Воин темной планеты (СИ) - Карвен Анна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
Я бы предпочел организовать поисковую команду в помощь моему Первому Дивизиону. Без червоточины понадобится, по крайней мере, шесть орбит, чтобы добраться до человеческой горнодобывающей станции. Первый Дивизион будет не доволен, но они быстро адаптируются. Возможно, они даже прокатятся на человеческом межгалактическом грузовом судне, возвращаясь в низшие сектора, если будут очень изобретательны.
И ещё, вопрос о моей экзотической гостье. Она не знает, что я наблюдал за ней во время сна. Я сидел, скрестив ноги на полу своей спальни, и не сводил пристального взгляда с её бледного лица, временами такого умиротворенного. Её красота странная и хрупкая, именно этим она отличается от кордолианских женщин. По большей части она безмятежно спала и лишь иногда ворочалась, и ворчала. Время от времени её лицо искажалось от боли. Её кожа становилась влажной, и я опускал ладонь на её лоб, ожидая, когда она снова погрузится в глубокий сон.
Я ушел только после того, как убедился, что нанотрансплантанты заработали, и она начала выздоравливать. Я не доверял врачам и не позволил никому из них наблюдать за ней, даже Зайаре.
Я не доверил им позаботиться о моем человеке. Этот идиот Миркел поначалу не хотел помогать ей, но после нашего разговора быстро передумал.
Когда шагаю по коридору, ко мне подходит офицер, с беспокойством осматривая мой наряд. Подобная униформа означает только одно. Что меня вызвали.
— Мне организовать для вас эскорт, генерал?
— Нет необходимости, — огрызнулся я на офицера. Его лицо мне знакомо. — Керон, верно? — Он словно засветился, когда я назвал его по имени. Новобранец, не видевший сражений. Сомневаюсь, что офицер Керон участвовал в боевых действиях за пределами планеты. — Я воспользуюсь собственным транспортом. Охрана не нужна. Я всего лишь лечу на планету для встречи, черт возьми.
— Понял, сэр. — Он хочет склониться передо мной в этом гребаном формальном поклоне, но я останавливаю его взмахом руки. — Только не на моей станции, офицер. Соблюдайте подобные формальности для гостей с планеты. — Эти адские поклоны ввела императрица после смерти императора Илхана. Они всегда раздражали меня. А вот Высший совет, напротив, обожал все эти расшаркивания.
Сборище напыщенных мудаков.
Керон удивленно моргнул, но предпочел не спорить.
— Пока ты здесь, сделай кое-что для меня, Керон.
— Сэр?
— Закажи веронианскую еду с планеты. Те сладости, которые они производят. Отправь её в мои апартаменты внутренней доставкой.
— Веронианская еда. Понял. — В глазах Кирона сверкнуло любопытство, но он не осмеливается о чем-либо спрашивать. Вероятно, он только что решил, что у меня развилась тяга к сладкому.
Мы достигаем дока, предназначенного для небольших шаттлов. Керон начал инстинктивно кланяться, но выпрямился во весь рост, стоило мне прищуриться.
— Свободен, офицер, — сказал я с иронией. Когда он исчезает, я сажусь в одноместный транспорт, обтекаемый невооруженный крейсер, предназначенный для быстрой езды и кое-чего ещё. У меня в глазах снова начинается тупая пульсация, и я сопротивляюсь желанию застонать.
Головные боли возвращаются.
Странно, но когда я с ней, симптомов нет вообще. Никаких головных болей. Никаких острых болей в глазах. Нет обжигающей раздражительности, готовой перерасти в ярость в любой момент.
Одного её аромата достаточно, чтобы успокоить меня. Он напоминает мне человеческий сад, с зелеными деревьями, фруктами и полевыми цветами. Всё это абсолютно чуждо Китии. Наша планета не поддерживает такую жизнь.
Я активирую флайер, вывожу его из дока и подлетаю к шлюзу. Миновав внешние ворота, связываюсь с центром управления полетами.
— Всё готово к полету, генерал.
Активировав двигатели, я полетел на Китию, задаваясь вопросом, чего во имя Каийна, на этот раз хочет от меня Высший совет. Чтобы это ни было, уверен, ничего хорошего. Их вызов никогда не заканчивается чем-то хорошим.
