Апельсиновый пудинг (СИ) - "Lt.Lama" (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
Глупо, конечно, было надеяться, что он и останется таким же хрупким и женственным. Эдгар с лёгкой полуулыбкой на губах мысленно напомнил себе о том, что не все мальчики остаются мальчиками до первых седин. Некоторые мальчики за совсем короткие сроки становятся мужчинами. Как и он сам когда-то. Хотя, конечно же, этого Чарли уже не хотелось оберегать со всевозможным вниманием, он был сильным, он был словно напитан здоровьем.
Приветствие Чарли дало герцогу время прийти в себя. Он мягко улыбнулся молодому человеку, что смотрел на Эдгара уже не снизу-вверх, а вполне себе на равных.
- Благодарю Вас за заботу, Чарли. Дорога немного утомила меня, не более. Я даже решился приехать домой раньше назначенного времени. - Эдгар, рассматривающий своего мужа, с удовлетворением осознал, что тот тоже с интересом разглядывает его.
- Я рад, что Вы добрались спокойно. С Вашего позволения, я… покину Вас, чтобы привести себя в порядок. И позову Тома, Вы наверняка захотите отдохнуть с дороги… - Юноша потупил взор, приглаживая пальцами короткую прядь, налипшую на светлый лоб.
Эдгар вспомнил, что в первую брачную ночь, если её можно назвать таковой, он так и не зарылся руками в эти чудесные волнистые волосы.
- Пойдёмте в дом скорее, иначе Вы можете простудиться… - Обеспокоился он. Несмотря на яркое солнце, ещё была весна, и ветер был прохладным. Сам Эдгар стоял в лёгком пальто, а его Чарли в одной только рубахе, и та мокрая. Настолько мокрая и тонкая, что через ткань можно заметить маленькие скукожившиеся соски. Эдгар был очарован их видом. - Вам надо отогреться, а Тома я найду сам.
Он решительным шагом направился к поместью, размахивая на ходу тростью, и его мальчик засеменил следом, слегка зажатый, но уже, по-видимому, не от смущения, а от холода.
“И всё же я сделал правильный выбор. Хотя Чарли весьма возмужал, но он, как бы ни было странно, нравится мне таким даже больше”. Эдгар улыбнулся мужу и тот смущённо улыбнулся в ответ. Голубые глаза юноши смотрели с любопытством, что грело самолюбие герцога.
- Простите, что не предупредил заранее. С моей стороны это было неправильно, но… разве я не могу позволить себе немного шалостей на старости лет…
- Не говорите так, Эдгар! - Слабо возмутился юноша. Его брови чуть нахмурились, но было видно, что мысли о тёплой одежде занимают Чарли гораздо больше, чем клеветчущий сам на себя муж или какие-то там “шалости”. - Вы ещё молоды. Видимо, даже слишком, потому что теперь Аманде, Тому и остальным придётся несладко!
“О, так меня отругали!” - Подумал Эдгар с умилённой улыбкой.
- А Вам, Чарли? - Он хитро посмотрел на своего мужа. - Вы будете единственный, кому придётся сладко?
Юноша запнулся, взглянул на Эдгара, словно не веря в сказанное, затем густо покраснел и потупил взгляд. Они как раз дошли до входа, где уже раздавались возгласы и шум.
- Я… Мне нужно привести себя в порядок. - Шепнул юноша вдруг осевшим голосом.
- Беги. - Отпустил Эдгар, поглядывая на мужа из-под полуприкрытых век. Он наблюдал, как удаляется, стройная фигура Чарли. Узкая талия, крепкие ягодицы, сильная спина… Эдгар на миг прикусил губу. Он чувствовал себя малолетним подростком, впервые познавшим влечение. Он сделал верный выбор, когда предпочёл этого мальчика. Да. Несмотря ни на что.
***
За ужином было… тепло. Заиграл огненными всполохами камин, завертелись вокруг знакомые с детства лица, знакомые с детства запахи… Аманда, что чуть не облобызала его всего с ног до головы, внесла апельсиновый пудинг. Оказалось, что это Чарли ещё вчера распорядился достать фрукты и какао для любимого десерта герцога, о чём и поведала кормилица Эдгару на ухо, пока Чарли, уже поевший, о чём-то тихо переговаривался с Томом.
- Чарльз - чудесный юноша, я так счастлива, что Вы привели его в дом. Он скрашивал мою тоску по Вам, и держал слуг в ежовых рукавицах. Вы же знаете, как любят приворовывать молодые девицы… вечно им не хватает на серьги, да на платья… молодёжь! А по Чарльзу и не скажешь, что у него стойкий характер, но он быстро поставил всех тут на место. Сперва, разумеется, Том помогал, но Вы ведь знаете, Тому за всем не уследить…
Пока Аманда весело щебетала хвалебные оды его мужу, плавно перетекая в какие-то деревенские сплетни, Эдгар сквозь ресницы поглядывал на юношу.
