачала головой, глядя на него так, словно он нёс полную чушь. Эта женщина и понятия не имела, насколько она потрясающая. Никакого. Это добавляло ей привлекательности.
Она выглядела немного бледной, и её пульс зашкаливал. Короче говоря, она чертовски нервничала.
— Успокойся. Мы ведь вместе, помнишь? Я не оставлю тебя с ним.
— Ты обещаешь? — у неё были такие большие глаза.
— Да. Во всяком случае, не в этот раз.
Она тяжело вздохнула.
— Тогда ладно.
— Хорошо, — Гриффин порылся в сумке и вытащил пару сандалий.
— Боже мой, — Сара прикрыла рот рукой. — Они прекрасны. Такие красивые.
Он протянул их ей, и она буквально подпрыгнула от восторга. Потом на её лице появилось извиняющееся выражение.
— У меня пунктик насчёт обуви. Тебе не нужно было покупать их мне, видишь ли… — она вернулась к своему шкафу и открыла его, указывая на груды обуви. Всё, от шлепанцев до ботинок.
Она надела их.
— Они идеально подходят. Очень красивые.
Они были из настоящей кожи, с настоящими кристаллами.
— Видишь, — Гриффин улыбнулся ей. — Даже твои ноги сексуальны. Ну же… — он протянул руку, — …пойдем.
Она посмотрела на его растопыренные пальцы.
— Держи меня за руку, Сара. Всё должно выглядеть реально. Мы ведь вместе, помнишь? — он сократил расстояние и взял её гораздо меньшую ладонь в свою.
Девушка слегка дрожала. Он не был уверен, было ли это от его прикосновения, или она всё ещё нервничала. Он подозревал, что последнее.
— Эй, я с тобой, приятель. Нам нужно будет обняться и, возможно, поцеловаться один или два раза, — её глаза расширились. — Ничего сверх меры. Мы должны выглядеть так, как будто мы вместе. Ты справишься с этим?
Наконец она кивнула.
— Ты уверена?
Она снова кивнула. На этот раз её рука дрожала гораздо меньше, и она слегка улыбнулась ему.
— Всего лишь пару поцелуйчиков. Никаких языков?
Он улыбнулся ей сверху вниз.
— Никаких языков. Это было бы неправильно.
— Верно, — пробормотала она, когда они шли по коридору.
*****
Лэнс откинулся на деревянную скамью и взглядом следил за их приближением. Они с Сарой поздоровались, а Лэнс кивнул, пробормотав что-то похожее на приветствие.
— Что она здесь делает? Я думал, что мы собираемся потренироваться, — наконец прорычал Лэнс после долгого молчания.
Гриффин тут же почувствовал, как его волосы встали дыбом, когда Сара напряглась рядом с ним. Он обнял её за худенькие плечи и притянул к себе.
— Сара со мной, — низко зарычал, но тут уж ничего не поделаешь. — Смирись или я уйду.
— Ладно, — сказал Лэнс. — Как дела? — его глаза метнулись к Саре на секунду, пока он говорил. Всё раздражение, которое испытывал самец, казалось, мгновенно испарилось.
— Я в порядке, спасибо, а ты? — так чертовски официально. Она слегка вздрогнула, но, к счастью, её голос прозвучал внятно и уверенно. Сара едва встретилась взглядом с другим мужчиной. То, о чём ему нужно будет поговорить с ней. У неё были самые удивительные глаза.