Глава 2
Эбби
Я немного исследую генеральские покои, оглядываюсь, перебираю вещи, нажимаю на разные панели на стенах. Всё выглядит по инопланетному. Думаю, это очевидно, если ты находишься на инопланетном корабле. Да уж.
Мои ноги в отличном состоянии, и я действительно чувствую себя очень хорошо. Лучше, чем когда-либо, впервые за долгое время. Чем бы ни накачали меня кордолианцы, это сработало.
Я возвращаюсь в спальню, в это темное, больше похожее на кокон место. Здесь должен быть шкаф, иначе как он смог так быстро переодеться в эту сексуальную форму?
О боже. Неужели я только что так подумала?
Позвольте мне перефразировать. Не сексуальную. Больше похоже на изысканную.
Черт, Эбби, ты сочла его сексуальным. Просто признай это.
На стене сиял синими огоньками небольшой треугольник, не замеченный мной ранее. Я прикасаюсь к нему ладонью, и бинго, стена волшебным образом расходится, являя моему взору шкаф-гардеробную. Изнутри освещает его только приглушенный свет от синих огоньков. Почему кордолианцы предпочитают полумрак? Словно им есть что скрывать.
На стеллажах виднеются лишь несколько комплектов одежды. Полагаю, ему много и не нужно, так как большую часть времени Тарак носит странные доспехи. А под ними он всё время очень обнаженный. Мурашки прокатились по коже, я задрожала, вспомнив, как он стоял передо мной, пока находилась в резервуаре стазиса.
Без стыда, во всей своей обнаженной красе.
Я не могла отвести от него глаз.
В шкафу лежали точная копия его вычурной формы, ещё один халат и простые штаны. Всё, разумеется, черное.
Парню просто необходимо разнообразить цветовую гамму в одежде. Думаю, темно-красный, винный цвет ему подойдет. Эта расцветка очень подошла бы к его глазам.
Я схватила брюки и примерила их, сбросив широкий халат. Мне нужно что-то менее громоздкое. Я не могу спотыкаться о полы халата на каждом углу.
Большие и длинные брюки мне удалось закатать и связать в виде пояса на талии.
Затем я схватила мягкую тунику без рукавов и надела через голову. Туника оказалась длиной примерно до середины бедра, словно короткое платье.
Жаль, что нет зеркала. Но сейчас я ощущала себя более менее презентабельно. Это не самый модный наряд, но, по крайней мере, я смогу свободно передвигаться.
Возвращаюсь в гостиную и пробую несколько раз присесть. Легко. Ни боли, ни скованности. Я попрыгала на одной ноге, потом на другой. Как новенькая. Никакого уродства и рубцов. Дотрагиваюсь до пальцев ног. Я всегда была гибкой, и кажется, ничего не изменилось. Я дотронулась обеими ладонями до пола.
Какого черта эти кордолианцы сделали со мной?
Нанотрансплантанты? Мне не нравится, как это звучит.
Но кажется, я здорова и цела, нет никаких признаков того, что они вырезали мои органы или ставили на мне эксперименты, или вживили контролирующий чип в мой мозг.
Сейчас единственной проблемой являлось то, что я заперта в апартаментах генерала и понятия не имею, когда он думает отправить меня домой.
И планирует ли он возвращать меня? В этом вопросе он вел себя слегка скрытно. Возможно, не стоит ждать, что именно он приготовил для меня.
Должен быть способ выбраться отсюда. Я направилась к странной двери, перекрывающей вход в апартаменты. Она сделана из того же странного переплетенного материала. Из странных черных волокон, которые, кажется, расходятся в стороны при открытии двери. Проблема в том, что при столь тусклом свете трудно разглядеть мелкие детали. Но, по крайней мере, звездный свет с окон рассеивает полумрак.
Серьезно, кордолианцы? Что за помешательство на тьме и мраке? Я уже скучаю по солнцу.
Из того, что я увидела, у них нет даже подобия солнца. Только тусклая умирающая звезда напоминала о былом. Сколько миллионов лет прошло с тех пор?
По середине двери виднелся тонкий зазор, в этом месте черные волокна расходились в стороны. Сейчас они напоминали крошечные переплетенные пальцы, герметично запечатывающие дверь. И она просто открылась при приближении генерала.