Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » (не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" (первая книга .TXT, .FB2) 📗

(не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно (не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" (первая книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот… негодяйка! – Выдавила из себя девушка, хотя с языка рвалось совершенно другое. – Она свои мерзкие пальчики к нему тянет с тех пор как мой отец пригласил ее семейство на свои именины!

— И что будешь делать? – Кровожадно осведомилась Фэм, с прищуром разглядывая вальсирующую на горизонте врагиню лучшей подруги.

Валери глубоко вздохнула, окинув взглядом огромный, полный богато разодетого народа, бальный зал.

— Значит хочет с ней танцевать? Пусть тогда бережет в танце шею, ведь смотреть все равно будет только на меня!

2

— Разбудите меня хоть через сотню лет и спросите, что волнует сильных мира сего – я вновь отвечу: балы да сплетни. – Пробурчал себе под нос мужчина и, едва пригубив вино, недовольно сплюнул его обратно в бокал, вернув тот на поднос слуги. – Отвратительное пойло. Так барону и передай.

— С-слушаюсь, ваша светлость… - промямлил парнишка в красной ливрее и согнулся в поклоне на тощих трясущихся ногах.

Граф Сакстон проводил его тяжелым взглядом. Пожалуй, такому дураку хватит глупости и в правду передать его слова барону Фрэйру. Ну и что ж с того? Пусть и не для слуги, но тем лучше для самого графа – а ну как Салазару взбредет в голову познакомиться с ним поближе. Все же, упоминание не то что дружбы, а хоть личного знакомства с самим Сакстоном, было сравнимо в обществе с упоминанием имени короля. Вот только без благостного антуража…

Мужчина хмуро посмотрел на окружавшую его толпу и, недовольно скривившись, поправил собственный черный камзол. Пожалуй, он несколько отстал от моды, слишком долго провел в уединении – люди вокруг были разодеты несколько иначе, чем шесть лет назад, когда он в последний раз присутствовал на подобном балу.

Мужчины предпочитали аккуратным галстукам крупные банты и словно соревновались в вычурности, яркости камзолов, сплошь расшитых золотыми лентами и драгоценными камнями. А дамы… дамы стали позволять себе больше откровенности в нарядах, не стесняясь отныне демонстрировать изящные ключицы и плечики, а временами даже соблазнительные декольте.

По крайней мере это радовало графа, не смущавшегося разглядывать едва ли не выпрыгивавшие из тугих корсетов прелести.

Только одно омрачало - стоило какой-нибудь из красоток поймать на себе заинтересованный взгляд графа Сакстона, как та сразу бледнела и вот только сознание не теряла, хватаясь за руки подруг или прячась за спины кавалеров. С другой стороны, чего еще он хотел добиться своим появлением на светском мероприятии?

Устало вздохнув, мужчина отвел взгляд и задумчиво коснулся черной маски, скрывавшей больше половины его лица. Приказ явиться на бал вместо него, был не иначе как шуткой со стороны короля!

Да, сейчас он не сильно выделялся в толпе, ведь все, абсолютно все здесь были в масках, как и граф… вот только любой из них мог снять свою, без опасения ввергнуть общество в хаос и омерзение от увиденного.

И снова да… многим из них повезло больше Дэрека Сакстона, ведь их истинная суть не была шрамами написана на лицах, хоть бы даже они заслужили того не меньше.

Чудовище - так они его называли? Что ж, глупо было обижаться на правду.

Усмехнувшись тому что и по прошествии стольких лет это все еще его ранит, мужчина поднял руку, подзывая слугу. Пусть вино у барона и было дрянью, но трезвым граф этот вечер точно не вынесет! Как вдруг что-то невероятное привлекло его внимание…

Мужчине показалось, что столб райского света спустился откуда-то с изукрашенного лепниной потолка, выхватив из толпы ангельский силуэт в золотом облачении.

Невысокая девушка в платье цвета рассветного солнца, с каскадом тяжелых медно-каштановых кудрей, рассыпанных по хрупким плечам, проскользнула впереди него. Он еще не видел лица, но грация, которая сквозила в каждом ее шаге, движении рук, изгибе шеи и осанке красавицы, заставила мужчину застыть на месте с нелепо поднятой рукой.

— Ваша светлость? – Постарался привлечь его внимание мальчишка с подносом.