Волосы его полностью высохли и теперь мягкими волнами лежали на голове и на лбу, слишком короткие, чтобы достать хотя бы до ушей. Несколько нервные жесты и робкая улыбка компенсировались твёрдостью взгляда. Эдгар приобретал себе красивого мальчика, а оказалось, что этот мальчик ещё и хороший хозяин, что любим и уважаем слугами. Как коротко доложил Том, Чарли ко всему прочему довольно экономно вёл его хозяйство. Настолько экономно, насколько это возможно для молодого человека с горячей головой.
- Чарли не ест десерт? - Спросил он у Аманды тихо.
- Что Вы, Чарли не переносит апельсины. - Аманда мягко улыбнулась, словно говорила о собственном дитя. - Верно, Чарли?
- А? - Мальчик недоумённо посмотрел в их сторону, отвлекшись от беседы с Томом. - Прошу прощения, я не расслышал.
- Вы не любите апельсины, Чарли? - Спросил Эдгар, поднося к губам чашку с чаем.
Чарли отчего-то густо покраснел.
- Я предпочитаю другие фрукты.
- Какие же?
- Яблоки или груши.
- Вот как.
***
Эдгар совсем и не думал исполнять сегодня ночью супружеский долг. С дороги тело ломило, а после ужина он и вовсе стал клевать носом, и даже горячая вечерняя ванна его не спасла. Однако когда Эдгар вернулся в их спальню, и увидел Чарли, который при его появлении сел на кровати и посмотрел так выжидающе-заинтересованно, у герцога в мгновение ока пробудилось всё, что до этого спало.
Он вспомнил их первые провальные попытки и трепещущего от страха юного совсем Чарли, который сжался так туго, что еле входило два пальца. Этот новый Чарли если и был напуган, то виду не подавал, и любопытства в нём было явно больше, чем страха. В сердце неприятно кольнуло: а что если его ангел уже пробовал быть под кем-то снизу, пока Эдгар разъезжал по Новому Свету?
Эдгар подошёл к постели и мягко взял мужа за подбородок, слегка запрокидывая его голову. Их глаза встретились, Чарли смотрел с настороженностью, и Эдгар приласкал щёку мужа, на которой едва-едва проклёвывалась вечерняя щетина.
- Я… я забыл побриться вечером. - Он смутился, отворачиваясь.
- Ничего. - Тихо ответил Эдгар. Ему было не до щетины мужа. Пусть хоть бороду до колен опустит. Он все равно будет прекрасен.
Герцог вновь взял лицо мужа в свои ладони и притянул к себе для поцелуя. Он осторожно коснулся прохладных губ, и те дрогнули в ответ, расслабляясь, но не отвечая.
Эдгар приоткрыл глаза, наблюдая лицо молодого человека. Глаза его были закрыты, почти зажмурены, он наслаждался прикосновением, но не знал, что нужно делать. Сердце наполнилось теплом и благодарностью. Чарли действительно ждал его.
Этот простой и трогательный факт словно взорвал внутри герцога коробку заморских фейерверков. Его счастье было безгранично. Он вплёл свои длинные пальцы в эти чудесные дивные волосы, как давно мечтал, и напал на юношу своим языком, целуя глубоко и мокро. Чарли вздрогнул в его руках, и стал неловко отвечать, вплетая в их поцелуй свой робкий язычок.
Они обнялись, вцепились друг в друга, и Эдгар повалил мужа на постель, лаская ладонями крепкое тело. Чарли становился всё смелее и уже сам изучал мужчину через одежду, тяжело вздыхая сквозь поцелуй.
- Эдгар, я… читал об этом. - Выдохнул он, когда Эдгар наконец оторвался от его губ и принялся целовать белую шею.
- О чём, любовь моя? - Спешно спросил герцог, сам удивляясь тому, как только что назвал супруга. Он приподнялся над Чарли, чтобы стянуть с него бельё, и заметил в голубых глазах лихорадочный блеск.
- Об этом. - Выдохнул он, пристально глядя на Эдгара исподлобья.
- Ах, об этом… - Эдгар усмехнулся, жадно оглядывая тело молодого человека. Чарли сидел перед ним полностью голый, немного зажатый, немного напуганный, невероятно желанный. И как только он мог думать о ком-то другом все эти годы? Он вновь набросился на юношу с поцелуями, засасывая тонкую кожу на шее, кусая розовые соски, оглаживая нежную кожу на пригласительно раздвинутых перед ним бёдрах.