— Брысь отсюда! – Прорычал в ответ граф, напугав того так, что бедолага едва не выронил свою ношу и это на мгновение заставило мужчину потерять божественное видение из вида.

— Черт! – Выругался он, устремившись вперед, грубо расталкивая толпу. Но девушки уже не было на горизонте – не иначе то было лишь миражом, волшебным сном наяву…

— Извините, вы не согласитесь спасти меня от скуки и станцевать со мной? – Вдруг послышался за спиной Сакстона мелодичный девичий голос.

Мужчина развернулся на месте, еще не зная, но почувствовав, что он принадлежал именно той самой девушке.

Лишь на мгновение толпа расступилась перед ним, вновь явив знакомый хрупкий силуэт и кудри, медью отражавшие свет люстр, развешанных по залу.

Незнакомка обращалась к высокому юноше с непослушной гривой темных волос. Увидев довольную улыбку, расплывшуюся на лице долговязого мальчишки, граф до хруста костяшек сжал кулаки и забыл, как дышать. От слепого гнева, потерявшего рассудок Сакстона, юного лорда спасла такая же высокая девушка, подхватившая паренька под локоть и потянувшая в сторону гневно шипя:

— Леди, вы совсем стыд потеряли? А ты чего слюни распустил!?

Незнакомка обернулась им вслед и расстроенно вздохнула, прикрыв на мгновение прекрасные миндальные глаза с такими длинными ресницами, что те казались ненастоящими.

Девушка в платье цвета солнца была вдохновенно красива – изящество фигуры дополняли нежные черты лица; аккуратные пухлые губы, маленький точеный носик и четкие благородные скулы… Граф едва не застонал от разочарования, когда она вместо того чтобы продолжить освещать зал своей красотой, скрыла лицо под дурацкой белой маской, оставлявшей на виду лишь манящие губы и нежный треугольник подбородка.

Не иначе как под воздействием чар, Дэрек последовал за ней сквозь толпу, а преодолев расстояние между ними, замер за ее спиной, вдруг замешкавшись… не решаясь обратить на себя внимание, ведь с горечью осознал, какой эффект на нее произведет.

Незнакомка оглядывалась вокруг, должно быть, выискивая нового кавалера, а Сакстон стоял в двух шагах позади нее, не сводя глаз с хрупких плеч украшенных каскадом медно-каштановых кудрей… Люди оборачивались им вслед, точнее все они так или иначе смотрели именно на облаченного в черное мужчину, который словно мрачная, кровожадная тень навис над ничего не подозревающей юной красавицей.

Казалось то могло бы продолжаться вечно, если бы девушка не почувствовала на себе пронзительный взгляд человека в черной маске, и не обернулась.

— Могу я… пригласить вас на следующий танец? – Замирая от волнения, спросил граф, слегка склонившись и протянув девушке руку, раскрытую широкой ладонью вверх.

Миндальные глаза под маской на мгновение округлились, как ему показалось, от ужаса, а нежные губы дрогнули.

Впрочем, на что еще могло надеяться Чудовище, приглашая на танец настоящую красавицу.

3

— Могу я… пригласить вас на следующий танец? – Спросил высокий мужчина в непроницаемо черном облачении, и Валери вздрогнула от неожиданности.

Взрослый, должно быть старше ее лет на пять или более того, он навис над ней черной тенью, жестким взглядом смотря из-под черной же маски.

Виной такого первого впечатления был не только сомнительный выбор костюма, но и фигура незнакомца – широкие плечи, сильные руки и несомненно угадывавшаяся рыцарская стать. Рядом с ним Валери казалась себе ребенком, задравшим голову к кроне столетнего дуба.

Именно то что нужно, чтобы привлечь внимание Майлза!

Девушка кокетливо улыбнулась и присела в реверансе, отметив про себя, как в удивлении вытянулось скрытое маской лицо незнакомца.

— Благодарю вас. Я с удовольствием приму ваше приглашение… м… простите, не знаю вашего имени?

Услышав это, мужчина странно нахмурился и вдруг язвительно усмехнулся, будто Валери позволила себе какую-то колкость в его адрес.

— Можете звать меня просто Дэрек.

Перейти на страницу:

Рияко Олеся "L.Ree" читать все книги автора по порядку

Рияко Олеся "L.Ree" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


(не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ), автор: Рияко Олеся "L.Ree". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*